Конспект бинарного урока литературы и английского языка Властитель наших дум…


Интегрированный урок английского языка и литературы в 7 классе.
«Властитель наших дум»

Рыбачук Л.М., учитель английского языка
Балчугова О.А., учитель литературы
Цели урока:
Обучающие:
знакомство учащихся с фактами биографии Д. Байрона, повлиявшими на становление личности поэта;
обучение искусству перевода;
совершенствование практических навыков владения лексическим материалом и грамматическими структурами.
Развивающие:
формирование умения сопоставлять отдельные факты, обобщать материал, делать выводы;
формирование умения выразительного чтения стихотворного текста на русском и английском языках.
Воспитательные:
воспитание уважения к мировой истории и культуре;
воспитание эстетически подготовленного читателя;
воспитание бережного отношения к исходному тексту при литературном переводе.
Тип урока: урок изучения нового материала.
Оборудование:
Компьютер
Мультимедийный проектор
Экран
Звуковые колонки
Программные средства: Power Point (презентация)
  Оформление: презентация, музыка известных композиторов.
Литература:
Жирмунский В. Байрон и Пушкин.- Л., 1924г.
Моруа А. Байрон.- М., 1992г.
ИЯШ.- 1998г.- №1, №2, №3.
Байрон Дж. Г. Избранные произведения: в 2т.-М., 1981.
Гейченко С.С. Бессмертие //Псковская правда.-1981.-10 февраля.

Ход урока

I. Организационный момент
Приветствие на русском и английском языках. Сообщение темы. Запись темы в тетради. Создание проблемной ситуации. Настрой учащихся на ее решение.
Слайд 1. Тема урока. Портреты Пушкина и  Байрона
Учитель литературы. В истории человечества есть имена, которые не перестают волновать умы и сердца новых и новых поколений. Интерес к ним бывает так глубок, что порой даже забывается, как давно они жили и творили.
3. На экране проецируются репродукции картин И.К. Айвазовского. Звучат стихи.   Слайд 2. (репродукция картины И.К. Айвазовского «Неаполитанский залив в лунную ночь»)
Ученик 1:
Погасло дневное светило;
На море синее вечерний пал туман.
Шуми, шуми, послушное ветрило,
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.
А.С.Пушкин
Слайд 3. (репродукция картины И.К. Айвазовского «Туманное утро в Италии»)
Ученик 2:
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом!
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
М.Ю. Лермонтов
Слайд 4. (репродукция картины И.К. Айвазовского «Среди волн»)
Ученик 3:
Не слышно на палубах песен,
Эгейские волны шумят
Нам берег и душен, и тесен;
Суровые стражи не спят
Раскинулось море широко,
Теряются волны вдали
Отсюда уйдем мы далеко,
Подальше от грешной земли.
Н.Ф.Щербина
Слайд 5. (репродукция картины И.К. Айвазовского «Буря на Ледовитом океане»)
Ученик 4:
Завыла буря; хлябь морская
Клокочет и ревет, и черные валы
Идут, до неба восставая,
Бьют, гневно пеняся, в прибрежные скалы.
Е.А.Баратынский
II. Изучение нового материала
1. Вступительное слово учителя литературы.
Какие знакомые, близкие русскому сердцу строки. В них живет гордый дух изгнанника, искателя гроз и штормов. А ведь эти стихи – отклики и отголоски русской лиры на творчество великого гения туманного Альбиона Джорджа Гордона Байрона. Сейчас трудно себе представить, что значил для современников этот загадочно разочарованный паломник, избранник и изгнанник, идол и демон в одном лице. Под знаком Байрона развивались литература, живопись, музыка эпохи романтизма, складывались убеждения, образ мыслей, манера поведения. Как поэт и как борец за свободу он был кумиром своего времени и, по выражению Пушкина, “властителем дум”. Его героев отличали мощь и сила страстей, гордая воля, которые сочетались с индивидуализмом и разочарованием.
Именно о них, двух литературных гениях, Байроне и Пушкине, пойдет речь на нашем сегодняшнем уроке.
Слайд 6. (Байронизм - романтическое течение в европейской литературе начала XIX века, которое возникло под влиянием английского поэта Байрона. Для байронистов свойственно разочарование в обществе и мире, настроение «мировой скорби», резкий разлад между поэтом и окружающими, культ сверхчеловека)
Как же складывалась судьба Байрона, сумевшего с большой художественной силой выразить мысли и чувства своего поколения? Какие события способствовали становлению личности, именем которой названа целая эпоха - эпоха “байронизма”?
2. Сообщения учащихся о Байроне на английском языке.
Слайд 7.
Ученик 1.
On the 27-th of February, 1812, the House of Lords of the British Parliament was shocked. A young aristocrat in his first speech in the House of Lords accused the government of exploiting the workers.
The orator was George Gordon Byron.
Слайд 8.
Ученик 2. Byron was born in London on the 22 of January, 1788 in an old aristocratic family. His mother came
from a rich Scottish family. His father was a poor army officer spent his wife's money and died when the to boy was three years old.
Слайд 9.
Ученик 3. George spent his childhood in Scotland. There he went to his grammar school. He liked history and read much about Rome, Greece and Turkey. He liked sports and trained every day.
Слайд 10.
Ученик 4. He could
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Слайд 11.
Ученик 5. In 1798 Byron's uncle died and the boy got the title of lord and the family estate, Newstead Abbey in Nottinghamshire. The family went to live there.
George was sent to Harrow school where boys of aristocratic families got their education. His first days at school were unhappy as he was lame the children laughed at him. But soon they liked him because he read much and knew many interesting facts from history.
Слайд 12.
Ученик 1. At 17 Byron entered Cambridge University and his li
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· То give the Morrow birth  And I shall hail the main and skies,  But not my Mother Earth.  Deserted is my own good Hall,  Its hearth is desolate, Wild weeds are gathering on the wall,  My dog howls at the gate.

Ученик 2.

***
Прощай, прощай! Мой брег родной В лазури вод поник. Вздыхает бриз, ревёт прибой, И чайки вьётся крик. Скрывают солнце волн хребты, У нас одни пути. Прощай же, солнце, с ним и ты,  Родной мой край, прости!
Недолог срок - и вновь оно
Взойдет, а я привет
Лишь морю с небом шлю: давно
Земли родимой нет.
Пусть отчий дот, остыл очаг,
И вихрь золу разнес:
На гребне стен пророс сорняк,
У входа воет пёс.
Перевод Г. Шенгели

[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]

Слайд 13.
Ученик 3. The journey took two years. The poet visited Spain, Portugal, Albania, Greece
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Ученик 4. Биография. Byron went to Greece and joined the people in their struggle for independence against Turkey.
Слайд 14. Греция.
Ученик 5. Стихотворение Байрона.
Песня греческих повстанцев
(Отрывок)
О Греция, восстань!  Сиянье древней славы  Бойцов зовёт на брань,  На подвиг величавый! К оружию, к победам! Героям страх неведом. Пускай за нами следом  Течёт тиранов кровь.
С презреньем сбросьте, греки, Турецкое ярмо, Кровью вражеской навеки Смойте рабское клеймо! Пусть доблестные тени Героев и вождей Увидят возрожденье Эллады прежних дней.
Перевод С.Я Маршака[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Слайд 15.
Ученик 1.
Весной 1824 года Байрон заболел лихорадкой и умер 19 апреля в Западной Греции. His friends brought his body to England. They wanted to bury him in Westminster Abbey where many of England's great writers are buried, but the English government did not let them do it, and Byron was buried in Newstead, his native place.

3. Викторина на английском языке.
Учитель английского языка.
We have already learnt some information about George Byron at the English lessons; also you have heard some new information now. I hope you were good listeners because we are going to answer several questions about his biography now. Please be very attentive.
(Мы уже с вами изучили некоторую информацию о Джордже Байроне на уроках английского языка, также вы только что услышали новые факты его биографии. Надеюсь, что вы хорошо слушали, потому что сейчас мы с вами ответим на несколько вопросов по его биографии. Будьте внимательны)
Слайд 16.
What was the christian name of the poet?
a Charles Gordon Noel Byron  c Gordon Byron
b George Gordon Noel Byron  d Noel Gordon Byron
Слайд 16.
When was Lord Byron born?
a 22 January 1796  c 22 January 1788
 b 25 January 1759 
·d 21 July 1759
Слайд 17.
 Where did he spend his childhood?
a Scotland  b Wales  c Ireland  d England
Слайд 18.
 How old was Lord Byron when his father died? 
a 3 b 2  c 10  d 5
 Слайд 19.
What title did he have?
a baron  b lord  c prince  d king
 Слайд 20.
Where did he study?
a Cambridge  b Oxford  c Eton
Слайд 21.
 What kind of relations did he have with his mother?
a friendly  b bad  c hesitant
Слайд 22.
 Слайд 23.
What kind of physical disability did he have?
a a broken leg  b he didn’t have an eye  c he didn’t have any
Слайд 24.
 What kind of sport did he go in for?
a hockey b bocks fight  c football  d basketball
Слайд 25.
 When he was in the parliament he...
a insisted on his opinion  b joined the majority  c kept silent
Слайд 26.
 What countries did he go to in 1812?
a Spain  b Egypt  c Austria  d Russia
Слайд 27.
What independence war did he take part?
a The American War of Independence
b The Greek War of Independence
c The Scottish War of Independence
d The Irish War of Independence
4. Работа с портретами Байрона в группах.
Учитель английского языка. Представление о личности Байрона складывается у нас не только из фактов его биографии, но и по внешнему облику. Вот каким запечатлели его художники. Слайд 28.

- Каким вы представляете этого поэта, глядя на портреты? Какой он человек? Каков его характер?
Now please, look at the portraits of our hero. Using the adjectives which are written near the portraits or some others you know, try to describe this person. What kind of person is he? What is his character?
5.   Фонетическая разминка. Работа над произношением слов. Слайд 29.
Опишите его при помощи прилагательных, записанных на доске:
Aggressive - агрессивный  
Arrogant - высокомерный     
Ambitious - амбициозный            
Brave – смелый
Bad - плохой                       
Calm - спокойный
 Cruel- жестокий      
Creative- творческий
Decisive- решительный 
Evil –злой
Generous - щедрый      
Hard-working -трудолюбивый   
Honest -честный      
Kind -добрый      
Mean-жадный       
 Proud -гордый
Romantic -романтичный
Sensitive-чувствительный
Violent-жестокий    
Wise-мудрый

6. Учитель литературы.
 Творчество Байрона имело огромное значение для своей эпохи и передовых людей того времени. Дух байронизма пронёсся по всему миру и не мог не найти отражения в русской литературе. Первыми открыли Байрона для русских читателей декабристы, для которых он стал примером служения делу свободы, борьбы с тиранией. Поэты-декабристы переводили его произведения, сами создавали стихи и поэмы о нём.
- А как творчество Байрона повлияло на А.С.Пушкина?
Ученик 1. Настроение эпохи передалось и юному Пушкину, который назвал Байрона “гением”, “властителем дум”. Новизну поэзии английского поэта Пушкин воспел в ряде своих произведений. Пик его увлечения творчеством Байрона приходится на период южной ссылки (1820 - 1823), период создания романтических стихотворений и поэм. Слайд 30.
Учитель литературы. 1824 год. Смерть Байрона.
...изумлённый мир На урну Байрона взирает, И хору европейских лир Близ Данте тень его внимает... (А. С. Пушкин)
Ученик 2. Когда в 1824 году мир узнал о смерти Байрона, все были потрясены. П.Вяземский писал: “Какая поэтическая смерть - смерть Байрона! Завидую певцам, которые достойно воспоют его кончину. Вот случай Жуковскому!.. Древняя Греция, Греция наших дней и Байрон - океан поэзии.
Надеюсь и на Пушкина”.
Учитель литературы. И Пушкин откликнулся элегией “К морю”, в которой изобразил английского поэта так правдиво и сильно, как никто другой из принесших дань памяти Байрону.
7. Инсценированное чтение учеником стихотворения А.С.Пушкина “К морю”.
Слайд 31. Репродукция картины И.Айвазовского “Пушкин на берегу Чёрного моря”. Стихотворение звучит на фоне симфонии №8 Шуберта.
***
...Другой от нас умчался гений,  Другой властитель наших дум.  Исчез, оплаканный свободой,  Оставя миру свой венец.  Шуми, взволнуйся непогодой:  Он был, о море, твой певец. Твой образ был на нём означен,  Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен, Как ты, ничем не укротим. Мир опустел... Теперь куда же Меня б ты вынес, океан? Судьба земли повсюду та же: Где капля блага, там на страже Уж просвещенье иль тиран. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]

8. Учитель литературы. Имена героев Байрона и его самого часто встречаются и  в произведениях Пушкина, нередко вводит он в текст цитаты на английском языке.
Так, например, эпиграфом к поэме “Полтава” являются строки Байрона:
The power and glory of the war, Faithless as their vain votaries, men,
Had, passed to triumphant Czar.
 Эпиграф к VIII главе романа “Евгений Онегин” - тоже слова великого английского романтика:
Fare thee well, and if for ever Still forever fare thee well.
Отдельные слова и выражения на английском языке органично входят в текст произведений Пушкина:
Первый месяц, the honey-moon, провёл я здесь, в этой деревне. (“Выстрел”)
Вот уж не угадаешь, my dear. (“Барышня-крестьянка”)
Известно, что А.С.Пушкин обладал прекрасными лингвистическими способностями. Крупнейший пушкинист С. С. Гейченко писал: «Живя в Михайловском, он изучал латинский, итальянский, немецкий, английский, испанский, цыганский, арабский, турецкий, древнееврейский языки» Он блестяще владел французским языком, за что в лицее получил прозвище «француз».
9. Работа в группах с текстом произведения Байрона.
Учитель английского языка.
- Ребята, как вы думаете, знал ли Пушкин английский язык?
-Ответы детей. Пушкин почти не знал английского языка, когда впервые стал знакомиться с поэзией Байрона (во французском переводе). В родительском доме, лет в 9-10 от роду, он начал учиться английскому, но освоил очень мало. В лицее английскому не обучали. В 1819-1820 годах поэт испытывал затруднения, которые знакомы его современникам. Изучать английский ради Байрона становится для Пушкина одной из главных задач. Во время южной ссылки Пушкин много времени уделяет изучению английского языка, знание которого помогло познакомиться с английской литературой и по достоинству оценить её.

- Трудно ли переводить стихотворения?
-Ответы детей.
-Давайте попробуем. Работа в группах. Перевод стихотворения.
Душа моя мрачна.
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!
Вот арфа золотая:
Пускай персты твои, промчавшиеся к ней,
Пробудят в струнах звуки рая.
И если не навенк надежды рок унес,
Они в груди твоей проснутся,
И если есть в очах застывших капля слёз-
Они растают и прольются.
Перевод М.Ю. Лермонтова

Слайд 32.
Для перевода даётся стихотворение Байрона «Душа моя мрачна». Учащиеся переводят стихотворение с английского языка на русский. Читают созданные переводы стихотворного произведения, обсуждают их, сравнивают с литературным переводом М.Ю. Лермонтова.

Слайд 33. Заключительное слово учителя литературы.
 Александр Сергеевич Пушкин и Джордж Гордон Байрон. Два современника, два гения, русский и британский, стали гениями общечеловеческими, потому что в своём творчестве с необыкновенной силой воспели чувства, мысли и чаяния, присущие всем народам. Они никогда не встречались. Пушкин не опубликовал ни одной строчки переводов из Байрона. В их творчестве отразилась одна и та же эпоха, но каждый показал её по-своему.
Каждый из них оставил поэтическое завещание, в котором выразил уверенность в бессмертности своих произведений.
Байрон писал:
Но нечто есть во мне, что не умрёт,  Чего ни смерть, ни времени полёт, Ни клевета врагов не уничтожит, Что в эхе многократном оживёт
Вспомним «Памятник» Пушкина:
Нет, весь я не умру - душа в заветной лире Мой прах переживёт и тленья убежит - И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит.[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Слайд 33. Послушайте песню “Вечерний звон”,
слова её написаны другом Байрона, английским поэтом Томасом Муром, а переведены на русский язык другом Пушкина, слепым поэтом Иваном Ивановичем Козловым.

10. Рефлексия. Самооценка. Выставление отметок учителями.
III. Домашнее задание:
Подготовить выразительное чтение одного из стихотворений Байрона.
Индивидуальное задание: найти стихотворения Пушкина, посвященные Байрону.
Учитель литературы. Закончить наш урок хочется словами стихотворения В. Троицкого:
Все уроки, как люди, похожи и разны,
Если к ним приглядеться с разных сторон.
Ведь бывают уроки, как радостный праздник,
А бывают они, как мучительный сон.
Надеюсь на то, что наш урок стал для всех нас настоящим праздником.
Слайд 34. Спасибо за внимание.