Презентация по немецкому языку на тему Эти знакомые иностранцы (4 класс)


Исследовательская работа по немецкому языку «Эти знакомые «иностранцы» Выполнила ученица 4б класса Ивановская АннаРуководитель: Заяц Ирина Алексеевна «Все народы меняются словами и занимают их друг у друга» В. Г. БелинскийУтром за завтраком, вы можете, сами того не зная, говорить на множестве самых разных иностранных языков. Это не случайно, ведь иностранные слова составляют около 10% в лексике русского языка. Наливая себе кофе, произнесли слово арабского корня. Попробовали шницель - перешли нанемецкий. Намазали хлеб маслом – опять получили немецкое слово. Включили телевизор, а там кто-то баллотируется в депутаты (оба слова тоже пришли из немецкого). Мы так привыкли ко всем этим словам в своей речи, что считаем их своими, родными. Актуальность моей темы обусловлена тем, что в последнее время немецкий язык (в качестве иностранного) незаслуженно вытесняется английским языком, несмотря на то, что культурные, политические и экономические контакты с Германией становятся всё тесней.Я изучаю немецкий язык. И для меня стало настоящим открытием, что многие слова, которые я считала исконно русскими, оказались немецкими заимствованиями. В данной работе я попытаюсь выделить сферы преимущественного распространения немецких слов, определить время проникновения немецких слов в русский язык и проследить за их изменениями. Цель: Изучение наиболее употребляемых немецких заимствований в русском языке.Задачи: 1. Доказать, что заимствование – важный способ пополнения языка, раскрыть значение процесса заимствования иностранных слов.2. Изучить культурно-экономические, исторические предпосылки,способствующие проникновению немецкой лексики в русский язык; определить источники заимствования. 3. Выяснить, какие изменения претерпевала лексика при переходе из немецкого в русский язык; показать значение заимствования как способа словообразования в русском языке. Объект исследования: Немецкие заимствования в русском языке.Материал исследования: Толковые и этимологические словари, интернет.Методы исследования: В качестве главного метода использован метод анализа. Заимствование происходит: Устным путём через разговорное общение. 2. Письменным- через книги, газеты, каталоги, инструкции и т. д.При переходе слов из немецкого языка в русский происходят процессы освоения. Слова осваиваются:графически; 2) фонетически; 3) грамматически; 4) лексически. Графическое освоение заимствованного слова - этопередача его на письме средствами русского алфавита, русскими буквами: нем. Jager; русск.- егерь. Большинство иноязычных слов, становясь достоянием русского языка, сразу приобретает русский графический облик.Фонетическое освоение. Транскрипция (фонетический способ) – это такоезаимствование словарной единицы, при котором сохраняется её звуковая форманесколько видоизменённая в соответствии с фонетическими особенностями(иногда языка, в который слово заимствуется). Например, шпинат (Spinat) -летнее огородное растение, шпион (Spion) - агент, человек, скрыто выведывающий и собирающий сведения, шоколад (Schokolade) – кондитерскоеизделие из какао-бобов с добавками. Грамматическое освоение. Заимствованные слова, входя в состав русского языка, подчиняются его грамматическим нормам. При заимствовании в соответствии с имеющимся в слове окончанием меняется категория рода. Наряду с этим многие существительные женского рода, пришедшие из немецкого языка, где они имеют конечный гласный е, в русском языке меняют это е на а, сохраняя свой женский род:ванна (die Wanne), ваза (die Vase), вата (die Watte), касса (die Kasse) и т.п. Лексически освоенным слово можно считать тогда, когда оно называет вещь, явление, свойственное нашей русской действительности, когда в значении его не остается ничего, что указывало бы на его иноязычное происхождение. Вывод: процесс заимствования в языке беспрерывен, так как российский народ продолжает жить в экономическом, политическом, культурном, научно-техническом контакте с народами других стран.И, если употреблять заимствованное слово к месту, разумно, то оно обогащает нашу речь, делает её точной и выразительной.