Сценарий тематического вечера 1600 лет создания армянского алфавита

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ВЕЧЕР: «1600 ЛЕТ СОЗДАНИЯ АРМЯНСКОГО АЛФАВИТА».


Ведущий: Дорогие ребята, уважаемые коллеги и гости! Мы собрались сегодня в нашем зале, чтобы отметить юбилейную дату в истории армянского народа - создание армянского алфавита. Рассказать об этом выдающемся событии нам помогут:
ваши товарищи – ученики нашей школы, мои коллеги учителя:
Оксана Грандовна, Рузанна Сергеевна и Марина Александровна, наш гость настоятель церкви Сурб Амбарцум в селе Чалтырь Дер Татевос и руководитель танцевального кружка Карина .

История Армении и армянского народа богата бурными, потрясающими событиями, приводившими нередко к полному разорению и опустошению страны и истреблению значительной части населения. С глубокой древности Армения, расположенная на перекрёстке торговых путей, связывающих Восток и Запад, привлекала к себе внимание могучих держав, претендовавших на её земли. Постоянные набеги турок-сельджуков, а затем и монголо-татар наносили непоправимый вред армянской культуре. Но несмотря на все тяготы жизни армянский народ смог устоять и дожить до своего возрождения, и в этом немалую роль сыграла его любовь к своей родине и своему языку.

«Черные буквы красные дни приносят»,-гласит старинная армянская поговорка. Древнеармянский алфавит существовал ещё в IV веке до нашей эры, но состоял, как и многие алфавиты древних государств из согласных букв, которые были недостаточны для выражения связывающих звуков армянского языка. Поэтому древнеармянский алфавит был предан забвению, и армяне стали пользоваться греческими, сирийскими и персидскими буквами.
И языками христианских проповедей были установлены греческий и сирийский языки. Очень немногие понимали проповеди на этих языках, а еще труднее было их запомнить. Потому что любили армяне песни и легенды на своем родном армянском языке.

Месроп Маштоц, выдающийся исторический деятель и просветитель Армении устранил недостаток древнеармянской системы письменности и ввёл гласные звуки в армянский алфавит. Вот как описывает Мовсес Хоренаци процесс его творчества: «И видит он не сон во сне и не виденье наяву, но в глубине сердца своего десницу, явившуюся очам души его, писавшую на камне а, е, э, ы, и, о, у. Ибо на камне, как на снегу, видны были следы этих букв». И эти гласные буквы восполнили пробел в создании алфавита, сделали его полным из 36 букв. Этот алфавит позволил выразить наиболее полно всё фонетическое богатство армянского языка.

Вот почему армяне всегда гордились своей литературой, которая с самого начала кажется им ниспосланной свыше.

Давайте предоставим слово учителю русского языка и литературы Оксане Грандовне и вашим товарищам, которые познакомят нас с творчеством армянских поэтов. ( рассказ учителя о поэте Рафаэле Патканяне(160 летие) и чтение учащимися его стихов и стихов местной поэтессы Хартавакян Кнарик.


Искусство книги стало занимать в духовной жизни армян одно из центральных мест. Книга была вместилищем знаний, носителем и защитником веры, языка, истории. Её берегли, спасали, выкупали из плена, она сопровождала армянина во время скитаний.

Вы уже успели познакомиться с книжной выставкой, которая представила нам книги на армянском языке и книги об армянском народе.

Наряду с искусством книги важное место в культурном наследии армян занимают архитектура и живопись. С сокровищами армянского зодчества вы смогли познакомиться на фотовыставке армянской архитектуры, а о живописцах нам расскажет учитель изобразительного искусства Марина Алесандровна.

На прекрасных горных лугах пели и танцевали армянские девушки и казалось солнце, небо и горы любуются ими.

Давайте послушаем песни и посмотрим танцы армян.

Прошу выступить нашего гостя священника Чалтырской церкви Сурб Амбарцум Дер Татевоса.


Я и все кто помогал подготовить этот праздник надеемся, что вы всегда будете интересоваться и помнить историю своего народа, развивать его культуру и бережно хранить её, чтобы передать следующим поколениям.


Подготовила учитель истории и обществознания Бешлиян А.А.
15