У.Шекспир. Слово о писателе «Ромео и Джульетта».


25.04.2016. литература 8 класс. Макогон Т.А.

У.Шекспир. Слово о писателе «Ромео и Джульетта».
« Не хвастайся, время, властью надо мной»/

Цель урока:- познакомить учащихся с биографией Шекспира и идейно-тематическим содержанием трагедии;
- формировать умения и навыки работы с драматическим произведением;
- формировать правильное представление об истинной красоте человека;
Тип урока: открытия новых знаний
Оборудование: учебник, текст трагедии, ноутбук.

План урока.
Вступительное слово учителя.
Вдумайтесь в такие строки: «Не хвастайся, время, властью надо мной».
- Какие слова доминанты вы можете в нем выделить? (Время, власть)
- Подумайте над тем, как соотносятся эти слова. Может быть, в вашем, и только вашем, восприятии. О каком времени мы скорее всего проведем речь на уроке? (Об эпохе Возрождения. О нашем времени.)
Впервые в этом учебном году мы покинем мир русской литературы и перенесемся в другую страну – в Англию, где жил талантливый и загадочный (об этом нам сегодня предстоит еще узнать) Шекспир. Значит, мы непременно должны услышать речь героев на родном языке сочинителя или хотя бы подобном ему, ведь прошло столько времени!
«Блажены времена, и блажен тот век, когда видели в свете славные подвиги, достойные быть вычесанными на меди, высеченными на мраморе и изображенными на полотне в назидание потомкам. Это были времена странствующих рыцарей, ищущих приключений, очаровательных женщин, новых видов чародейства, новых способов похищений очарованных. Отправимся же и мы в путь, может, сподобимся увидеть величие неустрашимого духа и узрим дивные чудеса, таящиеся в замках».
Итак, в путь.
Просмотр видеофрагмента, запись в тетрадь опорных слов по теме.
Первый этап – путешествие в эпоху Возрождения. Поведут нас «искусствовед», «историк» и « гид – переводчик».
Чтобы уловить аромат эпохи, мы будем продолжать записи слов впечатлений, тое есть можно не только факты, но и свои мысли по этому поводу.
Выступление «историка».
Возрождение (Ренессанс) – период в культурном развитии стран Западной и Центральной Европы (в Италии XIV -XVI, в других странах конец xv- начало xvii века), переходный от Средневековья к культуре Нового времени. (Показать слайды об этих странах через компьютер).
К концу xv – началу xvi века большинство стран Западной Европы вступают на путь капиталистического развития
Второй этап – слово о театре и о Шекспире.
Мы говорим сегодня о пьесе, и я надеюсь, вам удалось отыскать материал о развитии театра в эпоху Возрождения.
Выступление « искусствоведа». Видеофрагмент мюзикла
Одним из излюбленных развлечений того времени был театр, являвшийся подлинным народным искусством. В самом Лондоне (показать вид города через компьютер), то есть в черте Сити, театров не было. Все местные дела решались муниципалитетом, а в нём преобладали буржуа, придерживающиеся строгой пуританской морали, запрещавшей всякого рода развлечения.
Первые лондонские театры возникли за чертой города. Они строились в пригородах, подчас рядом с загонами для травли медведей или аренами петушиных боёв, неподалёку от таверн и публичных домов.
К началу деятельности Шекспира в Лондоне насчитывалось четыре здания, специально предназначенных для представлений. Труппы были невелики, обычно ядро составляли 6 – 8 актёров. Актрис во времена Шекспира ещё не было, но мальчики – актёры проходили такую тренировку, которая превращала их в образцовых исполнителей женских ролей.
Профессия актёра была сравнительно новой. Как самостоятельная профессия актёрство возникает в xvi веке. Городские корпорации не хотели принимать актёров в свою среду, считая их занятие греховным.
Учитель. Пришло время узнать и о самом Шекспире, но о драматурге вы услышите рассказ на его родном языке, а перед вами будет карточка – информатор, где записана краткая биография писателя. Попробуйте найти несоответствия (это будет дополнительный материал к рассказу).
«Гид – переводчик».
Рассказ о Шекспире.
Беседа с классом о замеченных несоответствиях английского и русского текстов.
«Художник». Представляет герб дома Шекспира, сопровождая показ комментариями.
Герб Шекспиров имеет форму щита, пересекаемого по диагонали копьём, поверх щита на венке стоит сокол, держащий одной лапой копьё.
Символика щита соответствует смысловому значению имени Шекспира,(shake – speare) - « потрясающий копьём». Знатоки геральдики особенно отмечают то обстоятельство, что на рисунке Гера изображён сокол. Это будто бы было символом близости к королевской семье.
«Искусствовед». Делает сообщение на тему «Загадка Шекспира».
Нет данных ни о хорошем образовании, ни о богатом жизненном опыте, а между тем пьесы Шекспира, по мнению многих исследователей, говорят о выдающемся знании античной литературы, географии, ряда иностранных языков. Это и заставило многих исследователей усомниться в его авторстве.
Претендентов на место автора « шекспировских произведений» насчитывается около шестидесяти. Среди них – и жена Шекспира, и Кристофер Марло, и граф Ратленд, и даже королева Елизавета 1.
Не верил Марк Твен в это авторство, называя Шекспира самым знаменитым из всех никогда не существующих на свете людей. (Самая современная информация о Шекспире из сети Интернет).
Третий этап. Трагедия «Ромео и Джульетта».
Учитель.
Мы обратимся к сценическому произведению. Драматург лишён многих возможностей: рассказать о пейзаже, выразить своё отношение к персонажу
- А что должно убедить зрителя в достоверности или хотя бы в жизнеподобии происходящего на сцене? ( Игра актёров: что и как говорят).
У нас сегодня игра в театр. Сейчас у нас появится счастливая возможность переместиться на театральные подмостки шекспировского театра, театра эпохи Возрождения. Перед нами – трагедия.
- Каковы её жанровые особенности? ( Герой – сильная личность, которая попадает в роковые обстоятельства: естественное влечение сердца сталкивается с непреоборимым препятствием).
Что окажется этим препятствием, нам предстоит понять.
- Какое чувство должны были сыграть актёры? (любовь).
У каждого своё представление о том, как выразить чувство в этой сцене. Запишите, как, по-вашему, надо сыграть сцену? Что такое любовь для Ромео? Для Джульетты?
Пригласим на сцену ещё одну Джульетту. Её слова будут понятны всем.
( Ученица читает на русском языке монолог Джульетты « Что значит имя?»).
- Что нового в ваше представление о героине внесла девочка?
А теперь эта чудесная сцена – в трактовке известного режиссёра Ф.Дзеффирелли. Играют английские актёры, чуть старше вас (режиссёр следовал указаниям драматурга ).
Кинофрагмент.
- Запишите ваши впечатления.
Четвёртый этап. Рефлексия.
- Роль какого героя трагедии вы хотели бы сыграть? Почему?
Пятый этап. Вывод.
Шестой этап. Домашнее задание:
- нарисуйте в тетради систему образов так, чтобы она помогла выявить конфликт. Кто противостоит кому? Есть у героев союзники? Назовите их определите их роль в сюжете.
15