Презентация Имена собственные в романе ДЖ.Роулинг Гарри Поттер и философский камень


Имена собственные в романе Дж.Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» Цель: исследование имен собственных в романе Дж.Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» как средства создания образа героя.Задачи: 1. Выявить происхождение имен героев романа;2. Определить их соответствие характеру и судьбе героя;3. Рассмотреть различные точки зрения на перевод имен героев.Объект: имена собственные. Предмет: картина мира автора, отраженная в образе героя. Гарри Поттер (Harry Potter) –главный герой, именем которого и назван роман. Переводится как «господин, хозяин дома». Поттер означает могущественный, что действительно соответствует сущности и предназначению героя. Несмотря на свой маленький рост и худобу Гарри обладает множеством добродетелей, которые выделяют его как будущего лидера, обладающего огромными возможностями. Он ценит окружающих его людей, умеет поддержать товарищей, признает их способности, готов заступиться. Рон Уизли (Ron Weasley)- друг Гарри Поттера и один из главных героев книги. Фамилия «Weasley» созвучна с названием животного «weasel» - «ласка». Имя Рон сокращение от Рональд и с шотландского переводится как «решительный правитель». Он готов без промедления пожертвовать собой ради общего блага.Фамилия героя отражает семейные черты и внешность, а также некоторые черты характера героя. Имя же лучше раскрывает характер и увлечение Рона Уизли. Северус Снейп (Severus Snape) является самой колоритной и противоречивой фигурой романа. Фамилия героя является говорящей, так как созвучна с английским словом «snake» - «змея», а именно змея является символом факультета Слизерин, деканом которого и является Северус Снейп. Буквы « S» повторяются в его имени 3 раза, таким образом производит эффект шипения змеи. Рубеус Хагрид ( Rubeus Hagrid) – хранитель ключей и лесник в школе чародейства и волшебства. «Rubeus» от американского «rube» деревенщина, что вполне соответствует неуклюжему и простоватому Хагриду. Кроме того, слово «rubeus» в латыни крайне редко обозначает «гигант». Хагрид обожает разных животных, не зря имя «Hagrid» – в греческой мифологии носил бог, изгнанный с Олимпа, но Зевс разрешил ему остаться и смотреть за животными. Гермиона Грейнжер( Hermione Granger)- подруга Гарри и Рона. Гермиона была героиней древнегреческой мифологии. Ее любили одновременно двое мужчин. Гермиона была дочерью Елены из Трои и Менелая. Двое, полюбивших ее, были Орестес Второй и Неоптолемей, сын Ахиллеса. Они неистово боролись за ее любовь. «Hermione» переводится с греческого, как « знатный, родовитый». В романе Дж.Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» имена- это не просто слова, а носители информации, позволяющие изобразить героя полнее и ярче. Как само происхождение и значение имени влияет на образ героя в целом, так и важна звуковая оболочка. Звучание имени вызывает в читателе определенные чувства и, соответственно, чувства переносятся на носителя этого имени. Мало того, в звучании имени можно услышать определенный музыкальный лад – мажорный или минорный, что настраивает оптимистически или наоборот Исследование выполнила: Нечаева Алена, ученица 6 «в» класса, МАОУ СОШ № 46, города Улан- Удэ. Научный руководитель:Нечаева Валерия Анатольевна,учитель русского языка и литературы.