Основы латинского языка с медицинской терминологией


Министерство здравоохранения Донецкой народной республики Торезское медицинское училище Цикловая методическая комиссия общепрофессиональной подготовки Методическая разработка заседания предметного кружка по «ОСНОВАМ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ» Тема открытого заседания кружка «Полиглот» . Специальность 34.02.01. Сестринское дело Курс: I Количество часов: I Руководитель кружка: Чубарь И.В. Торез 2016г.
КРУЖОК ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА «ПОЛИГЛОТ»
ppt_yppt_yppt_y

Тема заседания: Медицинская терминология. Крылатые выражения. Цели: Расширение лингвистического кругозора студентов на примере пословиц. УЧЕБНЫЕ:- Развивать у студентов грамматическое и лингвистическое мышление.- Усваивать грамматическую систему латинского языка в сопоставлении с русским языком.- Контроль лексики и лексического минимума по теме: “Существительные и прилагательные”.- Переводить медицинские термины с русского на латинский язык и наоборот.


Воспитательные: Содействовать в ходе заседания формированию мировоззренческих понятий, критическому оцениванию выступлений студентов, воспитанию уважения, к мнению и знаниям своих товарищей. Воспитывать внимательное отношение к латинскому языку, создавать условия для мотивации к развитию интеллектуальных и творческих способностей, толерантности, уважения к собеседнику. Методические:Показать методические приемы формирования коммуникативных средств общения студентов на занятии кружка.Материальное обеспечение заседания кружка: презентация, раздаточный материал, кроссворды, проектор, компьютер.Методы работы: словесный, проблемный, частично-поисковый, применение ранее полученных знаний, творческий подход к учебной деятельности в использовании дополнительной литературы.Форма заседания: викторина. Тип заседания: обобщение.Форма заседания: викторина.IN VIA EST IN MEDICINA, VIA SINE LINGUA LATINA


Актуальность темы:1. Дисциплина «Основы латинского языка с медицинской терминологией» призвана способствовать расширению кругозора профессиональных знаний будущих специалистов.
2. Знание латинских пословиц и афоризмов имеет не последнее значение для студентов. Студенты могут выразить свою точку зрения, как они понимают данный афоризм или пословицу. 3. Знания помогут безошибочно читать и писать медицинские документы, написанные на латинском языке. 4. знания полученные на уроках латинского языка помогут студентам в изучении клинических дисциплин. Оборудование:1. Макет скелета.2. Карточки с заданиями.3. Кроссворд.4. Пословицы и афоризмы.

ХОД ЗАСЕДАНИЯ:I. Подготовительный этап:Группа делится на 2 команды. Каждая команда выбирает себе название и представляет себя.II. Основной этап: Конкурсы.


1. Competitio prima “Skeleton”Команды получают карточки с названиями костей на латинском языке:Через 2 минуты каждый участник команды по очереди должен озвучить название одной кости и показать её на макете скелета.Подведение итогов первого конкурса. За каждое правильное слово команда получает 1 балл.

{18603FDC-E32A-4AB5-989C-0864C3EAD2B8} I команда1) cranium2) os temporale3) humerus4) digitus5) os sacrum6) mandibula7) columna vertebralis8) thorax9) clavicula10) genu11) fibula{18603FDC-E32A-4AB5-989C-0864C3EAD2B8} II команда1) maxilla 2) calcaneus3) ulna4) os frontale5) os zygomaticum6) costa7) os nasale8) femur9) sternum10) radius11) tibia

style.rotation
style.rotation
style.rotation
style.rotation Подведение итогов первого конкурса. Подсчёт набранных баллов (за каждый правильный ответ – 1 балл).
ppt_yppt_yppt_y
ppt_yppt_yppt_y
ppt_yppt_yppt_y 2. Competitio secunda “Aenigma”Разгадайте кроссворд, отвечая на вопросы и переводя ответ с русского на латинский язык, запишите ответы в кроссворд. Та команда, которая первой закончит, получает максимум 20 баллов (за каждое правильное слово – 1 балл). Максимальное время работы 5 минут.
1 команда (по вертикали)Какое растение, происходит от глагола - быть здоровым?Часть организма, отвечающая за наши мысли, действия, чувства;Сосуд, по которому течет кровь к сердцу;Место продажи медикаментов; 5. Важнейший компонент, составляющий 78-82% человеческого организма; Жидкая лекарственная форма, которая начинается на букву Т;Какой горячий напиток изобрел Китайский император Шень Нун?Признак клинической смерти;Что долбит камень?Что на Руси красили девушки свеклой? Один из слоев кожи; 12. Дозирующая лекарственная форма, представляющая собой заключенный в оболочку (из желатина, крахмала или другого биополимера) лекарственного средства;13. Что используют люди при чистке зубов? 2 команда (по горизонтали)Мельчайшая составляющая нашего тела;Единственная подвижная кость черепа;Что было эмблемой тайны у древних римлян? Что нужно всегда держать за зубами?Самая большая артерия; Карета золушки;Твердая лекарственная форма, которую получают путем прессования специальными машинами; Место нахождения глазного яблока; Из чего сотворили первую женщину?Жалящее растение;Место постоянных ссадин у детей;Мягкая лекарственная форма , имеющая мягкую консистенцию для наружного употребления; Как называется болезнь, до которой балованные дети доводят своих родителей? Назовите одно из слов пословицы, «Через тернии к звездам».













Подведение итогов второго конкурса. Подсчёт набранных баллов (за каждый правильный ответ – 1 балл). 3. Competitio tertia “Grammatica”Команды получают карточки с заданиями, в которых необходимо согласовать существительные с прилагательными в роде, числе и падеже. Максимальное время работы 3 минуты.

ppt_yppt_yppt_y {5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A} I команда II командаMusculus– rectus, a, umOleum – rectificatus, a, umOculus – dexter, tra, trumVena – dexter, tra, truExtractum – fluidus, a, umIntestinum – crassus, a, um Vertebra – thoracicus, a, umMorbus – contagiosus,a, umAqua – destillatus, a,um Vitra – niger, gra, grumInfusum – compositus, a, um Extractum – siccus, a, umOleum – camphoratus, a, um Musculus – obliquus, a, um Solutio – spirituosus, a, umSpecies – siccus, a, umПодведение итогов третьего конкурса. Подсчёт набранных баллов (за каждый правильный ответ – 1 балл).
Ответы к 3 конкурсу I командаMusculus– rectus Oculus – dexterExtractum – fluidum Vertebra – thoracica Aqua – destillataInfusum – compositum Oleum –camphoratumSolutio – spirituosa II командаOleum – rectificatumVena – dextraIntestinum – crassum Morbus – contagiosusVitra – nigraExtractum – siccumMusculus – obliquusSpecies - sicca


4. Competitio quarta “Proverbium”Команды получают набор карточек, из которых они должны составить по пять пословиц и перевести их на русский язык. Максимальное время работы 3 минуты.
style.rotation
{5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A} Cogito Debes, mealicetQuodestboviergolicetmecumhumanumOmniaportoergononpotessumJoviErrare{5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}citospiroessedatteCognosceIgnorantiaspero.estBisDumhominemmementoipsumquinondatTe argumentum 1 команда2 командаПодведение итогов четвёртого конкурса (за каждую правильно названную пословицу – 1 балл). Заключительный подсчёт баллов и определение победителя.


Ответы на 4 конкурсI командаCogito, ergo sum. – Я мыслю, следовательно, существую.Errare humanum est. – Человеку свойственно ошибаться.Debes, ergo potes. – Должен – значит, можешь.Omnia mea mecum porto. – Всё своё ношу с собой.Quod licet Jovi, non licet bovi. – Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку.II командаDum spiro, spero. – Пока дышу, надеюсь.Cognosce te ipsum. – Познай самого себя.Ignorantia non est argumentum. – Невежество – это не аргумент.Bis dat, qui cito dat. – Дважды даёт тот, кто быстро даёт.Te hominem esse memento. – Помни, что ты человек. Пословицыи афоризмы для команд Один в поле не воинЕST NUMERUS IN SALUTEM
Не красна изба углами – а красна пирогамиNO SED ANGULOS RED – AND RED PIES
МИЛЫЕ БРОНЯТСЯ – ТОЛЬКО ТЕШАТСЯ LOREM MALEDICERE – PERTURBATUS EST
ПРИШЛА БЕДА ОТ КУДА НЕ ЖДАЛИTRIBULATIO VENIT, NON EXSPECTATO
ИСТИНА В ВИНЕIN VINO VERITAS
ХОРОШО ЛЕТАЕШЬ, ДА ГДЕ-ТО СЯДЕШЬFUGE, SED ALICUDI SEDERE
ERRARE HUMANUM ESTЧЕЛОВЕКУ СВОЙСТВЕННО ОШИБАТЬСЯ
ВРЕМЯ ЛЕЧИТ РАНЫ = ВРЕМЯ - ЛЕКАРЬTEMPUS VULNERA SANAT
AUDENTES FORTUNA JUVATСМЕЛЫМ СУДЬБА ПОМОГАЕТ.
VOX AUDITA PERIT LITTERA SCRIPTA MANETСКАЗАННОЕ СЛОВО ИСЧЕЗАЕТ, НАПИСАННАЯ БУКВА ОСТАЕТСЯ
NON ANNUMERO VERBA SED APPENDERECЛОВА СЛЕДУЕТ НЕ СЧИТАТЬ, А ВЗВЕШИВАТЬ
BARDA PHILOSOPHUM NON FACITБОРОДА НЕ ДЕЛАЕТ ФИЛОСОФОМ
AMICUS VERUS – RARA AVISВЕРНЫЙ ДРУГ – РЕДКАЯ ПТИЦА
NOLI NOCERE! НЕ НАВРЕДИ!
ЛАТИНСКИЕ КРЫЛАТЫЕВЫРАЖЕНИЯ 1. AB OVO USQUE AD MALA. - ОТ ЯЙЦА ДО ЯБЛОК. 2. AD CALENDAS (KALENDAS) GRAECAS. – ДО ГРЕЧЕСКИХ КАЛЕНД. 3. DE GUSTIBUS ET COLORIBUS NON EST DISPUTANDUM. – О ВКУСАХ И ЦВЕТЕ НЕ СПОРЯТ. 4. GAUDEAMUS IGITUR. – ИТАК, БУДЕМ ВЕСЕЛИТЬСЯ! 5. VENI, VIDI, VICI. – ПРИШЕЛ, УВИДЕЛ, ПОБЕДИЛ.6. OMNIA MEA MECUM PORTO. – ВСЕ СВОЕ НОШУ С СОБОЙ.7. O, SANCTA SIMPLICITAS! - О, СВЯТАЯ ПРОСТОТА!8. MEDICE, CURA TE IPSUM! – ЛЕКАРЬ, ВЫЛЕЧИ СЕБЯ САМОГО! 9. NULLA DIES SINE LINEA. – НИ ДНЯ БЕЗ СТРОЧКИ. 10. NOTA BENE! – ХОРОШО ЗАПОМНИ! Блиц - опрос: На какие две группы делятся лекарственные формы в зависимости от способов введения в организм?1)enteron, I n – кишка; - энтеральные – через желудочный тракт;2)para – около; - парэнтеральные – минуя желудочный тракт.
2.Назовите единственный эфирный экстракт, который употребляется в фармакологии. Употребляется единственный эфирный экстракт - Extractum Filicis maris aethereum.
3. К какой лекарственной форме относятся горчичники? По агрегатному состоянию подразделяются на emplastra dura et fluida – пластыри твердые и жидкие.Горчичники – Chartae Sinapis seu sinapismata – разновидность пластырей. Sinapismus – saccinus activatus – горчичник – пакет активированный.

4. Как в Международной фармакопее называются таблетки? В Международной фармакопее таблетки называются – compressi; в США, Японии – tabullae; в Португалии – compressa; в Румынии – comprimae.
5. Способ применения таблеток нитроглицерина. Ответить на латинском языке и на греческом языке. Sublingualis - на латинском языке - подъязычный Hypoglossus - на греческом языке - подъязычный.
6. Какая буква употребляется исключительно в словах греческого происхождения, а введена в латинский алфавит для передачи греческой буквы? Буква «У» Например: Hypo-; Hypertonia.

7. Кого в античные времена называли «Билингвами»? Врачей античной эпохи, владеющих Греческим и Латинским языком, как римлян так и греков.
8. Переведите на латинский язык - предупредительная прививка. Vaccinatio, onis f- вакцинация.
9. Что обозначает термин «Стоматология»?Stomatologia – учение о заболевании полости рта
10. Назовите греческие слова-дублеты к существительным латинского языка женского рода первого склонения: aqua, palpebra, lingua, vertebra.Aqua-hydor- водаPalpebra-blepharon - векоLingua-glossa- языкVertebra – spondylos - позвонок

Подведение итогов1 команда2 команда «Не столь похвально знать латинский язык, сколь позорно его не знать.» И сегодня актуальными остаются слова римского оратора, философа и писателя Цицерона:«NON TAM PRAECTARUM EST SCIRE LATINE, QUAM TURPE NESCIRE.»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ«IN VIA EST IN MEDICINA, VIA SINE LINGUA LATINA» - ДЕВИЗ, ПОД КОТОРЫМ РАБОТАЕТ НАШ КРУЖОК «Полиглот»Мы показали чему научились наши студенты, посещая кружок «Полиглот».И помните: «NON TAM PRAECTARUM EST SCIRE LATINE, QUAM TURPE NESCIRE».
В разработке викторины принимали участие:
Преподаватель:«Основ латинского языка с медицинской терминологией» Чубарь Ирина Владимировна Креативный редактор: Баранова КристинаМС - 11Видеооператор: Орлова Мария МС - 11 Звукооператор:Рыпунов Дмитрий МС - 31 Ведущие:Дадыка ОльгаМС - 11 Карпенко ВладиславМС - 22 Группы: МС – 11МС - 122016г.

Спасибо за ВНИМАНИЕ =))