Внеклассное мероприятие в 5-6 классах. Сценарий сказки «Красная шапочка» на английском языке.


Внеклассное мероприятие в 5-6 классах.
Сценарий сказки «Красная шапочка» на английском языке.
Основная цель постановки: привить учащимся интерес к драматизации сказок на английском языке.
Задачи:
1. Развить умения и навыки диалогической и устной речи, научить учащихся произносить:
   - фразы с правильным ритмом и интонацией;
   - проводить работу над запоминанием текстового материала.
 2. Вовлечь учащихся в творческую деятельность через участие в инсценировке   сказки - мюзикла.
3. Развить у учащихся артистические способности: умение перевоплощаться в изображаемого героя сказки, используя правильную мимику и жесты.
4. Воспитать интерес к английскому языку, повысить мотивацию к его изучению.
Реквизит:
Стол, стул, плакат с изображением Красной Шапочки и волка, искусственные цветы, костюмы персонажей и т.д. (реквизит выбирается и готовится самостоятельно учителем и учащимися).
Действующие лица:
1. Little Red Riding Hood - Красная Шапочка.
2. Mother - Мама Красной Шапочки.
3. Wolf - Волк.
4. Grandmother - Бабушка.
5. Hunter – Охотник.
6. Author - Автор.
Сценарий сказки «Little Red Riding Hood»
Part I.
(Звучит песня Sam The Sham «Little Red Riding Hood»)
Author: Once upon a time there was a little girl who was loved by all who knew her. Her grandmother made her a little red cloak with a red hood. She often wore it, so people called her Red Riding Hood. One day her mother said to her:
(выходит мама Красной шапочки)
Mother: The sun is shining! The sky is blue! It isn’t raining! It’s a lovely day! Red Riding hood! Red Riding Hood! Where are you?
(выбегает Красная Шапочка)
L.R.R.H.: I’m here, mother.
Mother: Red Riding Hood! Take a basket of cakes to your grandmother. She isn’t very well. Don’t run, but don’t go too slowly. Go guickly! Don’t talk to anybody in the wood!
L.R.R.H.: All right, Mummy!
Mother: Good bye, Red Riding Hood!
L.R.R.H.: Good bye! See you soon!
(Красная Шапочка прощается с мамой, берет корзинку и уходит.)
Part II.
(Звучит песня Sam The Sham «Little Red Riding Hood». Красная Шапочка идет через лес к бабушке. Поет песенку и собирает цветы.)
L.R.R.H.: How nice it is in the wood. There are many flowers here! Flowers here, flowers there, flowers growing everywhere!
L.R.R.H.: My dear, dear Granny
Let me kiss your face
I want you to be happy
Today and always.
Be happy, be happy
Today and always
Be happy, be happy
Today and always.
Part III.
(Появляется волк под песню «I like food», так же герой может исполнять эту песню самостоятельно.)
Wolf: I am big and grey. I live in the wood; I want to eat Little Red Riding Hood.
(Появляется новая Красная шапочка под песенку «With my foot I tap-tap-tap»)
Wolf: Hello Little Red Riding Hood.
L.R.R.H.: Hello Mister Wolf!
Wolf: I’m glad to see you, Little Red Riding Hood. How are you? Where are you going?
L.R.R.H.: Fine, thank you! I am going to visit to my grandmother, she is not very well.
Wolf: Where does your granny live?
L.R.R.H.: She lives in the little house in the wood.
Wolf: Is it far from here?
L.R.R.H.: No, it is not. Where do you live, Mr. Wolf?
Wolf: I live here, in the wood!
L.R.R.H.: Where do you sleep, Mr. Wolf?
Wolf: I sleep here, in the wood!
L.R.R.H.: Are you a good or a bad wolf?
Wolf: I’m very good, Riding Hood! What have you in your basket?
L.R.R.H.: Some cakes to my grandmother. I’m sorry, wolf. My granny is sick, I must be quick!
Wolf: Well! Goodbye Little Red Riding Hood!
L.R.R.H.: Goodbye Mister Wolf!
Author: So Red Riding Hood saw many lovely flowers and she began to pick the flowers. She listened to the birds in the trees. But at this time the wolf went to the grandmother s house.
Part IV.
(Волк бежит к бабушке и стучится к ней в дверь. Бабушка спит на стуле.)
Wolf:  Nock, nock, nock!
Grandmother: Who is there?
Wolf: It’s me, Little Red Riding Hood.
Grandmother: Come in darling!
(Волк врывается в дом, ест бабушку, а сам переодевается и садится на ее стул.)
Part V.
(Красная шапочка подходит к дому и стучится в дверь)
L.R.R.H: Nock, nock, nock!
Wolf: Who is there?
L.R.R.H.: It’s me, Little Red Riding Hood.
Wolf: Come in darling! Hello Little Red Riding Hood. I am glad to see you!
(Красная шапочка подходит поближе к кровати)
L.R.R.H.: Good morning, Grandmother.
Wolf: Good morning, Red Riding Hood.
L.R.R.H.: How are you, Grandmother?
Wolf: Fine, thanks.
Author: But her grandmother looked very strange.
(Красная шапочка присматривается и говорит удивленно)
L.R.R.H.: Oh, Granny, Granny. What big ears you have?
Wolf: The better to hear you with, my dear!
L.R.R.H.: Oh, Granny, Granny. What big eyes to have?
Wolf: The better to see you, my dear.
L.R.R.H.: Granny, Granny, what big hands you have?
Wolf: The better to hug you with, my dear.
L.R.R.H.: Oh, Granny, Granny, what big teeth you have?
Wolf: The better to eat you with you, my dear.
(Волк вскакивает и подбегает к Красной шапочке, она отпрыгивает.)
(В этот момент в домик входит охотник под песенку «One, two three, four, five»)
Hunter: What the matter? Oh, it’s a wolf. A bad wolf. You’ve done many bad things. We’ll kill you.
Wolf: Don’t kill me, don’t kill me. I’ll never kill anyone else. I’ll be good, kind wolf.
Hunter: All right, Wolf. Well believe you. But you must return grandmother!
Wolf: Ok! I do it.
(Охотник тащит волка за ширму. Затем из-за ширмы выходят бабушка и охотник. Волк остается за ширмой)
(Бабушка обнимает внучку и обращается к охотнику)
Grandmother: Oh, thank you very much!
Hunter: It’s nothing!
Author: So the wolf became good, kind, and he never ate people.
Grandmother: That is the stories’ end. Clap please us! Don’t spare your hands!
(Зрители хлопают, все герои-артисты выходят и поют с Красной Шапочкой песню. Затем кланяются и уходят под музыку)
One, one, one.
I love the sun.
Two, two, two.
I love my mummy too.
Three, three, three.
My Granny loves me.
Four, four, four.
I love her more and more.
The end.