Исследование сравнений на примере повестей Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ИМ.М.Н.ЗАГОСКИНА С. РАМЗАЙ
МОКШАНСКОГО РАЙОНА ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ


НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«СТАРТ В НАУКУ»

Исследование сравнений на примере повестей Н. В. Гоголя
«Вечера на хуторе близ Диканьки»





Подготовила: Фролова Мария Владимировна,
учащаяся 7 класса
Руководитель: Исаева Елена Владимировна,
учитель русского языка и литературы




2014 год
Содержание
Введение______________________________________________3
Основная часть_________________________________________5
Сравнение как литературный прием__________________5
Классификация сравнений Н. В. Гоголя на примере произведения «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Классификация по субъектам сравнения___________8
Классификация по объектам сравнения____________13
Сравнения, связанные с христианскими образами___19
Классификация по способам выражения сравнений__21
Заключение____________________________________________23
Список литературы_____________________________________24
Приложения___________________________________________25

















3
1. Введение
Н.В. Гоголь - великий русский писатель.
Гоголь Николай Васильевич - не только писатель, чьи произведения уже около двух веков являются достижением мировой литературы, но он и художник, и поэт! Проза Гоголя так звучна и мелодична, что сравнить её можно только с творением поэта! Наш славный русский язык в произведениях Гоголя преображается и становится ещё живее, ещё разнообразнее. Образы, созданные Гоголем, будь то люди или природа, или же какие-то явления, всегда яркие, живые. Вопросы, проблемы, которые автор ставит в своих произведениях, не теряют своей актуальности.
До настоящего времени книга повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» не утратила той свежести, какую почувствовали в ней её первые читатели. А. С. Пушкин писал: «Сейчас прочёл «Вечера на хуторе близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами, какая поэзия, какая чувственность!»
Свободный, живой разговор, великолепно драматически построенные диалоги, богатство народных преданий – всё это сделало книгу занимательной и одухотворённой. Добрый юмор, оригинальные для российской словесности герои, смешение лирики, сказки и жутковатой мистики, колдовства. Это книга романтика, художника поэта в прозе.
Умение понимать язык Н.В.Гоголя, юмор Н.В.Гоголя – признак образованности современного человека. Желание детально разобраться в вопросе, насколько мастерски писатель использует в своем произведении один из тропов – сравнение – и привело меня к теме исследования.
Я хочу представить вашему вниманию работу, посвящённую исследованию сравнений в творчестве Н. В. Гоголя.
Цель работы - проанализировать роль сравнений в повестях Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Задачи:
- найти теоретические сведения о сравнениях;
- внимательно прочитать текст повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», отметив все сравнения;
- классифицировать сравнения, использованные Н.В. Гоголем в повестях «Вечера на хуторе близ Диканьки», и сделать выводы.
Гипотеза:
4
Если мы проанализируем роль сравнений в повестях Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», то сможем лучше понять природу художественного образа, создаваемого писателем в этом и других его произведениях.
Объект исследования:
повести Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Предмет исследования:
сравнения в повестях Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Методы исследования:
анализ, классификация, сопоставление

















5
2. Основная часть.
2.1. Сравнение, как литературный приём.
Сравнение (от лат. comparatio) - вид [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], это художественный прием, распространённая форма в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], образное словесное выражение, в котором одно событие (явление) сопоставляется с другим, уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку с целью выявить в объекте сравнения новые, важные свойства. Сами эти явления не образуют нового понятия, а сохраняются как самостоятельные.
Сравнение включает в себя три составные части:
- субъект сравнения (то, что сравнивается),
- объект сравнения (то, с чем сравнивается) и
- признак сравнения (общее у сравниваемых реалий). Для художественной речи обычен прием сопоставления двух разных понятий того, чтобы этим сопоставлением подчеркнуть в одном из них ту или другую сторону.
Сравнение представляет собой простейшую форму образной речи. Почти всякое образное выражение можно свести к сравнению (ср. золото листьев - листья желтые, как золото, дремлет камыш - камыш недвижим, как будто он дремлет). В отличие от других тропов сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, качества, действия). Сравнение может быть отнесено к первичным видам тропа, так как при перенесении значения с одного явления на другое сами эти явления не образуют нового понятия, а сохраняются как самостоятельные. "Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория" (М. Шолохов).
Задача сравнения - заставить читателя живее почувствовать написанное. Сравнение помогает внушить читателю авторское отношение к предмету главного повествования путем упоминания сопоставляемого предмета, вызывающего подобное же к себе отношение. Сравнение основывается не столько на сходстве самих сравниваемых предметов, сколько на сходстве авторского отношения к сравниваемым предметам.
Ценность сравнения как акта художественного познания в том, что сближение разных предметов помогает раскрыть в объекте сравнения, кроме основного признака, также ряд дополнительных признаков, что значительно обогащает художественное впечатление.
Сравнения часто рассматриваются как особая синтаксическая форма выражения метафоры - сближаются понятия, не связанные между собой. Сравнение по природе метафорично. На это первым указал Аристотель: "И
6
сравнение... - своего рода метафора; они различаются незначительно. Ведь если кто скажет об Ахилле: "Словно лев выступал" - метафора; поскольку оба храбры, он перенес бы на Ахилла наименование льва... обороты, одобренные как метафоры, очевидно, будут и сравнениями, а сравнения, лишаясь одного только слова "как" - метафорами" ("Риторика" Кн.3).
Так, Б.В. Томашевский пишет, что "метафора существенно отличается от сравнения тем, что в ней слово фигурирует только в своем переносном значении, – и потому его прямое значение осознается весьма неотчетливо. В сравнении слова употребляются в их прямом значении, и внимание обращается на сопоставление двух совершенно отчетливых понятий. Сравнение может быть осмыслено до конца и поэтому выражается законченным предложением, отмечающим отдельный этап мысли, – метафора же есть элемент выражения и в самостоятельную мысль не развивается. Несмотря на это различие метафоры и сравнения, возможны промежуточные формы выражений, где присутствуют и элементы сравнения, и элементы метафоры, возможна градация выражений от метафоры к сравнению, и поэтому в каждом отдельном случае следует анализировать – присутствует ли в данном выражении преимущественно метафора или сравнение. Вопрос этот возникает всегда, когда мы имеем словесное сопоставление метафорического и прямого слова".
Способы выражения сравнений:
1. Сравнительный оборот, присоединяемый с помощью союзов "как" ("Москва, как река, затухает") "как будто" ("И нужно достойно и точно её оценить, как будто бы первою любовью себя осенить"), "будто", "словно" ("О природа, ты ж одной морковью, словно мать насытить нас смогла!"), "точно". Наличие подобных союзов и отличает сравнение от метафоры.
2. Существуют также и бессоюзные сравнения, которые чаще всего строятся описательно ("Ночь - колодец без дна").
3. Использование формы творительного падежа для создания сравнений. Эти примеры позволяют автору создать более яркие образы героев («А ведьма между тем поднялась так высоко, что одним только черным пятнышком мелькала вверху». «она еще в позапрошлый четверг черною кошкою перебежала дорогу»), создать атмосферу Петербурга («Боже мой! стук, гром, блеск; по обеим сторонам громоздятся четырехэтажные стены;
стук копыт коня, звук колеса отзывались громом и отдавались с четырех сторон»), описать природу («Снег метался взад и вперед сетью и угрожал залепить глаза, рот и уши пешеходам»).
7
4. Форма сравнительной степени помогает оттенить отношения между героями, развернуть сравнение при описании природы («А между тем его дочка, красавица на всем селе, останется дома, а к дочке, наверное, придет кузнец, силач и детина хоть куда, который черту был противнее проповедей отца Кондрата»; «По временам на лице его, которого бороду и усы метель намылила снегом проворнее всякого цирюльника, тирански хватающего за нос свою жертву, показывалась полусладкая мина»).
5. Сравнения, выраженные при помощи придаточных предложений («Кумова жена была такого рода сокровище, каких немало на белом свете»; «- Та спасиби, мамо! Провиянт дают хороший, хотя бараны здешние совсем не то, что у нас на Запорожье, - почему ж не жить как-нибудь?..»)
Цель сравнения - выявление новых свойств в предмете. В этом и проявляется ценность данного тропа.
Функции сравнения:
- изобразительная ("И кудри их белы, как утренний снег/Над славною главою Кургана...", А.С. Пушкин).
- выразительная ("Прекрасна как ангел небесный...", М.Ю. Лермонтов). Приём сравнения очень распространён в литературе, авторы прибегают к нему для того, чтобы создать художественный образ наиболее чётко и красочно.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что художественный прием (троп) «сравнение» занимает важное место среди литературоведческих понятий и играет значимую роль в создании художественных текстов.



















8
2. 2. Классификация сравнений Н. В. Гоголя на примере повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Мною рассмотрены сравнения 7 повестей Н.В.Гоголя «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота», «Ночь перед Рождеством», «Заколдованное место» и «Страшная месть». (см. Приложение)

Классификация по субъектам сравнения.

Пропавшая грамота.

Человек
Природа
Прочее

С покрасневшим, как снегирь, носом
нивы, что праздничные плахты чернобровых молодиц
пыль, как будто бы пятнадцать хлопцев

ноги отплясывают, словно веретено в бабьих руках; что вихорь, дернет рукою
речка, черная, словно вороненая сталь
шинок, повалившийся на одну сторону, словно баба на пути с веселых крестин

он повалился словно убитый.
в речке, вздрагивавшей, как польский шляхтич в козачьих лапах.
черти, будто парни около красных девушек

все, как хмельные,
конь, как огонь
Красные, как жар, шаровары

в щеки кулаками, словно в бубны, и свистали носами, как в валторны



Бедняга, как дитя неразумное



дед, что птица,




Майская ночь, или Утопленница.

Человек
Природа
Прочее

будто звездочки, ясные очи
вода, будто дитя в люльке.
песня лилась рекою

дочка, ясная панночка, белая, как снег,
Пруд тронулся искрами
Как очарованное, село.


Орлиный глаз его, как вечереющее солнце
ночь казалась перед ним еще блистательнее
дно было гладко, как панский помост

Харя вся в морщинах, будто выпорожненный кошелек

хриплого смеха, похожего более на гудение отдаленного грома

как пароход, задымился винокур.



да рожа замазана сажею, как у черта,



щеки заряжались дымом,



сердце забилось так сильно, что неровный стук его не был заглушен



Голова как полотно



она была бледна как полотно



Я не могу чрез нее плавать легко и вольно, как рыба.



Я тону и падаю на дно, как ключ



тело их было как будто сваяно из прозрачных облак и будто светилось насквозь при серебряном месяце



все, будто приречный тростник,




Вечер накануне Ивана Купала .

Человек
Природа
Прочее

щечки козачки были свежи и ярки, как мак самого тонкого розового цвета,
Темно хоть в глаза выстрели
водка – как вода

брови словно черные шнурочки,
цветочная почка и, как будто живая,
серая свитка, в которой было больше дыр, чем у иного жида в кармане злотых.

волосы её, черные, как крылья ворона, и мягкие, как молодой лён
цветок развернулся перед его очами, словно пламя,
Водка, словно крапива, и казалась ему горше полыни

моя старуха, как бельмо в глазу.
Цветок долго казался огненным шариком
хохот, более схожий с змеиным шипеньем.

У него глаза, как будто спросонья,
Скирды хлеба то сям, то там, словно козацкие шапки
Все покрылось перед ним красным цветом

Волосы – щетина, очи – как у вола
инеем, будто заячьим мехом.
память его была как карман старого скряги

Басаврюк, весь синий, как мертвец.
красногрудый снегирь, словно щеголеватый польский шляхтич,
привидение все с ног до головы покрылось кровью

с лицом, сморщившимся, как печеное яблоко



Как безумный, ухватился он



он, как сноп,



Как дивчата, плавно, словно павы,



Как парубки рассыпались перед ними мелким бесом



волосы поднялись горою



козаки, будто вкопанные в землю.



монахиню, всю высохшую, как скелет,




Сорочинская ярмарка .

Человек
Природа
Прочее

парубок, как будто озадаченный таким сильным залпом неожиданных приветствий
будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы
Все как будто умерло

живые, как огонь, глаза
река во всей красоте и величии, как цельное стекло,
темную, как ночь, тень

Глаза его выпятились, как будто какой-нибудь выходец с того света
дуб погнется в воду, как верба,
Такою роскошью блистал один из дней

щеки у него расцвели, как мак;

треск отборных слов посыпался дождем

Глаза его выпучились, как будто хотели выстрелить

искрами, будто молниями

Сердце его колотилось, как мельничная ступа,



он, как страшный жилец тесного гроба



Волосы его поднялись горою



Параска вспыхнула ярче алой ленты




Страшная месть .

Человек
Природа
Прочее

черным, как немецкий бархат, бровям,
Будто дамасскою дорогою и белою, как снег, кисеею
зашумели, как море в непогоду, толки и речи

подбородок задрожал и заострился, как копье,
Днепр серебрился, как волчья шерсть
и под веслами, как будто из огнива огонь,

щелкнув, как волк, зубами,
Днепр будет мне могилою
искрами, будто пылью,

Голос его, будто нож,
(О Днепре) Он, как старик, ворчит
шум, будто ветер в тихий час вечера наигрывал,

твои волосы белы, как снег
алые, как кровь, волны
белое, как будто облако

волосы вьются и падают по плечам её, будто светло-серый туман;
вихрем вьется грива вороного коня.

дума черная, как ночь,

Она кротка, не памятозлобна, как голубка
(О Днепре) он глотает как мух людей.
святые буквы в книге налились кровью

ляхи, будто упавший осенью с дерева на землю лист,

Как гром, рассыпался дикий смех

как вихорь, поворотил пан Данило

свист, как будто тысяча мельниц шумит колесами по воде.

Ты посинел, как Черное море



Уста ее – лед,



Дыбом поднялись волоса



дрожал он, как осиновый лист;




Ночь перед Рождеством .

Человек
Природа
Прочее

Оксана была капризна, как красавица
хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды;
черт сделался так тих, как ягненок.

Солоха точно ведьма
Снег метался взад и вперед сетью
бедный черт припустил бежать, как мужик

Солоха, как добрая хозяйка
метель намылила снегом проворнее всякого цирюльника,
такие черевики, какие редкая панночка носит

Как вкопанный стоял кузнец
Снег загорелся широким серебряным полем
как галушку, первое слово

он жил, как настоящий запорожец
ночь, как нарочно, так роскошно теплилась!
Хата их была вдвое старее шаровар волостного писаря

дворяне оставались дома и, как честные христиане

Петербург весь в огне

руки жестче железа

хотя бараны здешние совсем не то, что у нас на Запорожье

я столько же дорог, как перержавевшая подкова

недуг как будто рукою снимался.


Заколдованное место

Человек
Природа
Прочее

ты дуреешь, как молодой лошак
дождь пустился, как будто из ведра
в животе, ей-богу, как будто петухи кричат.

Ноги как деревянные
дыню, свернувшуюся в три погибели, словно змею


нос – как мех в кузнице;



ноздри – хоть по ветру воды влей в каждую



Губы, ей-богу, как две колоды




На основании проведённого нами исследования я пришла к выводу, что основным субъектом сравнения у Гоголя является человек (с лицом, как
12
печеное яблоко; есаулы грызутся, как собаки; как будто тени, девушки; стояли казаки, будто вкопанные в землю; он, как страшный жилец; она, как голубка; как птица, мелькает он; ты посинел, как Черное море; ляхи, будто упавший осенью с дерева на землю лист; голова стал бледен, как полотно; и дед, что птица, вынесся наверх; панночка белая, как снег).
Субъектами сравнения становятся не только сам человек, но и его
глаза (глаза были как в огне; орлиный глаз его, как вечереющее солнце; горели будто звездочки, ясные очи; глаза выпялились, как будто выходец; глаза выпучились, как будто хотели выстрелить; очи – как у вола),
нос (свистали носами, как в валторны; как снегирь, носом; нос с подбородком словно щипцы),
губы (губы бледно алеют, будто сквозь бело-прозрачное утреннее небо льется едва приметный алый свет зари),
волосы (волосы белы, как снег; волосы вьются и падают по плечам ее, будто светло-серый туман; волосы ее, черные, как крылья ворона, и мягкие, как молодой лен). Гоголь изучает, исследует человека в повестях «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Ещё одним субъектом сравнения становится природа. Наибольшее количество сравнений посвящено Днепру (колышется вода, будто дитя в люльке; струя вспыхивает, будто полоса дамасской сабли (Днепр); чудится, будто весь вылит он из стекла, и будто голубая зеркальная дорога; волны будто на мраморе; Днепр глотает, как мух, людей; Днепр серебрился, как волчья шерсть среди ночи; мелькнула и речка, черная, словно вороненая сталь.)
Частотность употребления сравнений с точки зрения субъекта видна в диаграмме № 1: человек составляет 47 % от всех сравнений, природа – 21 %, прочее – 32 %.














13
Классификация по объектам сравнения.

Пропавшая грамота.

Человек
Животные
Природа
Предметы быта

пыль, как будто бы пятнадцать хлопцев

Храпели, как коты
конь, как огонь

мелькнула и речка, черная, словно вороненая сталь.

шинок, повалившийся на одну сторону, словно баба на пути с веселых крестин
Дед, что птица
С покрасневшим, как снегирь, носом
Красные, как жар, шаровары

В речке, вздрагивавшей, как польский шляхтич в козачьих лапах

Что вихорь, дернет рукою
Ноги, словно веретено в бабьих руках

Ведьмы размазаны, словно панночки на ярмарке

Все, как груши, повалятся на землю
Нивы, что праздничные плахты чернобровых молодиц

Черти, будто парни около красных девушек

И, будто зарницею, осветило лес
Ночью, словно черным рядном

бедняга, что дитя неразумное


Темно и глухо, как в винном подвале




Темно, как под овчинным тулупом




В щеки, словно в бубны




Свистали носами, как в валторны


Майская ночь, или Утопленница.

Человек
Животные
природа
Предметы быта

курить не дровами, как все честные християне

плавать легко и вольно, как рыба.
панночка, белая как снег,
Харя вся в морщинах, будто выпорожненный кошелек

Вода, будто дитя в люльке
человек добро бы еще хлопец какой, а то старый кабан
Горели будто звездочки,
да рожа замазана сажею, как у черта


Как бессильный старец, он
Крылья, как у птиц
девушки, в белых, как луг, убранный ландышами, рубашках
Голова стал бледен, как полотно;


Мести хату, как простой мужичке
Усы, что казались мышью
Песня лилась рекою
Казалось, будто широкая труба с какой-нибудь винокурню, наскуча сидеть на своей крыше, задумала прогуляться

Он, как будто гетьман какой
Гость упрятывает галушки, как корова сено
Поприставали, как мухи к меду
Дно было гладко, как панский помост

Заставляла работать, как простую мужичку

Она бледна, как блеск месяца
Как пароход, задымился винокур

Помыкает, как своими холопьями

Тело как будто сваяно из прозрачных облак
Щеки заряжались дымом, как осадная пушка



Все, будто приречный тростник
Я тону и падаю на дно, как ключ



Смеха, похожего более на гудение отдаленного грома




Орлиный глаз его, как вечереющее солнце




Вечер накануне Ивана Купала .

Человек
Животные
природа
Предметы быта

красногрудый снегирь, словно щеголеватый польский шляхтич
ветви дерев убрались инеем, будто заячьим мехом.
полненькие щеки козачки были свежи и ярки, как мак самого тонкого розового цвета
с лицом, сморщившимся, как печеное яблоко

Басаврюк, весь синий, как мертвец
Волосы как крылья ворона
Пропадет, как в воду
Брови словно черные шнурочки

Он как сын родной
Ведьма, вцепившись руками в обезглавленный труп, как волк
Снова будто с неба упал
Он (поцелуй) громче, чем удар макогона об стену

Дивчата, словно павы
Волосы – щетина, очи – как у вола
Водка - как вода
Беги, как стрела из лука

Пидорка да Петрусь, словно пан с панею
Хохот, более схожий с змеиным шипеньем
Волосы мягкие, как молодой лен
Краснеет, как горячий уголь



Водка, словно крапива, и горше полыни
Цветы, будто серебряные колокольчики



Цветок, словно пламя
Нос с подбородком словно щипцы



Как сноп, повалился
Цветок, словно лодка,



Что вихорь, скакали
Земля стала как будто из хрусталя вылита



Все горит, как жар
Память его была как карман старого скряги



Все как будто туманом покрывается
Скирды хлеба, словно козацкие шапки



Пот валит градом по лицу его




Волы поднялись горою



Сорочинская ярмарка .

Человек
Животное
природа
Предметы быта

Будто гуляющие без цели, дубы

темную, как ночь, тень
Держать его в руках, как он вожжи своей старой кобылы

Он, как страшный жилец тесного гроба

и дуб погнется в воду, как верба
Река, как цельное стекло, раскинулась

Он, быстрее молодого парубка

а красный цвет горит, как огонь
Болтаться, как колбаса перед рождеством на хате



Треск отборных слов посыпался дождем
На ногах, длинных, как ходули



Живые, как огонь, глаза
Сердце колотилось, как мельничная ступа



Щеки расцвели, как мак
Вспыхнула ярче алой ленты



Пот лил градом




Искрами, будто молниями




Волосы поднялись горою



Страшная месть .

Человек
Животное
природа
Предметы быта

Катерина стала как разумная
слышишь, неси, как птица
Уста ее – лед, постель – холодная вода
будто шапкою, серою тучею

Деревья, как будто живые, кивая черными бородами
Днепр серебрился, как волчья шерсть посреди ночи
Вихрем вьется грива вороного коня
Струя вспыхивает, будто полоса дамасской сабли (Днепр)

Он, как старик, ворчит
Я вся стала легка, как птица.

и искрами, будто пылью
свист, как будто тысяча мельниц шумит колесами на воде.

делал всё, как православный.

Днепр глотает, как мух, людей
Будто дамасскою дорогою и белою, как снег, кисеею
чудится, будто весь вылит он из стекла, и будто голубая зеркальная дорога,



что-то белое, как будто облако,
волны будто на мраморе.

как безумный, грешник.
пальцы, летали как муха по струнам
ляхи, будто упавший осенью с дерева на землю лист,
Голос его, будто нож


Как птица, мелькает он
шум, будто ветер в тихий час вечера наигрывал
Как стекло, недвижимы и, как зеркало,


есаулы грызутся, как собаки
волосы вьются и падают по плечам ее, будто светло-серый туман
Колдун весь побелел как полотно


Она как голубка
губы бледно алеют, будто сквозь бело-прозрачное утреннее небо льется едва приметный алый свет зари;
повалилась, как сноп


зашипев и щелкнув, как волк, зубами
дрожал он, как осиновый лист
подбородок задрожал и заострился, как копье



волосы белы, как снег
Черным, как немецкий бархат, бровям



Как гром, дикий смех




Ты посинел, как Черное море.




Дума черная, как ночь



Ночь перед Рождеством .

Человек
Животное
Природа
Предметы быта

Оксана, и была капризна, как красавица.
и черт сделался так тих, как ягненок,

Стук копыт коня, звук колеса отзывались громом
в руке пятаки и подковы, как гречневые блины

Стоит, как царица
мордочка, оканчивалась, как и у наших свиней
Девушки полетели, как вихорь
Хвост, как теперешние мундирные фалды

Он был настоящий губернский стряпчий в мундире
Они, как длинные змеи, перевились
Он (Вакула) пролетел как муха под самым месяцем
Руки жестче железа

Он перекидывал, как мужик, доставший голыми руками огонь для своей люльки
Черною кошкою перебежала
Петербург весь в огне
Я дорог, как перержавевшая подкова

Ведьма, как человек, летящий на коньках
Неси, как птица

Снег метался сетью

Козел, как городничий


Казалось – винокуренная кадь

Солоха, как добрая хозяйка,


Проглотить, как галушку, первое слово

Он, как настоящий запорожец


Хата их была вдвое старее шаровар волостного писаря

бедный черт припустил бежать, как мужик,


Думаю, из чистого сахара

Черт, как заседатель у поповны




Дворяне, как честные христиане, ели кутью





Заколдованное место

Человек
Животное
Природа
Предметы быта


Дуреешь, как молодой лошак
Ноги как деревянные стали
Дождь пустился, как будто из ведра


В животе, как будто петухи кричат

Нос – мех в кузнице


Задал такого бегуна, как будто панский иноходец

Губы, как две колоды


Дал дыню, свернувшуюся в три погибели, словно змею




Сравнения Гоголя с точки зрения объектов я разделила на следующие группы:
человек,
природа,
18
предметы и явления быта,
животные.
В произведениях Н. Гоголя встречаются больше всего объектов сравнений связанных с предметами быта и природой. Частотность употребления сравнений с точки зрения объекта видна в диаграмме № 2: предметы быта составляют 31 % от всех сравнений, природа – 27 %, человек – 18 %, животное – 11 %, прочее – 13 %.








































19
Сравнения, связанные с христианскими образами.

«Старайтесь лучше видеть во мне христианина и человека, чем литератора», - писал Н. В. Гоголь. Это пожелание автора отнюдь не случайная обмолвка. С самого первого художественного цикла Н. В. Гоголь вступает в литературу не только как весёлый оригинальный рассказчик, но и как глубокий, связанный с православной отечественной традицией мыслитель. Отсюда те христианские и фантастические образы, которые встречаются в его произведениях, и, конечно же, в сравнениях.
Вот примеры сравнений, посвящённых христианской тематике (20 примеров):

- Ведьма, вцепившись руками в обезглавленный труп, как волк, пила из него кровь
- Узнали, что это за птица; не кто другой, как сатана, принявший человеческий образ для того, чтобы отрывать клады;
- Огонек, казалось, несся навстречу, и перед козаками показался шинок, повалившийся на одну сторону, словно баба на пути с веселых крестин.
- Ведьм такая гибель, как случается иногда на рождество выпадет снегу: разряжены, размазаны, словно панночки на ярмарке.
- На деда, несмотря на весь страх, смех напал, когда увидел, как черти с собачьими мордами, на немецких ножках, вертя хвостами, увивались около ведьм, будто парни около красных девушек; а музыканты тузили себя в щеки кулаками, словно в бубны, и свистали носами, как в валторны.
- что Солоха точно ведьма;; что она ещё в позапрошлый четверг черною кошкою перебежала дорогу;
- Черт между тем не на шутку разнежился у Солохи: целовал её руку с такими ужимками, как заседатель у поповны, брался за сердце, охал и сказал напрямик, что
- При сем слово он сотворил крест, и черт сделался так тих, как ягненок.
- Но, как нарочно, все дворяне оставались дома и, как честные христиане, ели кутью посреди своих домашних.
- А поглядеть на неё – как святая, как будто и соромного никогда не брала в рот.
- Тут, схвативши хворостину, отвесил он ему три удара, и бедный черт припустил бежать, как мужик, которого только что выпарил заседатель.
- А ведьма между тем поднялась так высоко, что одним только черным пятнышком мелькала вверху.
- А между тем его дочка, красавица на всем селе, останется дома, а к дочке, наверное, придет кузнец, силач и детина хоть куда, который черту был противнее проповедей отца Кондрата.
20
- Тут черт, подъехавши мелким бесом, подхватил её под руку и пустился нашептывать на ухо
- Черт в одну минуту похудел и сделался таким маленьким, что без труда влез к нему в карман.
- (Запорожцы о себе) Падки, как и все честное христианство, до скоромного.
- Любо, вольно на сердце; а душа как будто в раю.
- Душа горела у меня узнать эту птицу, да рожа замазана сажею, как у черта, что кует гвозди для грешников.
- Нет, Катерина, я говорил тебе, что отец твой недобрый человек; не так он и делал все, как православный.
- закричал, как безумный, грешник.
































21
Классификация по способам выражения сравнений

Сравнительный оборот, присоединяемый с помощью союзов "как", "как будто", "будто", "словно", "точно" («Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото»; «Тетка покойного деда рассказывала, - а женщине, сами знаете, легче поцеловаться с чертом, не во гнев будь сказано, нежели назвать кого красавицею, - что полненькие щечки козачки были свежи и ярки, как мак самого тонкого розового цвета, когда, умывшись божьею росою, горит он, распрямляет листики и охорашивается перед только что поднявшимся солнышком; что брови словно черные шнурочки, какие покупают теперь для крестов и дукатов девушки наши у проходящих по селам с коробками москалей, ровно нагнувшись, как будто гляделись в ясные очи; что ротик, на который глядя облизывалась тогдашняя молодежь, кажись, на то и создан был, чтобы выводить соловьиные песни; что волосы её, черные, как крылья ворона, и мягкие, как молодой лён (тогда ещё девушки наши не заплетали их в дрибушки, перевивая красивыми, ярких цветов синдячками, падали курчавыми кудрями на шитый золотом кунтуш» и др.)
Существуют также и бессоюзные сравнения, которые чаще всего строятся описательно (« Волосы – щетина, очи – как у вола!»; «При том шаровары, которые носил он, были так широки, что, какой бы большой ни сделал он шаг, ног было совершенно не заметно, и казалось – винокуренная кадь двигалась по улице»; «Беги, крещеный человек! Уста ее – лед, постель – холодная вода; она защекочет тебя и утащит в реку»)
Использование формы творительного падежа для создания сравнений. Эти примеры позволяют автору создать более яркие образы героев («А ведьма между тем поднялась так высоко, что одним только черным пятнышком мелькала вверху». «она еще в позапрошлый четверг черною кошкою перебежала дорогу»), создать атмосферу Петербурга («Боже мой! стук, гром, блеск; по обеим сторонам громоздятся четырехэтажные стены»; «стук копыт коня, звук колеса отзывались громом и отдавались с четырех сторон»), описать природу («Снег метался взад и вперед сетью и угрожал залепить глаза, рот и уши пешеходам»).
Форма сравнительной степени помогает оттенить отношения между героями, развернуть сравнение при описании природы («А между тем его дочка, красавица на всем селе, останется дома, а к дочке, наверное, придет кузнец, силач и детина хоть куда, который черту был противнее проповедей отца Кондрата»; «По временам на лице
его, которого бороду и усы метель намылила снегом проворнее всякого цирюльника, тирански хватающего за нос свою жертву, показывалась полусладкая мина»).
Сравнения, выраженные при помощи придаточных предложений («Кумова жена была такого рода сокровище, каких немало на белом свете»; «- Та спасиби, мамо! Провиянт дают хороший, хотя бараны здешние совсем не то, что у нас на Запорожье, - почему ж не жить как-нибудь?..»)

На основании проведённого нами исследования я пришла к выводу, что основным способом выражения сравнений является сравнительный оборот с союзом «как» (73 %), на втором месте – использование формы творительного падежа(13%), на третьем – сравнения, выраженные при помощи придаточных предложений (7,6 %), на четвертом – форма сравнительной степени (4,9 %) и меньше всего бессоюзных сравнений (1,5 %). Результаты данного исследования отражены в диаграмме № 3.

































23
Заключение.

Я исследовала сравнения на примере произведений Н. В. Гоголя «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота», «Ночь перед Рождеством», «Заколдованное место» и «Страшная месть».
В результате работы я выявила приблизительно 278 сравнений. На основе выявленных закономерностей удалось классифицировать сравнения с точки зрения субъектов и объектов, способов выражения сравнений.
Моя гипотеза подтвердилась. Проанализировав роль сравнений, я смогла лучше понять природу художественного образа, создаваемого писателем, атмосферу художественного произведения. Я пришла к выводу, что более всего Н. В. Гоголя интересует человек. Автор исследует суть человеческой натуры, это ярко проявляется в сравнениях. Кроме этого, исследование показало, что Н. В. Гоголь восторгается и восхищается природой, самые яркие и красочные сравнения связаны именно с ней.
Данная работа позволяет лучше понять особенности творчества писателя, проследить на более узком уровне, как автор исследует природу человека.
Ещё раз убедилась, что для того, чтобы понимать язык и юмор Н.В.Гоголя, необходимо детально анализировать изобразительно-выразительные средства в произведении. Только при таком условии можно говорить об осознанном прочтении художественного произведения. И только так можно убедиться, что повести Н.В.Гоголя – произведения современные, потому что написаны замечательным живым русским языком.
В заключение хотелось бы сказать, что мир литературы – это мир, полный тайн и загадок. Мы намерены и дальше продолжать исследование в области использования изобразительно-выразительных средств в произведениях русской литературы.


















24
Литература
Словарь литературных терминов. М, 1974.
Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика / Б.В. Томашевский. - М.: Аспер - Пресс, 1999. - 334 с.
Литературная энциклопедия терминов и понятий. М, 2001
Н. В. Гоголь Вечера на хуторе близ Диканьки, - М.: Детская литература, 1984




















25
ПРИЛОЖЕНИЕ
СОРОЧИНСКАЯ ЯРМАРКА
На нем ни облака. В поле ни речи. Все как будто умерло; вверху только, в небесной глубине, дрожит жаворонок,
Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото.
Такою роскошью блистал один из дней жаркого августа тысячу восемьсот
Если бы не злая мачеха, выучившаяся держать его в руках так же ловко, как он вожжи своей старой кобылы, тащивщейся, за долгое служение, теперь на продажу.
Воз с знакомыми нам пассажирами въехал в это время на мост, и река во всей красоте и величии, как цельное стекло, раскинулась перед ними.
треск отборных слов посыпался дождем на голову разгульного парубка
сказал парубок, вытаращив на неё глаза, как будто озадаченный таким сильным залпом неожиданных приветствий
Я готов скинуть на себя петлю и болтаться на этом дереве, как колбаса перед рождеством на хате, если мы продадим хоть одну мерку.
горы дынь, арбузов и тыкв казались вылитыми из золота и темной меди.
Совершенно провалившийся между носом и острым подбородком рот, вечно осененный язвительною улыбкой, небольшие, но живые, как огонь, глаза и беспрестанно меняющиеся на лице молнии предприятий и умыслов -
Так грозная сожительница Черевика ласково ободряла трусливо лепившегося около забора поповича, который поднялся скоро на плетень и долго стоял в недоумении на нем, будто длинное страшное привидение, измеривая оком, куда бы лучше спрыгнуть, и, наконец, с шумом обрушился в бурьян.
Глаза его выпятились, как будто какой-нибудь выходец с того света только что сделал ему перед сим визит свой.
щеки у него расцвели, как мак; теперь он не Цыбуля, а буряк -
заложил и говорит ему: «Смотри, жид, я приду к тебе за свиткой ровно через год: береги её!» - и пропал, как будто в воду.
Под кем-нибудь скамейка заскрыпела, а все и метнулись как полоумные!
Жид обмер; однако ж свиньи, на ногах, длинных, как ходули, повлезали в окна и мигом оживили жида плетеными тройчатками, заставя его плясать повыше вот этого сволока.
Глаза его выпучились, как будто хотели выстрелить; разверстые пальцы остались неподвижными на воздухе.
Сердце его колотилось, как мельничная ступа, пот лил градом.
Тут память от него улетела, и он, как страшный жилец тесного гроба, остался нем и недвижим посреди дороги.
Другой цыган, ворча про себя, поднялся на ноги, два раза осветил себя искрами, будто молниями, раздул губами трут и
Увеличившийся шум и хохот заставили очнуться наших мертвецов, Солопия и его супругу, которые, полные прошедшего испуга, долго глядели в ужасе неподвижными глазами на смуглые лица цыган: озаряясь светом, неверно и трепетно горевшим, они казались диким сонмищем гномов, окруженных тяжелым подземным паром, в мраке непробудной ночи.
Недаром, когда я сбирался на эту проклятую ярмарку, на душе было так тяжело, как будто кто взвалил на тебя дохлую корову; и волы два раза сами поворачивали домой.
О ужас! Волосы его поднялись горою! -
Плюнув, крестясь и болтая руками, побежал он от неожиданного подарка и, быстрее молодого парубка, пропал в толпе.
Скорее песок взойдет на камне и дуб погнется в воду, как верба, нежели я нагнусь перед тобой!
При последнем слове Параска вспыхнула ярче алой ленты, повязывавшей ее голову, а беспечный отец ее вспомнил, зачем пришел он.

ВЕЧЕР НАКАНУНЕ ИВАНА КУПАЛА

Уж не чета какому-нибудь нынешнему балагуру, который как начнет москаля везть, да и ещё языком таким, будто ему три дня есть не давали, то хоть берись за шапку да из хаты.
Каганец, дрожа и вспыхивая, как бы пугаясь чего, светил нам в хате.
Иной раз страх, бывало, такой заберет от них, что все с вечера показывается бог знает каким чудищем.
Гуляет, пьянствует и вдруг пропадет, как в воду, и слуху нет.
Там, глядь – снова будто с неба упал, рыскает по улицам села
Понаберет встречных козаков: хохот, песни, деньги сыплются, водка – как вода
Но то беда, что у бедного Петруся всего-навсего была одна серая свитка, в которой было больше дыр, чем у иного жида в кармане злотых.
Тетка покойного деда рассказывала, - а женщине, сами знаете, легче поцеловаться с чертом, не во гнев будь сказано, нежели назвать кого красавицею, - что полненькие щечки козачки были свежи и ярки, как мак самого тонкого розового цвета, когда, умывшись божьею росою, горит он, распрямляет листики и охорашивается перед только что поднявшимся солнышком; что брови словно черные шнурочки, какие покупают теперь для крестов и дукатов девушки наши у проходящих по селам с коробками москалей, ровно нагнувшись, как будто гляделись в ясные очи; что ротик, на который глядя облизывалась тогдашняя молодежь, кажись, на то и создан был, чтобы выводить соловьиные песни; что волосы её, черные, как крылья ворона, и мягкие, как молодой лён (тогда ещё девушки наши не заплетали их в дрибушки, перевивая красивыми, ярких цветов синдячками), падали курчавыми кудрями на шитый золотом кунтуш.
Эх, не доведи господь возглашать мне больше на крылосе аллилуйя, если бы, вот тут же, не расцеловал её, несмотря на то что седь пробирается по всему старому лесу, покрывающему мою макушку, и под боком моя старуха, как бельмо в глазу.
да раз – ну, это уже и видно, что никто другой, как лукавый дернул, - вздумалось Петрусю, не обсмотревшись хорошенько в сенях, влепить поцелуй, как говорят, от всей души, в розовые губы козачки,
Ему почудился он (поцелуй) громче, чем удар макогона об стену, которым обыкновенно в наше время мужик прогоняет кутью, за неимением фузеи и пороха.
Ивасю мой милый, Ивасю мой любый! беги к Петрусю, мое золотое дитя, как стрела из лука; расскажи ему все:
Как будто окаменев, не сдвинувшись с места, слушал Петро, когда невинное дитя лепетало ему Пидоркины речи.
Тетка покойного деда немного изумилась, увидевши Петруся в шинке, да ещё в такую пору, когда добрый человек идет к заутрене, и выпучила на него глаза, как будто спросонья, когда потребовал он кухоль сивухи мало не с полведра.
Водка щипала его за язык, словно крапива, и казалась ему горше полыни.
Волосы – щетина, очи – как у вола!
Я думаю, куры так не дожидаются той поры, когда баба вынесет им хлебных зерен, как дожидался Петрусь вечера.
Темно хоть в глаза выстрели.
Глядь, краснеет маленькая цветочная почка и, как будто живая, движется. Движется и становится все больше, больше и краснеет, как горячий уголь.
Вспыхнула звездочка, что-то тихо затрещало, и цветок развернулся перед его очами, словно пламя, осветив и другие около себя.
На пне показался сидящим Басаврюк, весь синий, как мертвец.
Но вот послышался свист, от которого захолонуло у Петра внутри, и почудилось ему, будто трава зашумела, цветы начали между собою разговаривать голоском тоненьким, будто серебряные колокольчики; деревья загремели сыпучею бранью.
Глядь, вместо кошки старуха, с лицом, сморщившимся, как печеное яблоко, вся согнутая в дугу; нос с подбородком словно щипцы, которыми щелкают орехи.
Цветок не упал прямо, но долго казался огненным шариком посреди мрака и, словно лодка, плавал по воздуху; наконец потихоньку начал спускаться ниже и упал так далеко, что едва приметна была звездочка, не больше макового зерна.
а позади его слышался хохот, более схожий с змеиным шипеньем.
Как бешеный подскочил с ножом к ведьме Петро и уже занес было руку
Ведьма топнула ногою: синее пламя выхватилось из земли; середина её вся осветилась и стала как будто из хрусталя вылита; и все, что ни было под землею, сделалось водимо как на ладони.
Как безумный, ухватился он за нож, и безвинная кровь брызнула ему в очи..
Ведьма, вцепившись руками в обезглавленный труп, как волк, пила из него кровь
Все покрылось перед ним красным цветом.
Выбившись из сил, вбежал он в свою лачужку и, как сноп, повалился на землю.
но напрасно старался что-нибудь припомнить: память его была как карман старого скряги, из которого полушки не выманишь.
Тут только, будто сквозь сон, вспомнил он, что искал какого-то клада, что было ему одному страшно в лесу.
.. да не был ли у меня он как сын родной?...
Как дивчата, плавно, словно павы, и с шумом, что вихорь, скакали в горлице.
Как парубки рассыпались перед ними мелким бесом и подпускали турусы.
Пооденутся в турецкие и татарские платья: все горит на них, как жар.
Начали жить Пидорка да Петрусь, словно пан с панею.
Отчего вдруг, в самый тот день, когда разбогател он, Басаврюк пропал, как в воду.
но далее все как будто туманом покрывается перед ним.
Пот валит градом по лицу его, и он в изнеможении садится на свое место.
Скирды хлеба то сям, то там, словно козацкие шапки, пестрели по полю.
Уже и снег начал сеяться с неба, и ветви дерев убрались инеем, будто заячьим мехом.
Вот уже в ясный морозный день красногрудый снегирь, словно щеголеватый польский шляхтич, прогуливался по снеговым кучам, вытаскивая зерно,
Как будто прикованный, сидит посреди хаты, поставив себе в ноги мешки с золотом.
как полоумный, грызет и кусает себе руки и в досаде рвет клоками волоса, покамест, утихнув, не упадет,
Вдруг весь задрожал, как на плахе; волосы поднялись горою и он засмеялся таким хохотом, что страх врезался в сердце Пидорки.
но привидение все с ног до головы покрылось кровью и осветило всю хату красным светом
Выпуча глаза и разинув рты, не смея пошевельнуть усом, стояли козаки, будто вкопанные в землю.
но приехавший из Киева козак рассказал, что видел в лавке монахиню, всю высохшую, как скелет, и беспрестанно молящуюся, в которой земляки, по всем приметам, узнали пидорку;
Узнали, что это за птица; не кто другой, как сатана, принявший человеческий образ для того, чтобы отрывать клады;

ПРОПАВШАЯ ГРАМОТА

Дед не любил долго собираться: грамоту зашил в шапку,, и поднял такую за собою пыль, как будто бы пятнадцать хлопцев задумали посредине улицы играть в кашу.
Возле коровы лежал гуляка парубок с покрасневшим, как снегирь, носом;
Красные, как жар, шаровары, синий жупан, яркий цветной пояс, при боку сабля и люлька с медною цепочкою по самые пяты – запорожец, да и только.
Да ведь как пустится: ноги отплясывают, словно веретено в бабьих руках; что вихорь, дернет рукою по всем струнам бандуры и тут же, подпершися в боки, несется вприсядку.
по полю пестрели нивы, что праздничные плахты чернобровых молодиц.
Козаки наши ехали бы, может, и далее, если бы не обволокло всего неба ночью, словно черным рядном, и в поле не стало так же темно, как под овчинным тулупом.
Огонек, казалось, несся навстречу, и перед козаками показался шинок, повалившийся на одну сторону, словно баба на пути с веселых крестин.
Двор был уставлен весь чумацкими возами; под поветками, в яслях, в сенях, иной свернувшись, другой развернувшись, храпели, как коты.
голова скатилась, и крепкий сон схватил его так, что он повалился словно убитый.
Пройдет с кулаками промеж козаками – все, как груши, повалятся на землю.
И, будто зарницею, осветило на минуту весь лес.
Глядь, между деревьями мелькнула и речка, черная, словно вороненая сталь.
На другом берегу горит огонь и, кажется, вот-вот готовится погаснуть, и снова отсвечивается в речке, вздрагивавшей, как польский шляхтич в козачьих лапах.
Ведьм такая гибель, как случается иногда на рождество выпадет снегу: разряжены, размазаны, словно панночки на ярмарке.
И все, сколько их ни было там, как хмельные, отплясывали какого-то чертовского тропака.
На деда, несмотря на весь страх, смех напал, когда увидел, как черти с собачьими мордами, на немецких ножках, вертя хвостами, увивались около ведьм, будто парни около красных девушек; а музыканты тузили себя в щеки кулаками, словно в бубны, и свистали носами, как в валторны.
Заплакал бедняга, глядя на них, как дитя неразумное.
Черт хлопнул арапником – конь, как огонь, взвился под ним, и дед, что птица, вынесся наверх.

НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ

(О черте) Спереди совершенно немец: узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая все, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком,
(О черте) Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды;
(О черте) Подбежавши, вдруг схватил он обеими руками месяц, кривляясь и дуя, перекидывал его из одной руки в другую, как мужик, доставший голыми руками огонь для своей люльки;
Оксана знала и слышала все, что про неё говорили, и была капризна, как красавица.
(о волосах) Ух! их можно испугаться вечером: они, как длинные змеи, перевились и обвились вокруг моей головы.
Ведьма сама почувствовала, что холодно, несмотря на то что было тепло одета; и потому, поднявши руки кверху, отставила ногу и, приведши себя в такое положение, как человек, летящий на коньках, не сдвинувшись ни одним суставом, спустилась по воздуху, будто по ледяной покатой горе, и прямо в трубу.
Бородатый козел взбирался на самую крышу и дребезжал оттуда резким голосом, как городничий, дразня выступавших по двору индеек и оборачиваяся задом, когда завидывал своих неприятелей, мальчишек, издевавшихся над его бородою.
что Солоха точно ведьма;; что она ещё в позапрошлый четверг черною кошкою перебежала дорогу;
Вылезши из печки и оправившись, Солоха, как добрая хозяйка, начала убирать и ставить все к своему месту, но мешков не тронула.
Черт между тем не на шутку разнежился у Солохи: целовал её руку с такими ужимками, как заседатель у поповны, брался за сердце, охал и сказал напрямик, что
Так, это она! (Оксана) стоит, как царица, и блестит черными очами!
Как вкопанный стоял кузнец на одном месте.
(О Пацюке) Сначала он жил, как настоящий запорожец; ничего не работал, спал три четверти дня,
При сем слово он сотворил крест, и черт сделался так тих, как ягненок.
(О черте) Вези меня сей же час на себе! Слышишь, неси, как птица!
Но, как нарочно, все дворяне оставались дома и, как честные христиане, ели кутью посреди своих домашних.
Девушки между тем, дружно взявшись за руки, полетели, как вихорь, с санками по скрыпучему снегу.
(О Солохе) А поглядеть на неё – как святая, как будто и соромного никогда не брала в рот.
Сначала страшно показалось Вакуле, когда поднялся он от земли на такую высоту, что ничего уже не мог видеть внизу, и пролетел как муха под самым месяцем так, что если бы не наклонился немного, то зацепил бы его шапкою.
Тут, схвативши хворостину, отвесил он ему три удара, и бедный черт припустил бежать, как мужик, которого только что выпарил заседатель.
А ведьма между тем поднялась так высоко, что одним только черным пятнышком мелькала вверху.
А между тем его дочка, красавица на всем селе, останется дома, а к дочке, наверное, придет кузнец, силач и детина хоть куда, который черту был противнее проповедей отца Кондрата.
Тут черт, подъехавши мелким бесом, подхватил её под руку и пустился нашептывать на ухо
(О табаке) Кой черт, славный! – отвечал кум, закрывая березовую тавлинку, исколотую узорами. – Старая курица не чихнет!
(О Вакуле) Поди прочь, у тебя руки жестче железа.
Ей все игрушки; а я стою перед нею как дурак и очей не свожу с неё.
Ей я столько же дорог, как перержавевшая подкова.
(О черте) Но так как это животное проворнее всякого франта в чулках, то не мудрено, что он наехал при самом входе в трубу на шею своей любовницы, и оба очутились в просторной печке между горшками.
Снег метался взад и вперед сетью и угрожал залепить глаза, рот и уши пешеходам.
По временам на лице его, которого бороду и усы метель намылила снегом проворнее всякого цирюльника, тирански хватающего за нос свою жертву, показывалась полусладкая мина.
Снег загорелся широким серебряным полем и весь обсыпался хрустальными звездами.
Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит.
Солоха, испугавшись сама, металась как угорелая и, позабывшись, дала знак Чубу лезть в тот самый мешок, в котором сидел уже дьяк.
Прежде, бывало, я мог согнуть и разогнуть в одной руке медный пятак и лошадиную подкову; а теперь мешков с углем не подыму.
(О Пацюке) При том шаровары, которые носил он, были так широки, что, какой бы большой ни сделал он шаг, ног было совершенно не заметно, и казалось – винокуренная кадь двигалась по улице.
«Что он говорит?» - безмолвно спрашивала его мина; а полуотверстый рот готовился проглотить, как галушку, первое слово.
Хата их была вдвое старее шаровар волостного писаря, крыша в некоторых местах была без соломы.
Супруга принялась снова за кочергу, но Чуб в это время из мешка и стал посреди сеней, потягиваясь, как человек, только что пробудившийся от долгого сна.
как клубился в стороне облаком целый рой духов;
кузнец все летел; и вдруг заблестел перед ним Петербург весь в огне.
Боже мой! Стук, гром, блеск; по обеим сторонам громоздятся четырехэтажные стены; стук копыт коня, звук колеса отзывались громом и отдавались с четырех сторон;
Черт в одну минуту похудел и сделался таким маленьким, что без труда влез к нему в карман.
(Запорожцы о себе) Падки, как и все честное христианство, до скоромного.
(О ножках царицы) думаю, по малой мере из чистого сахара.
(О Вакуле) Чуб выпучил глаза, когда вошел к нему кузнец, и не знал, чему дивиться: тому ли, или тому, что он нарядился таким щеголем и запорожцем.
Чуб не без тайного удовольствия видел, как кузнец, который никому на селе в ус не дул, сгибал в руке пятаки и подковы, как гречневые блины, тот самый кузнец лежал у ног его.
Если бы ты знала, сколько возился около него: две ночи не выходил из кузницы; зато ни у одной поповны не будет такого сундука.По всему полю будут раскиданы красные и синие цветы. Гореть будет, как жар.
Кумова жена была такого рода сокровище, каких немало на белом свете.
Та спасиби, мамо! Провиянт дают хороший, хотя бараны здешние совсем не то, что у нас на Запорожье, - почему ж не жить как-нибудь?..
Железо на оковку положил такое, какого не клал на сотникову таратайку, когда ходил на работу в Полтаву Хоть весь околоток вы'ходи своими беленькими ножками, не найдешь такого!
Эта миска стояла, как нарочно, наравне с его ртом.
И ночь, как нарочно, так роскошно теплилась! и еще белее казался свет месяца от блеска снега.
Как на беду, дьяк после путешествия в мешке охрип и дребезжал едва слышным голосом
Пацюку стоило только пошептать несколько слов, и недуг как будто рукою снимался.

МАЙСКАЯ НОЧЬ, ИЛИ УТОПЛЕННИЦА.

Звонкая песня лилась рекою по улицам села.
В полуясном мраке горели приветно, будто звездочки, ясные очи; блистало красное коралловое монисто
Что, если бы у людей были крылья, как у птиц, - туда бы полететь, высоко, высоко.
Как тихо колышется вода, будто дитя в люльке.
(О пруде) Как бессильный старец, держал он в холодных объятиях своих далекое, темное небо;
У сотника была дочка, ясная панночка, белая, как снег, как твое личико.
На четвертый день приказал сотник своей дочке носить воду, мести хату, как простой мужичке, и не показываться в панские покои.
Пруд тронулся искрами.
Как очарованное, дремлет на возвышении село.
(О парубках) Поприставали, как мухи к меду!
Он управляется у нас, как будто гетьман какой.
Мало того что помыкает, как своими холопьями, еще и подъезжает к дивчатам нашим.
Любо, вольно на сердце; а душа как будто в раю.
(О голове) Облака дыма быстро разрастались над ним, одевая его в сизый туман. Казалось, будто широкая труба с какой-нибудь винокурни, наскуча сидеть на своей крыше, задумала прогуляться и чинно уселась за столом в хате головы.
Под носом торчали у него коротенькие и густые усы; но они так неясно мелькали сквозь табачную атмосферу, что казались мышью, которую винокур поймал и держал во рту своем, подрывая монополию амбарного кота.
Орлиный глаз его, как вечереющее солнце, начинал мало-помалу жмуриться и меркнуть.
Харя вся в морщинах, будто выпорожненный кошелек.
Только гость упрятывает галушки, как корова сено.
Покамест те съели по одной и опустили спички за другими, дно было гладко, как панский помост.
Однако ж проницательный глаз увидел бы тотчас, что не изумление удерживало долго голову на одном мете. Так только старый, опытный кот допускает иногда неопытной мыши бегать около своего хвоста; а между тем быстро созидает план, как перерезать ей путь в свою нору.
Визжи себе хоть чертом, не только бабою, меня не проведешь! – и толкнул его в темную комору так, что бедный пленник застонал, упавши на пол, а сам в сопровождении десятского отправился в хату писаря, и вслед за ними, как пароход, задымился винокур.
Душа горела у меня узнать эту птицу, да рожа замазана сажею, как у черта, что кует гвозди для грешников.
- сказал винокур, которого щеки в продолжение всего разговора беспрерывно заряжались дымом, как осадная пушка, и губы, оставив коротенькую люльку, выбросили целый облачный фонтан.
При этом слове сердца наших героев, казалось, слились в одно, и это огромное сердце забилось так сильно, что неровный стук его не был заглушен даже брякнувшим замком.
Голова стал бледен как полотно, винокур почувствовал холод
Оглянулся: ночь казалась перед ним еще блистательнее.
Вся она была бледна как полотно, как блеск месяца; но как чудна, как прекрасна!
Она мучила меня, заставляла работать, как простую мужичку.
Я не могу через неё плавать легко и вольно, как рыба.
Я тону и падаю на дно, как ключ.
в тонком серебряном тумане мелькали легкие, как будто тени, девушки в белых, как луг, убранный ландышами, рубашках; золотые ожерелья, монисты, дукаты блистали на их шеях; но они было бледны; тело их было как будто сваяно из прозрачных облак и будто светилось насквозь при серебряном месяце.
- зашумели все, будто приречный тростник, тронутый в тихий час сумерек воздушными устами ветра.
Рот его покривился, и что-то вроде тяжелого, хриплого смеха, похожего более на гудение отдаленного грома, зазвучало в его устах.

ЗАКОЛДОВАННОЕ МЕСТО

Эй, Фома, Фома! Тебя женить пора, а ты дуреешь, как молодой лошак!
Бывало, наешься в день столько огурцов, дынь, репы, цибули, гороху, что в животе, ей-богу, как будто петухи кричат.
А деду это все равно что голодному галушки.
Ноги как деревянные стали!
А дождь пустился, как будто из ведра.
Вот, скинувши новые сапоги и обвернувши в хустку, чтобы не покоробились от дождя, задал он такого бегуна, как будто панский иноходец.
и дал нам забавляться дыню, свернувшуюся в три погибели, словно змею, которую называл он турецкою.
И чудится деду, что из-за неё мигает какая-то харя: у! у! нос – как мех в кузнице; ноздри – хоть по ветру воды влей в каждую! Губы, ей-богу, как две колоды! Красные очи выкатились наверх, и ещё и язык высунула и дразнит!

СТРАШНАЯ МЕСТЬ

Дивилися гости белому лицу пани Катерины, черным, как немецкий бархат, бровям, нарядной сукне и исподнице из голубого полутабенеку, сапогам с серебряными подковами;
губы засинели, подбородок задрожал и заострился, как копье, изо рта выбежал клык, из-за головы поднялся горб,
И, зашипев и щелкнув, как волк, зубами, пропал чудный старик.
Пошли, пошли и зашумели, как море в непогоду, толки и речи между народом.
(О месяце) Будто дамасскою дорогою и белою, как снег, кисеею покрыл он гористый берег Днепра, и тень ушла еще далее в чащу сосен.
Сидят впереди два хлопца; черные козацкие шапки набекрень, и под веслами, как будто из огнива огонь, летят брызги во все стороны.
Те леса, что стоят на холмах, не леса: то волосы, поросшие на косматой голове лесного деда.
Те луга – не луга: то зеленый пояс, перепоясавший посередине круглое небо, и в верхней половине и в нижней половине прогуливается месяц.
а ветер дергал воду рябью. И весь Днепр серебрился, как волчья шерсть посреди ночи.
Голос его, будто нож, царапал сердце, и мертвец вдруг ушел под землю.
Батько, твои волосы белы, как снег, а ты разгорелся, как неразумный хлопец!
Сабли страшно звукнули; железо рубило железо, и искрами, будто пылью, обсыпали себя козаки.
Днепр, холодный Днепр будет мне могилою
(О Днепре) Он, как старик, ворчит и ропщет; ему все не мило;
Нет, Катерина, я говорил тебе, что отец твой недобрый человек; не так он и делал все, как православный.
Только не смешавшиеся волны прежнего бледно-золотого переливались, ныряли, словно в голубом море, и тянулись слоями, будто на мраморе.
Казалось, с тихим звоном разливался чудный свет по всем углам, и вдруг пропал, и стала тьма.
Слышался только шум, будто ветер в тихий час вечера наигрывал, кружась по водному зеркалу, нагибая еще ниже в воду серебряные ивы.
Звуки стали сильнее и гуще, тонкий розовый свет стал ярче, и что-то белое, как будто облако, веяло посреди хаты;
Вот она как-то пошевелила прозрачною головою своею: тихо светятся её бледно-голубые очи; волосы вьются и падают по плечам её, будто светло-серый туман; губы бледно алеют, будто сквозь бело-прозрачное утреннее небо льется едва приметный алый свет зари; брови слабо темнеют.
Я вся стала легка, как птица.
а подале над Днепром горит его бесовский замок, и алые, как кровь, волны хлебещут и толпятся вокруг старинных стен.
Угрюм колдун; дума черная, как ночь, у него в голове.
Она кротка, не памятозлобна, как голубка, не умилосердится ли над отцом.
Порядка нет в Украйне: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою.
Но еще не успели козаки сесть на коней и зарядить мушкеты, а уже ляхи, будто упавший осенью с дерева на землю лист, усеяли собою гору.
мечется в глаза золотой пояс на синем жупане; вихрем вьется грива вороного коня.
Как птица, мелькает он там и там; покрикивает и машет дамасской саблей,
И, как вихорь, поворотил пан Данило назад, и шапка с красным верхом мелькает уже возле хат, и редеет вокруг его толпа.
Всплеснула руками Катерина и повалилась, как сноп, на мертвое тело.
Ты посинел, как Черное море.
(О Днепре) Глядишь, и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина, и чудится, будто весь вылит он из стекла, и будто голубая зеркальная дорога, без меры в ширину, без конца в длину, реет и вьется по зеленому миру.
Редкая птица долетит до середины Днепра.
нежась и прижимаясь ближе к берегам от ночного холода, дает он по себе серебряную струю; и она вспыхивает, будто полоса дамасской сабли; и он, синий, снова заснул.
(О Днепре) Видно, ему не ведомо, что он глотает как мух людей.
Колдун весь побелел как полотно.
Гора за горою, будто каменными цепями, перекидывают они вправо и влево землю и обковывают ее каменною толщей, чтобы не прососало шумное и буйное море.
(Об озерах) Как стекло, недвижимы они и, как зеркало, отдают в себе голые вершины гор и зеленые их подошвы.
Как птица, не останавливаясь, летела она, размахивая руками и кивая головою, и казалось, будто, обессилев, как грянется наземь или вылетит из мира.
Беги, крещеный человек! Уста ее – лед, постель – холодная вода; она защекочет тебя и утащит в реку.
Катерина сначала не слушал ничего, что говорил гость; напоследок стала, как разумная, вслушиваться в его речи.
Дыбом поднялись волоса на голове колдуна.
Закричал он и заплакал, как исступленный, и погнал коня прямо к Киеву.
Ему чудилось, что все со всех сторон бежало ловить его: деревья, обступивши темным лесом и как будто живые, кивая черными бородами и вытягивая длинные ветви, силились задушить его;
Весь дрожал он, как осиновый лист;
закричал, как безумный, грешник.
Гляди: святые буквы в книге налились кровью.
Весь вздрогнул он, когда уже показались близко перед ним Карпатские горы и высокий Криван, накрывший свое темя, будто шапкою, серою тучею; а конь все несся и уже рыскал по горам.
Как гром, рассыпался дикий смех по горам и зазвучал в сердце колдуна, потрясши все, что было внутри его.
Слышится часто по Карпату свист, как будто тысяча мельниц шумит колесами по воде.
















Диаграмма № 1.
Частотность употребления сравнений с точки зрения субъекта.
13 EMBED MSGraph.Chart.8 \s 1415

Диаграмма № 2.
Частотность употребления сравнений с точки зрения объекта.
13 EMBED MSGraph.Chart.8 \s 1415

Диаграмма № 3. Способы выражения сравнений.



13 EMBED MSGraph.Chart.8 \s 1415
Root Entry_-* #,##0_р_._-;\-* #,##0_р_._-;_-* "-"_р_._-;_-@_-О{,;
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·_-* #,##0.00_р_._-;\-* #,##0.00_р_._-;_-* "-"??_р_._-;_-@_-1
·
·
· предметы быта_-* #,##0_р_._-;\-* #,##0_р_._-;_-* "-"_р_._-;_-@_-О{,;
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·_-* #,##0.00_р_._-;\-* #,##0.00_р_._-;_-* "-"??_р_._-;_-@_-1
·
·
·Круговая 1
·
·Круговая 2
·
·Круговая 3
·
·F F Times New RomanСравнительный оборот сNсоюзом "как", "будто",4Форма творительногоСравнения, выраженныепри помощи?Форма сравнительнойБессоюзные сравненияC