Рабочая программа учебной дисциплины ОУД.03 иностранный язык (английский)


Государственное автономное профессиональное
образовательное учреждение московской области
«профессиональный КОЛЛЕДЖ «московия»
рабочая программа учебной дисциплины
ОУД.03 иностранный язык
(английский)
специальность 43.02.06 Сервис на транспорте (по видам транспорта)
2016
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 43.02.06 Сервис на транспорте (по видам транспорта), входящей в состав укрупненной группы специальностей 190000 ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, направление подготовки 43.00.00 СЕРВИС И ТУРИЗМ.
Одобрена
на заседании предметной (цикловой)
комиссии №1,
протокол №___, от _________________ 201__г.
Председатель ______________ /______________/
протокол №___, от _________________ 201__г.
Председатель ______________ /______________/
протокол №___, от _________________ 201__г.
Председатель ______________ /______________/
рекомендована
Методическим Советом колледжа
протокол №___, от _________________ 201__г.
Председатель ______________ /_____________/
протокол №___, от _________________ 201__г.
Председатель _____________ /______________/
протокол №___, от _________________ 201__г.
Председатель _____________ /______________/
Составитель: Николаева Раиса Александровна, преподаватель государственного автономного профессионального образовательного учреждения Московской области «Профессиональный колледж «Московия»
Рецензент:
СОДЕРЖАНИЕ
Паспорт рабочей программы учебной дисциплины
4
Структура и содержание учебной дисциплины
12
Условия реализации рабочей программы учебной дисциплины
21
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины
23

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
______________Иностранный язык (английский)_____________
1.1. Область применения рабочей программы
Рабочая программа учебной дисциплины направлена на реализацию среднего общего образования и является частью основной профессиональной образовательной программы по специальности 43.02.06 Сервис на транспорте (по видам транспорта).
Данная рабочая программа разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего профессионального образования по вышеназванной специальности (Приказ Министерства образования и науки РФ от 07.05.2014г. №470 "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 43.02.06 Сервис на транспорте (по видам транспорта)", и изучается с учетом социально-экономического профиля получаемого профессионального образования.Рабочая программа учебной дисциплины содействует сохранению единого образовательного пространства и преемственности основных образовательных программ основного общего и среднего общего образования, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению учебного курса и может быть использована при составлении календарно-тематического плана.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы
Иностранный язык, как учебная дисциплина относится к предметной области "Филология и иностранные языки", является базовой дисциплиной общеобразовательного цикла.
Содержание учебной дисциплины направлено на:
достижение предметных результатов:
1) сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
2) владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка;
3) достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
4) сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Формирование общих компетенций, включающих в себя способность:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней
устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы
выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них
ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективноговыполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной
деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством,
потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат
выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься
самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины, требования к результатам освоения учебной дисциплины
Программа ориентирована на достижение следующих целей:
дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределениюв отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.Одна из особенностей программы состоит в том, что в ее основании лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса английского языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся. Такой подход позволяет, с одной стороны, с учетом полученной в основной школе подготовки обобщать материал предыдущих лет, а с другой – развивать навыки и умения у обучающихся на новом, более высоком уровне.
Главная структурная особенность содержания обучения заключается в его делении на два модуля: основной, который осваивается всеми обучающимися независимо от профиля профессионального образования, и профессионально направленный (вариативный), в данном случае гуманитарный и социально-экономический.
Изучение содержания основного модуля направлено на коррекцию и совершенствование навыков и умений, сформированных в основной школе. В ходе освоения профессионально направленного модуля проводится изучение языка с учетом профиля.
Основными компонентами содержания обучения английскому языку являются: языковой (фонетический, лексический и грамматический) материал; речевой материал, тексты; знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся и определяющие уровень ее сформированности.
Отбор и организация содержания обучения осуществляются на основе функционально-содержательного подхода, который реализуется в коммуникативном методе преподавания иностранных языков и предполагает не системную, а функциональную, соответствующую речевым функциям, организацию изучаемого материала.
Особое внимание при таком подходе обращается на значение языкового явления, а не на его форму. Коммуникативные задачи, связанные с социальной активностью человека и выражающие речевую интенцию говорящего или пишущего, например просьбу, приветствие, отказ и т.д., могут быть выражены с помощью различных языковых средств или структур.Содержание программы учитывает, что обучение английскому языку происходит в ситуации отсутствия языковой среды, поэтому предпочтение отдается тем материалам, которые создают естественную речевую ситуацию общения и несут познавательную нагрузку.
Отличительной чертой программы является ее ориентированность на особенности культурной, социальной, политической и научной реальности современного мира эпохи глобализации с учетом роли, которую играет в современном мире английский язык как язык международного и межкультурного общения.
При освоении профессионально ориентированного содержания обучающийся погружается в ситуации профессиональной деятельности, междисциплинарных связей, что создает условия для дополнительной мотивации, как изучения иностранного языка, так и освоения профессии.
В соответствии с функционально-содержательным подходом основной модуль выстраивается на изученном материале предыдущих лет, однако обобщение полученных знаний и умений осуществляется на основе сравнения и сопоставления различных видо-временных форм глагола, контрастивного анализа повторяемых явлений и использования их в естественно-коммуникативных ситуациях общения. Языковой материал профессионально направленного модуля предполагает введение нового, более сложного и одновременно профессионально ориентированного материала, формирующего более высокий уровень коммуникативных навыков и умений.
Особое внимание при обучении английскому языку обращается на формирование учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции.
В программе отдельно представлен языковой материал для продуктивного и рецептивного усвоения, что предполагает использование соответствующих типов контроля.
Фонетический материал представлен явлениями, овладение которыми входит в программу для начального этапа обучения, так как предполагается, что обучающиеся уже владеют основными звуками и интонемами английского языка.
Лексический материал – 2000 слов для рецептивного усвоения, из них 600 слов – для продуктивного усвоения. Лексический материал отражает наиболее употребительные понятия различных сфер деятельности человека. Кроме тематической лексики, которая позволяет понимать тексты для чтения и аудирования и создавать собственные письменные и устные тексты, отобранный лексический материал должен включать слова и словосочетания, отражающие ту или иную сферу профессиональной деятельности.
Грамматический материал
Для продуктивного усвоения:
Простые нераспространенные предложения с глагольным, составным именным и составным глагольным сказуемым (с инфинитивом, модальными глаголами, их эквивалентами); простые предложения, распространенные за счет однородных членов предложения и/или второстепенных членов предложения; предложения утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные и порядок слов в них; безличные предложения; предложения с оборотом thereis/are; сложносочиненные предложения: бессоюзные и с союзами and, but; сложноподчиненные предложения с союзами because, so, if, when, that, thatiswhy; понятие согласования времен и косвенная речь.
Имя существительное: его основные функции в предложении; имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, а также исключения.
Артикль: определенный, неопределенный, нулевой. Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля. Употребление существительных без артикля.
Местоимения: указательные (this/these, that/those) с существительными и без них, личные, притяжательные, вопросительные, объектные. Неопределенные местоимения, производные от some, any, no, every.
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, а также исключения.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях. Неопределенные наречия, производные от some, any, every.
Глагол. Понятие глагола-связки. Система модальности. Образованиеиупотреблениеглаголовв Present, Past, Future Simple/Indefinite, Present Continuous/Progressive, Present Perfect; глаголовв Present Simple/Indefinite длявыражениядействийвбудущемпосле if, when.
Для рецептивного усвоения:
Предложения со сложным дополнением типа I want you to come here; сложноподчиненные предложения с союзами for, as, till, until, (as) though; сложноподчиненные предложения с придаточными типа If I were you, I would do English, instead of French. Предложения с союзами neither…nor, either…or.
Дифференциальные признаки глаголов в Past Perfect, Past Continuous, Future in the Past.
Глаголы в страдательном залоге, преимущественно в Indefinite Passive.
Признаки инфинитива и инфинитивных оборотов и способы передачи их значений на родном языке.
Признаки и значения слов и словосочетаний с формами на -ing без обязательного различения их функций.
Речевой и текстовый материал
Речевой материал, используемый в соответствии с программой, позволяет осуществлять общение в устной и письменной форме. Речевой материал включает фразы согласия и несогласия, сравнения и сопоставления, речевые клише, позволяющие строить диалогическую и монологическую речь в соответствии с правилами дискурса.
Текстовый материал представлен как материалами об англоговорящих странах, так и о России, чтобы формировать языковую личность, владеющую социокультурными знаниями и понимающую культуру родной страны и стран изучаемого языка. Используемый текстовый материал представлен разнообразием жанров и типов текстов, используемых для обучения. В качестве материалов для чтения и аудирования используются аутентичные материалы.
Тексты для чтения:
– информационные – реклама, объявления, надписи, брошюры, путеводители, материалы сайтов Интернет, инструкции, бланки, формальные/неформальные письма, интервью, репортажи, телепрограммы;– публицистические – газетная/журнальная статья, эссе, интервью, репортаж, письмо в газету/журнал, материалы сайтов Интернет, отзыв на фильм/книгу, публичное выступление;
– художественные – рассказ, отрывок из романа/пьесы, стихотворение;
– научно-популярные – газетная/журнальная статья, статьи из энциклопедии или другой справочной литературы, викторины, текст из учебника, доклад, описание;
– технические – описания и руководства по эксплуатации приборов и механизмов.
Тексты для аудирования:
– информационные – новости, инструкции, объявления в аэропорту/самолете/поезде/автобусе, рекламное объявление, радио- и телепередача, экскурсия, описание, интервью;– публицистические, научно-популярные – интервью, публичная дискуссия, репортаж, публичное выступление;
– бытовые ситуации – знакомства, просьбы о помощи, беседы, разговор по телефону;
– художественные – короткий рассказ, отрывок из художественного произведения, песня, фрагмент видеофильма.Знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся.
Коммуникативная компетенция в иностранном языке предполагает владение комплексом знаний, навыков и умений, которые входят в состав всех компонентов коммуникативной компетенции – языкового (лингвистического), речевого, социокультурного, учебно-познавательного и компенсаторного.
А. Языковая (лингвистическая) компетенция
На данном этапе обучения предполагается систематизация языковых знаний обучающихся, полученных в основной школе, продолжается овладение обучающимися новыми языковыми знаниями в соответствии с требованиями базового уровня владения английским языком. Обучающиеся должны владеть правилами выполнения тех или иных речевых поступков, осознанно осуществлять их, осуществлять перенос соответствующих знаний из родного языка, осуществлять междисциплинарные связи.
Однако владение названными правилами не предполагает формирование филологической компетенции высокого уровня и не является самоцелью. Обучающиеся должны лишь понимать структуру выполняемого действия, отличать одну форму от другой и понимать ее значение.
Б. Речевая компетенция
Речевые навыки (слухопроизносительные (фонетические), лексические, грамматические и орфографические)
Навыки в речевой деятельности соотносятся с речевыми операциями и являются компонентами речевых умений. Основными критериями сформированности речевых навыков являются автоматизм, устойчивость, гибкость, безошибочность, соответствие норме языка, оптимальная скорость выполнения. В процессе обучения у учащихся должны быть сформированы рецептивные и экспрессивные слухопроизносительные, лексические и грамматические навыки, а также технические навыки чтения и письма.
Слухопроизносительные (фонетические) навыки
Совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в английских словах и фразах; совершенствование ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений (утвердительных, отрицательных, вопросительных, побудительных).
Лексические навыки
Систематизация лексических единиц, изученных в основной школе; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения.
Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры англоязычных стран; навыков использования словарей.
Грамматические навыки
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе. Автоматизация грамматических навыков.
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, в том числе условных предложениях (Conditional I, II, III).
Формирование навыков распознавания и употребления в речи предложений с конструкциями I wish…; so/such that…
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple/Indefinite, Future Simple/Indefinite, PastSimple/Indefinite, Present and Past Continuous/Progressive, Present and PastPerfect; системы модальности.
Знание признаков и навыки распознавания глаголов в следующих формах действительного залога: Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous и страдательного залога: Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive, Present Perfect Passive, Past Perfect Passive, Future Perfect Passive; неличных форм глагола без различения их функций.
Формирование навыков распознавания и употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего времени: will, going to, Present Simple и Present Continuous, в том числе в предложениях с придаточными времени и условия.
Совершенствование навыков употребления определенного/ неопределенного/нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключений).
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий, в том числе наречий, выражающих количество; количественных и порядковых числительных.
Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги во фразах, выражающих направление, место, время действия; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности (например, наречий firstly, finally, however и т.д.).
Орфографические навыки
Владение основными способами написания слов на основе знания правил правописания; совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.
Речевые умения в различных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо)
Продуктивные (экспрессивные) виды речевой деятельности (говорение и письмо) направлены на порождение речевых сообщений в устной и письменной форме.
Говорение
При развитии умений говорения программа учитывает следующие параметры этого вида речевой деятельности:
•мотив – потребность или необходимость высказаться;
•условия – речевые ситуации;
•цель и функции – характер воздействия на партнера, способ выражения;
•предмет – своя или чужая мысль;
•структура – действия и операции;
•средства – языковой материал;
•типы высказывания – диалоги, монологи;
•наличие или отсутствие опор.
Диалогическая речь
Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах–расспросах, диалогах–побуждениях к действию, диалогах–обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.
В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:
•участвовать в дискуссии/беседе на знакомую тему;
•осуществлять запрос и обобщение информации;
•обращаться за разъяснениями;
•выражать свое отношение (согласие, несогласие, оценку) к высказыванию собеседника, свое мнение по обсуждаемой теме;
•вступать в общение (порождение инициативных реплик для начала разговора, при переходе к новым темам); поддерживать общение или переходить к новой теме (порождение реактивных реплик – ответы на вопросы собеседника, а также комментарии, замечания, выражение отношения); завершать общение.
Монологическая речь
Совершенствование умений устно выступать с сообщениями, которые характеризуются относительной непрерывностью, большей развернутостью, произвольностью и последовательностью по сравнению с высказываниями в диалогической форме.
В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:
•делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;
•кратко передавать содержание полученной информации;
•рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая и анализируя свои намерения, опыт, поступки;
•рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;
•в содержательном плане совершенствовать смысловую завершенность, логичность, целостность, выразительность и уместность.
Письменная речь
Обучение письменной речи связано с дальнейшим совершенствованием умений связного, логичного и стилистически уместного оформления высказывания в письменной форме. Способность выражать мысли в письменной форме предполагает также развитие умений создавать различные типы и жанры письменных сообщений:
•личное письмо;
•письмо в газету, журнал;
•небольшой рассказ (эссе);
•заполнение анкет, бланков;
•изложение сведений о себе в формах, принятых в европейских странах (автобиография, резюме);
•составление плана действий;
•написание тезисов, конспекта сообщения, в том числе на основе работы с текстом.
Рецептивные виды речевой деятельности (аудирование и чтение)
АудированиеРазвитие этого рецептивного вида речевой деятельности предполагает формирование умений восприятия и понимания речи на слух, которые опираются на следующие психические процессы:
•восприятие на слух и узнавание;
•предвосхищение или вероятностное прогнозирование;
•смысловая догадка;
•сегментирование речевого потока и т.д.
Развитие умений аудирования направлено на понимание:
•основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;
•выборочной необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе;
•относительно полное понимание высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.
Обучение аудированию предполагает также развитие умений:
•отделять главную информацию от второстепенной;
•выявлять наиболее значимые факты;
•определять свое отношение к ним, извлекать из аудиоматериалов необходимую или интересующую информацию.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных и информационных (в том числе профессионально ориентированных). Требования рабочей программы предусматривают совершенствование умений в следующих видах чтения:
•ознакомительное чтение – с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-популярного и технического характера;
•изучающее чтение – с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, руководств, рецептов, статистической информации);
•просмотровое/поисковое чтение – с целью выборочного понимания необходимой, интересующей информации из текста статьи, проспекта и т.д.
Обучение чтению предполагает также развитие умений:
•выделять основные факты;
•отделять главную информацию от второстепенной;
•предвосхищать возможные события, факты;
•раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
•понимать аргументацию;
•извлекать необходимую, интересующую информацию;
•определять свое отношение к прочитанному.
Особое внимание уделяется развитию умения понимать основное содержание текстов, включающих незнакомую лексику.
В. Социокультурная компетенция
Кроме языковых (лингвистических) знаний о структуре языка, правилах формообразования, словосложения и пр. обучающиеся должны овладеть комплексом знаний социокультурного характера, а также знаниями, помогающими овладевать учебными умениями и способствующими более эффективному формированию когнитивной составляющей коммуникативной компетентности. Обучающиеся углубляют различные социокультурные знания и развивают умения понимать и воспроизводить эти знания в процессе иноязычного общения.
Знания об особенностях жизни в поликультурном обществе, социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде необходимы для владения правилами этикета при осуществлении профессиональной деятельности в ситуациях официального и неофициального характера.
Г. Учебно-познавательная компетенция
Направленность на развитие и совершенствование умений учебно-познавательной компетенции. Целенаправленное формирование у обучающихся рациональных приемов работы с учебным материалом обеспечит их дальнейшее использование в самостоятельной работе и послужит основой для адекватного самоконтроля и самооценки. К таким приемам относятся: приемы культуры чтения и слушания; приемы работы с текстом; приемы работы с лексикой; приемы краткой и наиболее рациональной записи: заметки, составление плана, конспекта и пр.; приемы запоминания; приемы работы со справочной литературой.
Предполагается также совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку, началу; использовать текстовые опоры – подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски и пр.
Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний, например путем использования двуязычных и одноязычных словарей и другой справочной литературы (энциклопедии, каталоги, справочники, библиографические списки). Формирование умений самостоятельно планировать свою учебную деятельность, организовывать процесс обучения, в том числе в период проектной работы в группах.
Д. Компенсаторная компетенция
Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:
•использовать паралингвистические (неязыковые) средства (мимику, жесты);
•использовать риторические вопросы;
•использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
•прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
•понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки;
•использовать переспрос для уточнения понимания;
•использовать перифраз/толкование, синонимы;
•осуществлять эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.
Важное значение имеет владение умениями игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста; использовать переспрос и словарные замены, мимику, жесты в процессе устно-речевого общения.
В результате изучения дисциплины обучающийся должен:
- знать/понимать:
– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;
– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;
– тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессиям НПО и специальностям СПО;
- уметь:
говорение
– вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;
– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
– оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней:
чтение
– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;
– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;
- использовать приобретенные знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни.
1.4. Профильная составляющая (направленность) общеобразовательной дисциплины
Одним из важнейших стимулов повышения интереса к иностранному языку является его профессиональная направленность, связь с общепрофессиональными дисциплинами.
Профессиональная направленность изучения иностранного (английского) языка в рамках социально-экономического профиля получаемого профессионального образования реализуется за счет отбора профильных дидактических единиц (лексики, текстов для чтения и аудирования), отработки профильных дидактических единиц в процессе внеаудиторной самостоятельной работы и отбора адекватных форм внеаудиторной самостоятельной работы и за счет использования междисциплинарных связей с дисциплинами: обществознание, экономика, право. Это достигается через перевод текстов социально-экономического содержания, поиск ответа на вопрос профильного содержания, аннотирование и реферирование текстов по специальности, ознакомление студентов с профессиональной лексикой.
Помимо этого, задания для внеаудиторной самостоятельной работы связаны с познавательной деятельностью студентов для привлечения дополнительного материала, сопряженного с профессиональной сферой деятельности.
1.5. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:
максимальная учебная нагрузка –186 часов;
обязательная аудиторная учебная нагрузка – 124 часа;
самостоятельная (внеаудиторная) работа - 62 часа.

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работыВид учебной работы Объем часов
Максимальная учебная нагрузка (всего) 186
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) 124
в том числе: практические занятия 121
контрольные работы 3
Самостоятельная работа обучающегося (всего) 62
в том числе: выполнение грамматических упражнений чтение и перевод текста Лексика Сочинение Итоговая аттестация: дифференцированный зачет, 3 семестр.

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
Наименование разделов и тем Содержание учебного материала, практические занятия,
самостоятельная работа обучающихсяОбъем часов Уровень усвоения
1 2 3 4
1курс, 1 семестр
Раздел 1. Вводно-коррективный курс
1Тема 1.1. Описание людей:
(10 ч+ 2ч) Содержание учебного материала 1.1 Правила чтения, алфавит. Цели и задачи изучения иностранного языка
Английский как глобальный язык общения 2 1
1.2 Грамматика. Глагол to be в настоящем времени
Описание людей. Внешность, части тела. Характер. 2 1
1.3 Семья.
Местоимения, виды местоимений. 2 1
1.4 Личные и притяжательные местоимения.
Грамматика. Глагол to have got в настоящем времени. 2 1
1.5 Англоязычные заимствования в современном русском языке 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- составление портрета лучшего друга
- описание кумира 1
1 Тема 1.2. Межличностные отношения
(6ч+4ч) Содержание учебного материала 2.1 Лексика по теме. Текст «Семья»
Понятие о существительном.
Притяжательный падеж имени существительного. 2 1
2.2 Образование множественного числа имени существительного.
Коммуникативная игра «Кто подходит под описание?» 2 1
2.3 Формы обращения в английском языке
Тонкости невербальной коммуникации в диалоге англичанина и русского 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- проект на тему «Знаменитости, их друзья и семьи»;
- составление рассказа на тему «Моя семья». 2
2 Тема 1.3. Человек, здоровье спорт
(10ч+8ч) Содержание учебного материала 3.1 Здоровье. Визит к врачу.
Притяжательный падеж имени существительного. 2 1
3.2 Спорт. Текст «Экстримальные виды спорта»
Олимпийские игры. Текст, аудирование2 1
3.3 Лексика по теме. Вредные привычки. Медицина. 2 1
3.4 Клонирование. Аудирование. Круглый стол 2 2
3.5 Лексика по теме. Текст «Генетически модифицированные продукты» 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- составление диалога «У врача»
- подготовка к круглому столу по теме «Клонирование»
- написание сочинения на тему «Спорт в моей жизни»
- написание эссе на тему «ГМО. За и против» 2
2
2
2 Тема 1.4. Город, деревня, инфраструктура
(8ч+6ч) Содержание учебного материала 4.1 Описание местности.
Обороты there is/there are. Предлоги места. 2 2
4.2 Текст «Что посетить в Лондоне».
Простые и распространенные предложения. 2 4.3 Достопримечательности Лондона, аудирование.
Ориентирование в городе. «Подскажите дорогу», диалоги 2 4.4 Дом, квартира, интерьер. АудированиеАртикль. Понятие, виды 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- проект «Квартира моей мечты»
- составление диалога 2
2 - рассказ о достопримечательностях городов мира 2 Тема 1.5. Англоговорящие страны
(6ч+1) 5.1 Страны, в которых говорят на английском языке. Флаги, столицы.
Употребление артиклей с именами собственными. 2 5.2 Великобритания. Политическое устройство, достопримечательности, символы. 2 5.3 Соединенные штаты Америки. Политическое устройство, достопримечательности, символы. 2 Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- упражнения на понимание 1 Контрольная работа
Подведение итогов по результатам обучения за семестр. 2 ИТОГО за 1 семестр часов:
в том числе
аудиторных занятий
внеаудиторной самостоятельной работы 63
42
21 2 семестр Раздел 1. Вводно-коррективный курс (продолжение). Тема 1.6. Природа и человек
(6ч+2ч) Содержание учебного материала 6.1 Лексика по теме. Текст «Защита окружающей среды».
Статья об организации Грин ПисИмя прилагательное. 2 1
6.2 Экологические проблемы.
Степени сравнения прилагательных. 2 1
6.3 Современные технологии и окружающая среда
Введение новой лексики. 2 Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- дебаты на тему «Что мы можем сделать для зашиты окружающей среды?»;2 Тема 1.7. Научно-технический прогресс
(8ч+2ч) Содержание учебного материала 7.1 Новейшие изобретения.
Понятие о наречии. Степени сравнения наречий 2 1
7.2 Телефон, компьютер, интернет.
Неопределенные наречия, производные от some, any, every2 2
7.3 Социальные сети. Биографии важнейших людей современности: Билл Гейтс, Стив Джобс, Марк Цукенберг. 2 7.4 Нанотехнологии, аудирование.
Наречия времени и места. 2 Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- написание эссе на тему «Технического прогресс. За и против» 2 Тема 1.8. Повседневная жизнь, условия жизни
(8ч+4ч) Содержание учебного материала 8.1 Распорядок дня. Время Present Simple 2 1
8.2 Планирование мероприятий. Время Present Progressive 2 8.3 Выходные и каникулы.
Модальные глаголы. 2 1
8.4 Употребление Present Perfect и Past Perfect
Магазины. Шопинг. 2 2
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- грамматические упражнения
- составление своего распорядка дня 3
2 1 2 3 4
Тема 1.9. Досуг
(4+2) Содержание учебного материала 9.1 Хобби.
Понятие о глаголе. Глаголы – связки. 2 1
9.2 Кино, театр, кафе. Правила этикета в общественных местах.
Сложносочиненные предложения.
2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- составление рассказа на тему «Мое хобби»; 2 Тема 1.10. Новости, средства массовой информации
(4+4) Содержание учебного материала 10.1 Телевидение. Интернет.
Выражение будущего времени, времена Future Simple и Present Progressive. 2 1
10.2 Журналы и газеты.
Предложения с союзами neither…nor, either…or. 2 2
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- составление рассказа на тему: « СМИ, которое я предпочитаю».
- перевод текста «Плюсы и минусы телевидения» 2
2 Тема 1.11. Навыки общественной жизни
(10+6) Содержание учебного материала 11.1 В гостинице. В ресторане.
Выражения действий в будущем после if, when 2 2
11.2 Время Future Progressive.
В аэропорту. Бронирование и приобретение авиабилетов 2 2
11.3 В автосервисе. 2 2
11.4 В торговом центре/супермаркете 2 2
11.5 Как найти дорогу. Аудирование. Где происходит ситуация? 2 2
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- составление диалога на одну из тем: «В гостинице», «В аэропорту», «В магазине», «В ресторане», «В автосервисе»;
- грамматические упражнения. 2
4 Контрольная работа.
Подведение итогов по результатам обучения за семестр 2 ИТОГО за 2 семестр часов:
в том числе
аудиторных занятий
внеаудиторной самостоятельной работы 63
42
21 3 семестр
Раздел 2. Развивающий курс
1 2 3 4
Тема 2.1 Культура и искусство
(10+6) Содержание учебного материала 1.1 Литература. Жанры литературы. Лексика
Время Past Progressive 2
1
1.2 Вклад Уилльяма Шекспира в мировую литературу.
Английские метафоры и идиомы. 2 1.3 Биография и творчество Люиса Кэррола2 1.4 Живопись. Основные направления. Лексика 2 1.5 Кинематограф. Развитие английского кинематографа
Время Past Simple и Past Progressive 2 Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- перевод теста
- создание презентаций на темы: «Мой любимый фильм», «Моя любимая книга» 2
4 Тема 2.2. Традиции, обычаи
(8+2) 2.1 Международные праздники. Как отмечают а Англии и России. 2 2.2 Национальные праздники в Великобритании и Соединенных штатах Америки 2 2.3 Национальные угощения. Чаепитие в Англии. 2 2.4 Политическая корректность в Америке. 2 Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- составление рассказа на тему «Мой любимый праздник» 2 Тема 2.3. Цифры, числа, математические действия
(4+2) Содержание учебного материала 3.1 Лексический материал по теме 2 1
3.2 Дифференциальные признаки глаголов в PastPerfect, PastContinuous. 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- грамматические упражнения 2 Тема 2.4. Основные геометрические понятия и физические явления
(4+2) Содержание учебного материала 4.1 Лексический материал по теме 2 1
4.2 Признаки инфинитива и инфинитивных оборотов и способы передачи их значений на родном языке. 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- грамматические упражнения 2 Тема 2.5. Образование
(4+4Содержание учебного материала 5.1 Лексический материал по теме. Самые известные университеты мира. 2 1
5.2 Сходства и различия образовательных систем в Великобритании, США и России 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- грамматические упражнения
- перевод текста 2
2 Тема 2.6. Профессии
(4+2) Содержание учебного материала 6.1 Лексический материал по теме
Употребление глаголов в страдательном залоге 2 1
6.2 Как вести себя на собеседовании.
Особенности делового стиля общения. Формы вежливости. 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- грамматические упражнения 2 1 2 3 4
Тема 2.7. Инструкции, руководства
(2+2) Содержание учебного материала 7.1 Лексический материал по теме
Оборот to be going to 2 1
Внеаудиторная (самостоятельная) работа обучающихся:
- грамматические упражнения 2 Контрольная работа. 2 Дифференцированный зачет 2 ИТОГО за 3 семестр часов:
в том числе
аудиторных занятий
внеаудиторной самостоятельной работы 60
40
20 ВСЕГО по дисциплине: 186 Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1 – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2 – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3 – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечениюРеализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка;
3.1.1. Оборудование учебного кабинета:
- определяется действующим "Перечнем учебного оборудования по иностранному языку для общеобразовательных учреждений России", утвержденным приказом Министерства образования Российской Федерации.
Кабинет должен быть оснащен мебелью для:
- организации рабочего места преподавателя;
- организации рабочих мест обучающихся;
- для рационального размещения и хранения учебного оборудования;
- для организации использования аппаратуры.
3.1.2. Технические средства обучения:
- система видео показа;
- проектор с экраном;
- компьютер с лицензионным программным обеспечением;
- дополнительная стереосистема;
- доступ в интернет.
В кабинете иностранного языка представлен полный комплект средств обучения в виде учебных книг для курса иностранного языка:
- учебники (по количеству обучающихся в группе);
- словари (двуязычные, по количеству обучающихся в группе).
3.2. Учебно-методический комплекс по дисциплине, систематизированный по компонентам
3.2.1. Нормативный компонент:
ФКГСОО (по дисциплине);
извлечение из ФГОС СПО по специальности;
примерная программа учебной дисциплины;
рабочая программа учебной дисциплины;
календарно-тематический план;
3.2.2. Общеметодический компонент:
Методические рекомендации:
по управлению самостоятельной внеаудиторной работой студентов;
3.2.3. Методический компонент по темам учебной дисциплины:
план-конспект учебного занятия;
вопросы для закрепления и проверки знаний по теме;
домашние задания;
перечень тем проектных работ.
методические разработки сценариев проведения различных видов учебных занятий с применением современных технологий обучения;
терминологические словари разных типов;
3.2.4. Методический компонент контроля знаний и умений:
тесты по темам дисциплины;
контрольная работа №1, 2;
перечень вопросов для подготовки к дифференцированному зачету;
3.3 Информационно-коммуникационное обеспечение обучения.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.
3.3.1. Основные источники:
Безкоровайная Г.Т. и др. PlanetofEnglish: учебник английского языка для НПО и СПО. – М.Издательский центр «Академия», 2012
Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Учебник английского языка для СПО (базовый уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 261с.
Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский словарь. Под ред. Уваровой Н. – М.: Эксмо,p.698, 2011.
3.3.2. Дополнительные источники:
Безкоровайная Г.Т. и др. Сборник аудиоматериалов к учебнику английского языка для учреждений НПО и СПО.
Голицынский Ю.Б., Английский язык, Грамматика, Сборник упражнений, М. 2011.
6.Андронова Е. Английский язык. Визуальный тематический словарь +СD.ООО Издательство «Питер», 2012
3.3.3. Интернет ресурсы:
Обучающие материалы:
www.macmillanenglish.com - интернет-ресурс с практическими материалами для формирования и совершенствования всех видо-речевых умений и навыков.
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
www.britishcouncil.org/learning-elt-resources.htm
www.handoutsonline.com
www.enlish-to-go.com (for teachers and students)
www.bbc.co.uk/videonation (authentic video clips on a variety of topiс)
Учебники и интерактивные материалы:
www.longman.com
www.oup.com/elt/naturalenglish
Lesson Resources
www.bntishcounciI.org/learnenglish.htm
Publishers:
www.oup.com/elt
www.cambridge.org/elt
www.macmillanenglish.com
Audio Resources
www.onestopenglish.com
www.breakingnewsenglish.com
Video Resources
www.channel4.com/video
www.channel4learning.com/
www.videojug.com4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, а также ведение «Портфолио» или «Учебно-контрольных файлов» обучающегося.
Методы оценки результатов обучения:
- накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка.
- традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) Коды формируемых компетенций Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
1 2 3
умения: говорение
– вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;
– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации; ОК3, 4, 5, 6, 8, 9 Участие в устной работе на занятии, участие в деловых играх, презентация проектов. При оценивании учитываются содержание, т.е. соответствие высказывания заданной теме; полнота раскрытия предложенной темы, логичность высказывания, объем высказывания; лексический запас; грамматическая правильность речи; произношение и т.д.) и диалога (содержание, взаимодействие с собеседником, эмоциональность, лексический запас и т.д.)Входной, рубежный, итоговый мониторинг.
аудирование– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
– оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней ОК 1, 5, 6, 9 Участие в устной работе на занятии, участие в деловых играх, презентация проектов. Входной, рубежный, итоговый мониторинг.
1 2 3
чтение
– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи ОК 1, 4, 5, 8, 9 Выполнение домашних заданий, входной, рубежный, итоговый мониторинг.
письменная речь
– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;
– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка. ОК 1, 4, 5, 8, 9 Выполнение домашних заданий, входной, рубежный, итоговый мониторинг
знания: – владение значениями новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения; ОК 5, 6 Выполнение домашних заданий, устный и письменный контроль. Использование новой лексики при участии в диалоге.
– владение языковым материалом:идиоматическими выражениями, оценочной лексикой, единицами речевого этикета, перечисленными в разделе «Языковой материал» и обслуживающими ситуации общения в рамках изучаемых тем; ОК 5, 6 Выполнение домашних заданий, устный и письменный контроль. Использование новой лексики при участии в диалоге.
– владение новыми значениями изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средствами и способами выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; ОК 5, 6 Выполнение домашних заданий, устный и письменный контроль. Использование новой лексики при участии в диалоге.
- владение лингвострановедческой, страноведческой и социокультурной информацией, расширенной за счет новой тематики и проблематики речевого общения; ОК 5, 6 Выполнение домашних заданий, устный и письменный контроль. Использование новой лексики при участии в диалоге.
– работа с текстами, построенными на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальности ОК 5, 6 Выполнение домашних заданий, устный и письменный контроль. Использование новой лексики при участии в диалоге.