Программа элективного курса Русское правописание. Орфография

Программа факультативного курса «Русское правописание.
Орфография»

Пояснительная записка

Программа курса «Русское правописание. Орфография» составлена на основе программы Т.В. Потёмкиной «Пиши грамотно» и рассчитана на учащихся 9 класса.
Цель курса:
обобщить и закрепить полученные в 5-8 классах знания и умения по правописанию;
сосредоточить внимание учащихся на употреблении рассматриваемых языковых явлений и фактов как в текстах разных стилей, так и в собственной письменной речи;
расширить знания учащихся об истории языка, о функционировании слова в речи.

В программе особое внимание уделяется трудным случаям правописания. Одной из причин недостаточного усвоения девятиклассниками орфографических и пунктуационных норм является отсутствие достаточного количества уроков, отведённых на закрепление навыков правописания. В связи с этим введение подобных курсов вызвано необходимостью повышения уровня грамотности учащихся.
Определяющим фактором при построении программы является принцип написания слов (дефисные, слитные и раздельные написания) или принцип написания отдельных частей слов (правописание корней, суффиксов, окончаний). Так, например, при закреплении темы «Дефисные написания» в центре внимания дефисные написания сложных существительных (диван-кровать), прилагательных (светло-зелёный, химико-технологический), наречий (по-весеннему, крепко-накрепко), предлогов (из-за, из-под), а при закреплении темы «Правописание корней слов» - принцип написания гласных и согласных в корнях. Учебный материал сопровождается заданиями, направленными на совершенствование письменной речи учащихся.
При анализе трудных случаев орфографии особое внимание уделяется истории и этимологии (слова с непроверяемыми орфограммами), принципам орфографии, лежащим в основе правописания слов и отдельных морфем (корней, суффиксов, окончаний). При анализе пунктограмм – употребление в письменной речи какого-либо определенного знака препинания (тире в простом и сложном предложении) или особенности пунктуационного оформления синтаксических явлений (пунктуационное оформление слов, грамматически связанных с членами предложения). Данный блок тем сопровождается также заданиями, связанными с редактированием текста или исправлением речевых ошибок в собственных высказываниях.
В связи с этим особый интерес с точки зрения формирования грамотного письма представляет раздел «Употребление в речи», являющий собой практическую реализацию изучаемых явлений языка. Именно такой подход позволяет реализовать принцип функциональной грамотности.
На занятиях предпочтительны формы работы, расширяющие классно-урочную систему: организационно-деятельная игра, презентация, семинар, соревнование и др.
В качестве обучающих пособий предложены не только традиционные учебники, сборники упражнений по формированию навыков правописания, но и книги по занимательной лингвистике.
Факультативный курс «Русское правописание. Орфография» нацелен на развитие интереса к изучению филологических дисциплин школьного цикла. В связи с этим предпочтение отдается занимательности как одному из факторов, влияющих на мотивацию учащихся к изучению русского языка.
В процессе обучения учащиеся приобретают следующие
умения:
- выполнять орфографический анализ текста;
- проводить этимологический анализ слов с привлечением словарей и справочной литературы;
- определять принцип написания отдельных частей речи через дефис;
- анализировать речевые ошибки, связанные с синтаксическим управлением;
- выполнять корректуру текста.
знания:
- происхождение некоторых труднопроверяемых слов;
- значение иноязычных приставок; особенности употребления в речи слов с иноязычными приставками;
- написание отдельных частей речи через дефис;
- особенности употребления слов с дефисным написанием в научной и художественной речи;
- особенности употреблении в речи однородных членов предложения и особенности их употребления в художественной речи;
- функции тире в разговорной и художественной речи.

Подведение итогов факультативного курса «Русское правописание. Орфография» проводятся в следующих формах:
составление орфографического и толкового словарика «Слова с иноязычными приставками»;
доклады;
составление дидактического материала;
составление таблиц и опорных конспектов;
игра «Найди ошибку»;
конкурс «Этимология на службе орфографии»;
тестирование;
проекты («Функции тире в тексте», «Роль обращения в поэтическом тексте»).

Учебно-тематический план



Тема
кол-во часов
метод преподавания
Виды деятельности
Формы контроля




лекция, семинар
практика
сам. работа



1.
Правописание приставок.
2
0,5
1,5

Выполнить орфографический анализ текста; познакомиться со значением иноязычных приставок; познакомиться с особенностями употребления в речи слов с иноязычными приставками.
Составление орфографического и толкового словарика "Слова с иноязычными приставками".

2.
Правописание гласных и согласных корне слов.
2

1
1
Познакомиться с происхождением некоторых труднопроверяемых слов, проводить этимологический анализ слов с привлечением словарей и справочной литературы, проводить орфографический анализ текста, выполнять корректуру текста (выявлять и исправлять допущенные орфографические ошибки)
Участие в конкурсе "Этимология на службе орфографии"

3.
Употребление Ь и Ъ.
2

1
1
Познакомиться с историей появления Ь и Ъ в русском алфавите; проводить орфографический анализ текста, выполнять корректуру текста (выявлять и исправлять допущенные ошибки).
Подготовка доклада на тему:"Из истории русской графики".

4.
Дефисные написания.
1

1

Уметь определять принцип написания отдельных частей речи (существительное, прилагательное, наречие, предлог) через дефис; выполнять корректуру текста; Выявлять и исправлять допущенные орфографические ошибки; знать особенности употребления слов с дефисным написанием в научной и художественной речи.
Составление дидактического материала на тему: "Дефисные написания"

5.
Правописание суффиксов, окончаний существительных и прилагательных, суффиксов наречий, личных окончаний глаголов.
4
1
2
1
Уметь анализировать речевые ошибки, связанные с синтаксическим управлением; анализировать и исправлять ошибки, связанные с употреблением существительных, прилагательных, причастий и наречий в речи; уметь выполнять корректуру текста (выявлять и исправлять допущенные орфографические ошибки); анализировать текст (тип речи - повествование) с целью определения функции глагольных форм в тексте.
Тестирование

6.
Правописание предлогов, союзов, частиц.
1
0,5
0,5

Проводить наблюдение над использованием производных предлогов в научном тексте; уметь выполнять корректуру собственного текста (выявлять и исправлять допущенные орфографические ошибки).
Участие в игре "Найди ошибку".

7.
Употребление тире в простом и сложном предложении
1

1

Употребление тире в пословицах и поговорках, употребление тире в художественной речи. Анализ и исправление речевых ошибок, связанных с построением простых предложений. Познакомиться с употреблением "интонационного тире" (Д. Э. Розенталь); познакомиться с пословицами и поговорками, в которых употребляется тире, познакомиться с функцией тире в разговорной и художественной речи.
Выполнение проекта "Функции тире в тексте".

8.
Знаки препинания при однородных членах предложения.
1
0,5
0,5

Знать об особенностях употребления в речи однородных членов предложения с целью создания экспрессивности; анализировать и исправлять речевые ошибки, связанные с построением предложений с однородными членами; познакомиться с особенностями употребления однородных членов предложения в художественной речи.
Создание дидактического материала по теме

10.
Обособление слов, грамматически не связанных с членами предложений.
2
0,5
0,5
1
Проводить наблюдение над текстами разных стилей, в которых встречаются обращения и вводные слова; редактировать текст с целью определения уместности использования вводных слов и вводных конструкций. Анализировать и исправлять речевые ошибки, связанные с построением предложений с вводными словами.
Выполнение проекта "Роль обращения в поэтическом тексте".

11.
Итоговое занятие.
1
1

















Содержание элективного курса
«Русское правописание. Орфография»»
(17 часов)

Тема 1. Правописание приставок (2 часа)
Неизменяемые приставки. Приставки, оканчивающиеся на з(с). Приставки при- и пре-.
Значение иноязычных приставок а-, анти-, диа-, ди-, дис-, контр-, супер-, суб- и др. Особенности употребления в научном стиле речи слов с иноязычными приставками.
Тема 2. Правописание гласных и согласных в корне слов (2 часа)
Безударная гласная, проверяемая и непроверяемая гласная в корне. Ы и И после приставок; О и Е после шипящих в корне. Ы, И после Ц в корне слова. Чередование гласных О//А, Е//И. Сомнительная согласная, непроизносимая согласная, удвоенная согласная в корне.
Исторически обусловленное чередование гласных и согласных в корнях слов. Омонимия корней (водить – водяной, горный – гореть и др.)
Анализ слов, имеющих этимологическую связь, но разное значение в современном русском языке (хищник, восхищение, похититель – от др. русск. «хытати» - похищать, скромный – от др. русск. «кромы» - рама, станина и т. д.)
Орфографический анализ текста.
Тема 3. Употребление Ь и Ъ ( 2 часа)
История букв Ь и Ъ. Употребление Ь после шипящих в конце слова. Ь для обозначения мягкости согласного. Разделительный Ь и Ъ. Употребление Ь в числительных. ТСЯ и ТЬСЯ в глаголах.
Орфографический анализ текста.
Тема 4. Дефисные написания (1 час).
Дефисные написания сложных существительных, прилагательных. Правописание наречий, предлогов.
Дефисные написания в научной и художественной речи (правописание терминов, эпитетов).
Тема 5. Правописание суффиксов, окончаний существительных и прилагательных, суффиксов наречий, личных окончаний глаголов
(4 часа)
Н и НН в суффиксах полных и кратких причастий и в суффиксах прилагательных, причастий, наречий и существительных.
Правописание О и Е после шипящих и Ц в суффиксах и окончаниях существительных, прилагательных и в суффиксах наречий. Правописание безударных падежных окончаний существительных и прилагательных, личных окончаний глаголов.
Анализ речевых ошибок, связанных с синтаксическим управлением. Анализ и исправление ошибок, связанных с употреблением существительных, прилагательных, причастий и наречий в речи.
Тема 6. Правописание предлогов, союзов, частиц (1 час)
Происхождение производных предлогов. Правописание производных предлогов. Слитное и раздельное написание производных отыменных предлогов. Омонимичные части речи. Частицы НЕ, НИ, их различение на письме. Слитное и раздельное написание НЕ с разными частями речи.
Употребление производных предлогов в научном и официально-деловом стиле речи.
Тема 7. Употребление тире в простом и сложном предложении (1 час)
Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполном предложении. Употребление тире в пословицах и поговорках, употребление тире в художественной речи.
Анализ и исправление речевых ошибок, связанных с построением простых предложений.
Тема 8 . Знаки препинания при однородных членах предложения (1 час)
Знаки препинания при однородных членах предложения. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Однородные и неоднородные определения.
Употребление в речи однородных членов предложения в целях создания экспрессивности. Анализ и исправление речевых ошибок, связанных с построением предложений с однородными членами.
Тема 9. Обособление слов, грамматически не связанных с членами предложений (2 часа)
Обращения. Вводные слова и вводные конструкции.
Употребление обращений в разговорной и поэтической речи. Стилистическое использование вводных слов. Анализ и исправление речевых ошибок, связанных с построением предложений с вводными словами.








































ТЕМА №1 Правописание приставок
Приставки, оканчивающиеся на з(с)
Перепишите данные словосочетания, вставляя пропущенные буквы з-с или приставку с-. С выделенными словами устно составьте предложения.
Бе...системное питание, бе...болезненная операция, бе...дарный писатель, бе...жалостное обращение, бе...характерный человек, бе...вредное средство, бе...связный рассказ, бе...доказательное утверждение, бе...заветная преданность, бе... численное множество, бе...страшный воин, бе...жизненный взгляд, бе...людная улица, бе...шовнный рукав, бе...следное исчезновение.
Произвести ра...чет, ра...считаться с кем-либо, ра...чётливый хозяин, великолепная ...дравница, и...кусный работник, и...кусственный шелк, чере...чур горячая вода, бе... форменная груда обломков, бе...вкусная пища, бе...ценный подарок, материалистическое мирово...зрение, во...становленный памятник, ...беречь силы, во...схождение на гору.
Образуйте имена прилагательные по следующей модели: без сердца бессердечный, без радости безрадостный. Объясните правописание полученных слов. Употребите прилагательные в словосочетаниях.
Без ума, без страха, без забот, без смысла, без денег, без снега, без воды, без остановки, без системы, без обиды, без пошлины, без опасности, без работы, без защиты, без просвета, без содержания, без срока, без характера, без чувств.
Иноязычные приставки
дез- и диз-, как и приставка де-, имеют значения отсутствия или противоположности. Правописание слов с этими приставками следует запомнить.
суб – выделяется два значения: 1.нахождение поблизости к чему-либо – субальпийский, субарктический; 2.значение вторичности, побочности, подчиненности: субаренда, субпрефект, субподрядчик;.
контр – образует имена и глаголы со значением направленности против чего-либо, противодействия: контратака, контригра, контрдоводы;
гипер – образует существительные и прилагательные со значением превышения нормы: гиперкомплексный, гиперчувствительный, исторически эта приставка была и в слове гипербола – «преувеличение»;
интер – имеет значение «меж, между»: интервокальный; пан – имеет значение полноты охвата, господства: панславизм, панисламизм;
пост – имеет значение «наступление, следование после чего-либо»;
транс – имеет значение «проходящий через большое пространство»: трансатлантический.
ультра-, экстра- с непроверяемой буквой а: ультрареволюционный, экстраординарный, экстраверт, а также интро- – с о: интроверт, интродукция («короткое вступление в некоторых музыкальных произведениях»).

Вообще присутствие иноязычных лексических единиц в русском тексте иногда порождает интересные явления. Например, чрезвычайно популярная в последнее время приставка "супер". Вытеснив русскую приставку с аналогичным значением "сверх", она подчас приобретает значение "больше, чем сверх". Вот пример их совместного употребления: "Существует возможность получать сверхприбыль, суперприбыль" Второе слово интуитивно воспринимается как аналог "сверхприбыли". Или прочно вошедшее в активный российский лексикон слово суперхит. В словарном значении английское hit - успех, удача, "гвоздь") обозначало нечто экстраординарное, выдающееся... Неумеренное употребление слова "хит" по отношению к отнюдь не экстраординарным явлениям сыграло свою роль - привело к семантической затертости звучного англо-американизма и потребовало прибавления приставки "супер". Похожая ситуация произошла и со словом "хай-класс" (англ. high class - высокий класс), в паре со словом "супер", давшим невиданный гибрид супер"хай" со вживленными в середину слова кавычками. Возможно, произошло это недоразумение вследствие того, что элемент "супер", становясь в последнее время все увереннее, наконец приобретает статус самостоятельной лексической единицы. Подтверждение его активизации - в появлении слов "суперски", "суперский".
Напишите текст под диктовку.

Осенний день
С самого рассвета идет мелкий дождь. Это не летний, грозовой дождь, который шумит и низвергается, подобно водопаду. Он льет беспрестанно, тихими, тонкими струйками. Ветер дует без устали, далеко разнося созревшие семена деревьев и трав.
Первая весной распускается береза, и теперь она первая пожелтела. А осина расцветилась красными, багровыми, золотистыми листьями. Но порывистый осенний ветер сбрасывает и это последнее убранство; крутя в воздухе легкие иссохшие листья, он расстилает их по мокрой земле. Цветы исчезли: как будто мертвая рука осени сжала и измяла их. Измокшие заборы смотрят уныло из-под бесконечной сетки дождя.
Все позже восходит солнышко, все раньше нисходит оно к краю земли.
(По К. Д. Ушинскому)

Ави(а) (лат. «птица») - авиация, авиапочта
Авт(о) (греч. «сам») – авторучка, автограф
Агр(о) (греч. «поле») – агроном, агротехника
Акв(а) (лат «вода») – аквапарк, акваланг
архе(о) (греч. «древний») – археология
архи (греч. «начало, главенство») – архиважный
ауди (лат. «слушать») – аудиокассета, аудитория
аэр(о) (греч. «воздух») – аэроплан
библио (греч. «книга») – библиотека, Библия
био (греч. «жизнь») – биология, биосфера
ге(о) (греч. «земля») – геология
грамма (греч. «запись, буква») – грамматика, фонограмма
граф (греч. «пишу») – телеграф, графоман
гуман (лат. «человечный») – гуманный, гуманизм
дем (греч. «народ») – демократия
дром (греч. «бег, путь») – аэродром, автодром




Дезинфекция – обеззараживание, уничтожение болезнетворных микробов при помощи специальных средств
Дезорганизация – нарушение порядка, дисциплины, организованности
Дезактивация – удаление радиоактивных загрязнений с зараженных объектов
Дезинсекция – уничтожение вредных насекомых специальными средствами
Дезинформация – ложная информация
Дисгармония – отсутствие ил нарушение гармонии
Дискомфорт – условия жизни, не обеспечивающие удобства и спокойствия












ТЕМА: «Правописание гласных и согласных в корне»

1.Вставьте пропущенные буквы.

Согласиться на примрение, приготовить внегрет, начать занво, кроткий хвост, двойной шв, одевала шрты, укрплять здоровье, плоть гряки, мсковское шссе, надвать платье, дить крову, вздушный школад, зленный лес, полгаться на друга, полжить книгу на стол, обмкнуть кисть в краску, склниться над озром, рвномерное движение, притвриться спящим, постлить крвать, заграть на пляже, аторитетное жри, приблизиться к плщаке, хлодная зима, млашая сстра, кипченое млоко, гография России, единственное ршение, вселый чловек, хрошее настрение, нчная мгла, увидеть вгон, быстрая рка, правльный твет, хлодная вода, рмонт школы, чрно-белый ктенок, злтое кльцо, трскучий мроз, всенний день.


2. Подберите неполногласные родственные слова к следующим словам.

Огород, сторож, короткий, поворотиться, дорогой, схоронить, посторониться, здоровье.

А теперь к неполногласным сочетаниям подберите полногласные пары.

Младший, гласность, глава, прохлада, кладезь, злато.

3.Определите, какие гласные в корнях данных слов можно проверить, а какие нет.

Волосок, говорить, голова, одиночка, фонари, роскошный, поварешка, салат.

4. Выпишите слова с чередующимися гласными в корне из прозаического текста.

1) Кот отчаянно упирался, но Ленька был сильнее. 2) Куры перевернули кувшин с молоком и бросились удирать из сада. 3) По ночам в зарослях вокруг нас шевелились и дрожали низкие звезды. 4) Мы с замиранием сердца смотрели, как поплавок шел в воду. 5) Чабрецом зарастали из года в год здешние каменистые берега. 6) Ночь простиралась над берегами, где у мокрых камней плескалась ледяная вода. 7) Сквозь щели проросли высокие цветы и травы. 8) Бабка боялась прикасаться к стеклянным безделушкам. 9) Лицо и голос музыканта располагал к себе. 10) Весна разгоралась все ярче, все веселею. ( К. Паустовский)















ТЕМА: «Употребление Ъ и Ь»

Хотите узнать о происхождении ъ и ь знаков? Тогда прочтите этот текст.

Буквы ъ – твердый знак и ь – мягкий знак по происхождению являются славянскими. В древней азбуке кириллице были буквы ъ (ер) и ь (ерь), которые передавали редуцированные звуки почти как нуль звука (кость, садъ) или как гласные, близкие к [о] и [э] (мъхъ, льсть). После утраты редуцированных звуков в древнерусском языке, надобность в буквах их обозначавших, отпала. Однако из азбуки они не исчезли, а получили иное значение – выполнять функцию разделительного знака и обозначать мягкость предшествующего согласного; изменилось их название: твердый знак (ъ) и мягкий знак (ь).


Выпишите из стихотворения слова с разделительным ъ. Придумайте свои предложения с выписанными словами.
Все вокруг объяты страхом:
Разъяренный людоед
Объявил, что съест сегодня
Замечательный обед.
В сверхъестественной тревоге
Все зверье уносит ноги.
Даже несъедобный ежик
Съежился от страха тоже.
Разъяренный людоед
Мигом съел мешок конфет,
Закусил печеньем плотно.
Он отъявленный злодей,
Но совсем не ест людей
И не трогает животных

Какие имена существительные отличаются от глаголов тем, что пишутся без ь?

Плач (сущ.) – плачь (глаг.), плющ (сущ.) – плющь (глаг.; от плющить), полёт (сущ.) – польёт (глаг.).


















Литература

Валгина Н. С., Светлышева В. Н. Орфография и пунктуация: Справочник. – М., 1993.
Валгина Н. С. Трудные вопросы пунктуации. – М., 1993.
Граник Г. Г., Бондаренко С. М. Знаки препинания. – М., 1998.
Граник Г. Г., Бондаренко С. М.., Концевая Л. А. Секреты орфографии. – М., 1991.
Иванова В. Ф. Трудные вопросы орфографии. – М., 1982.
Львова С. И. Там, где кончается слово (о слитных, дефисных и раздельных написаниях).- М., 1991.
Львова С. И. Этимология на службе орфографии. М., 2001.
Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. – М., 1998.
Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Управление. – М.,1998.
Скобликова Г. П. Обобщающая работа по орфографии. – М., 1994.
Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. – М., 1962.
Шанский Н. М. Русский язык на «отлично». – Ростов н/Д., 1998.





Заголовок 1 Заголовок 3 Заголовок 415