Защитное слово к проекту по литературе О любви высоким словом русского романса


Защитное слово
Добрый день, я представляю проект
«О любви «высоким словом» русского романса»
Данная тема, на мой взгляд, является актуальной ведь любовь – одно из самых возвышенных, благородных и прекрасных человеческих чувств. Она неповторима и вечна, как жизнь. Уже многие столетия светлейшие умы человечества пытались разгадать и объяснить это загадочное чувство. Поэтами всех времен и народов написаны десятки сотен стихотворных строк, продиктованных чувством любви. Большинство из них переложены на музыку и стали известными романсами.
А что же такое романс? Где появился романс? Кто пишет стихи к романсам, музыку и кто их исполняет? На многие вопросы я сама затруднялась ответить, и мне стало интересно, а знают ли учащиеся нашей школы ответы на поставленные вопросы. Я провела социологический опрос, который продемонстрировал следующие результаты их вы видите на слайде
Поэтому
Цель моего проекта: доказать, что романс современен и популярен в наши дни, как жанр современного искусства
Задачи проекта:
познакомиться с жанром вокальной музыки романс и историей его возникновения;
изучить творчество русских композиторов и поэтов на данную тему;
рассказать сверстникам о романсах, об авторах и исполнителях
Русский романс… В чем же заключается притягательная сила и непреходящая ценность этого несложного музыкально-вокального жанра? Непритязательная лирическая песня-вздох, песня-откровение, выражающая все, что наболело на сердце, что тревожит и уснуть не дает. Почему же романс живет до сих пор? Почему близок многим из нас? Известный композитор и музыкальный критик Борис Владимирович Асафьев писал: “Романс – усложненный вид “комнатной”, “домашней”, “салонной” песни, ставшей более отзывчивой в отношении передачи тончайших оттенков психики, личных душевных настроений.
Слово «романс» происходит от испанского слова «романсе», что значит «романский», т. е. исполняемый на «романском» (испанском) языке. Позже романсом стали называть в Испании всякую сольную песню, исполняемую в сопровождении гитары.
Первые русские романсы сочиняли на французском языке.
Романс…Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.
Давайте вспомним поэтов и композиторов, авторов русского романса.
Первым из русских поэтов, стихи которого были положены на музыку многих композиторов был А.С. Пушкин.
В доме Оленина произошла первая встреча А.С. Пушкина с Анной Керн. “Позволительно ли быть до того прелестною!”- воскликнул Пушкин, увидев Анну. Прошло шесть лет, и он приехал в родительское имение Михайловское. Там-то и состоялась вторая встреча поэта с А.П. Керн. Чувства вспыхнули с новой силой, и поэт написал своей возлюбленной семь восторженных писем, в том стихотворение “Я помню чудное мгновенье…”.
Красотой стихов Пушкина пленился композитор М.Глинка. Он переложил их в 1840 году на музыку и посвятил романс дочери А. Керн, в которую был страстно влюблен.
Звучит романс “Я помню чудное мгновенье…”
Мало кто знает, что свой творческий путь И.С. Тургенев начинал как поэт. Стихотворение “В дороге” настолько полюбилось всеми, что очень скоро было переложено на музыку, и сейчас романс “Утро туманное” знают уже во всех уголках земного шара. Эти слова трудно себе представить без музыкальной составляющей романса.
Автор мелодии – поручик лейб-гвардии -Эраст Агеевич Абаза.
Звучит романс “Утро туманное” на музыку С.А. Абазе.
Мы знаем множество примеров любви, единственной на всю жизнь, возвышающей и облагораживающей. Нельзя остаться равнодушным к верной, но полной драматизма любви писателя, поэта, романиста Алексея Константиновича Толстого к Софье Андреевне Миллер, его будущей супруге. Тринадцать лет не мог Толстой соединить свою жизнь с любимой женщиной, т.к. против этого брака была его мать, которую он горячо любил и уважал и против воли которой не хотел идти наперекор. Только после смерти матери он женится на Софье Андреевне, Свою будущую жену впервые он встретил на балу. Этой встрече он посвятил стихотворение “Средь шумного бала”, которое было положено на музыку Петром Ильичом Чайковским
Многие романсы близки и понятны нам так же, как были близки и понятны людям прошлых веков.
Эти строки принадлежат поэту Федору Тютчеву, а посвящены они Амалии Лерхенфельд.
…Многие композиторы писали музыку на эти стихи. Но у нас на слуху та мелодия, которую нам даровал Иван Семенович Козловский
Романс «Я встретил вас».
Романс «Мне нравится, что вы больны не мной»
Также были созданы романсы на стихи Е.Баратынского, А.Дельвига, Ф.Тютчева, А.Фета, И.С.Тургенева.
Проходят годы, но романс продолжает жить, волновать наши сердца. Большой нежностью и лиричностью отличаются романсы наших современников.
“Не отрекаются любя” (сл. В. Тушновой, муз.М. Минкова) и романс из рок-оперы “Юнона и Авось” (А. Рыбникова на стихи А. Вознесенского) “Я тебя никогда не забуду”
Романс “Я тебя никогда не забуду”
Не могли оставить без внимания композиторы и стихи поэтов « серебряного века». Микаэл Таривердиев и Марина Цветаева стали авторами знаменитого романса нашего времени «Мне нравится, что вы больны не мной»
Первой исполнительницей, которого стала Алла Борисовна Пугачёва
Романс
Современный музыкальный мир огромен и разобраться в этом стремительно несущемся потоке помогает нам романс. Время доказало, что, выдержав все испытания, обогащенный и расцветший русский романс занял подобающее ему место в отечественной музыкальной культуре.