Презентация Сценическая интерпретация произведений А. П. Чехова ( на примере рассказа Лошадиная фамилия).


Сценическая интерпретация произведений А. П. Чехова(на примере рассказа «Лошадиная фамилия»)Исследовательская работа Исаевой Дарьи, Тышко Ирины,учениц 7 класса БРуководитель Рубан Марина Олеговнаапрель, 2014 Гипотеза - помогает ли сценическая интерпретация глубоко осмыслить художественное произведение. Цель: на примере рассказа А. П. Чехова «Лошадиная фамилия» увидеть непреходящее значение чеховского юмора, рождающегося при мастерском обыгрывании прозаической жизненной ситуации и обладающего психологической глубиной. Задачи:1) Понять глубокий смысл рассказа А. П. Чехова и его место в творчестве писателя.2) Осмыслить литературные образы.3) Работать над качеством выразительного чтения: интонацией, ритмикой речи, психологическими паузами, а также игровыми жестами, мимикой, словом, над всей суммой доступных для театрального искусства навыков, которые служат формированию понятия о мастерстве сценических взаимоотношений героев в игровых ситуациях, диалогах. Термин «интерпретация» происходит от латинского слова «interpretario» (истолкование, раскрытие смысла, трактовка) и применяется относительно осмысления и оценки различных фактов, процессов и явлений действительности. В литературоведении термин «интерпретация» означает толкование, постижение целостного смысла художественного произведения, его идеи. Различают интерпретацию читательскую (первичную), научную и творчески-образную. Творчески – образная интерпретация – это «перевод» литературно-художественных произведений на языкдругих искусств (экранизация, сценическая постановка и т. п.) Социальный опрос Этапы работы: Работая над произведением А. П. Чехова, выяснили, что это рассказ - анекдот. 1) Осмысление жанра произведения. 2) Осмысление особенности композицииГлавное место в композиции занимает диалог (он делает рассказ динамичным и сценичным).Нет описания.Мало повествования. 3) Осмысление особенности языка героевРечь героев индивидуализирована.Речь – выражение характера героя. 4) Работа над созданием сценария спектакля по рассказу «Лошадиная фамилия» (текст прилагается) 5) Распределение обязанностей создателей спектакля.Режиссер – Рубан Марина ОлеговнаХудожник-декоратор и художник по костюмам -Яковлева Анфиса, Исаева Дарья.Актеры – Гойло Никита (генерал-майор Булдеев), Котяхов Святослав (приказчик Иван Евсеич), Купрошвили Илья (доктор), Шиликовская Антонина (жена Булдеева), Тышко Ирина (дочь Булдеева), Исаева Дарья и Шайхудинова Полина (прислуга). Социальный опрос Выводы:1)Работая над инсценировкой рассказа А. П. Чехова, мы заинтересовались творчеством писателя. 2) Художественная интерпретация помогла понять глубокий смысл рассказа А. П. Чехова и его место в творчестве писателя.