Вечір поезії та романсу


Вечір поезії та романсу
І ведуча:Добрий вечір дорогі друзі!
ІІ ведучий
    В наш час політичного протистояння, численних економіч-них негараздів дуже рідко звучить гарна жива музика, пісні, які здатні полонити людську душу й допомогти піднятися вище над сірими одноманітними  буднями. Ми щиро запрошуємо вас приєднатися до нашого кола на вечорі поезії та романсу, де прозвучать російські та українські ліричні пісні та вірші.
Звучить вальс до кінофільму « Мій ласкавий и ніжний звір!»
Слово «романс» походить від іспанського слова «романсе», що значить «романський», тобто який виконується «романською» (іспанською) мовою. В Іспанії на відміну від церковних пісень, які завжди виконували латиною, так звані світські пісні співали іспанською мовою. Пізніше романсом стали називати в Іспанії сольну пісню, яку виконували у супроводі музичного інструмента, частіше за все гітари або скрипки
І вед:У всі часи, у різних країнах існували ліричні пісні про кохання. Їх співали і прості селянські дівчата, і міські панночки, і їхні служниці. Звичайно, ці пісні не могли бути однаковими для бідних і багатих, особливо у «галантному» ХVІІ столітті. Аристократи того часу з презирством ставилися до простонародних пісень. Навіть само слово «пісня» здавалося їм «плебейським». Саме тоді по всій Європі пісні любовного змісту і з чутливою мелодією, на відміну від простонародних, і стали називати красивим іспанським словом «романс».
II вед:Романси були і народні, коли написанням романсу займалися і композитори і співаки-аматори. Їхні імена часто лишалися невідомими. Наприклад, невідомий український автор створив українські народні романси: «В чарах кохання», «Не питай, чого в мене заплакані очі». Ці популярні романси виконувалися і вдома, і на вечорах. Більшість відомих романсів мають своїх авторів. Романси ХІХ і перших десятиліть ХХ століття і сьогодні близькі та зрозумілі нам так, як колись були близькі й зрозумілі людям минулого століття.
I вед:На голови, де наче солов’ї, Своє гніздо щодня звивають будні. Упав романс, як він любив її І говорив слова їй незабутні.
II ведучий :Ось, як тепло, як несподівано сказала про романс Ліна Костенко: « І справді, коли поруч звучить романс, хочеться вірити, що любимо ми і люблять нас. Вірш «Так ніхто не кохав» Читає учень 8-А класу Бондар ДанилоI
I ведучий:Романс повертає нас на стежки щасливого чи втраченого кохання, нагадуючи, що є такі цінності, якими не можна нехтувати. Романсу ми довіряємо свої найпотаємніші думки, романсу довірилися в усі часи. Саме романс доніс до наших днів щиру любов Євгена Гребінки, палке кохання Івана Франка, тривогу й сум Олександра Олеся».
Романс «Ой ти дівчино з горіха зерня» . Шевченко С М
II вед:Романс – один з улюблених різновидів пісні, що віками зберігає мелодійність. Його не співають на площах і народних гуляннях. Він звучить у тісному домашньому колі, коли збираються близькі за духом і настроєм люди, ось як ми сьогодні з вами. У такому колі і співаються ліричні пісні, і довіряємо ми цій пісні свої найінтимніші почуття. Кажуть, не знайти такого зілля, щоб ним можна було потамувати кохання. У народній пісні стверджується: од хвороби ліки знають, од любові помирають. І все одно до кожного приходить ця бентежна пора.
Романс «Я тебя никогда не забуду» Виконує Подопригора С П
Iведучий: Ніч яка, Господи, місячна, зоряна: Видно, хоч голки збирай… Вийди, кохана, працею зморена, Хоч на хвилиночку в гай!
Цей український романс відомий усім. Але, мабуть, не всі знають, що автор його – талановитий драматург, письменник , поет, основоположник українського театру – Михайло Старицький. У житті Михайла Старицького трапилась така історія. Одного разу, коли Михайло був вродливим, струнким гімназистом він пішов прогулятися до річки і там почув, як ніжно, сумовито і так дзвінко співає на березі дівчина. На дерев’яному помості побачив юну, тонкостанну з чорною тугою косою дівчину, що стояла босоніж в білій вишитій сорочці, чорній спідниці, викручувала мокру білизну і співала. Це було кохання з першого погляду. Запросив її на вечорниці. Відповіла йому, що не прийде, бо не має черевиків, та й не гоже наймичці гуляти разом з паничами.
II ведучий:З великої любові до дівчини, із щемкого болю нерозділеного почуття кохання, місячної ночі Михайло Старицький склав вірша і дав йому назву «Виклик». Вперше вірш був надрукований у 1865 році в журналі «Нива», коли поету виповнилось двадцять п’ять років. Музику написав Микола Лисенко. А зараз ми і послухаємо цей чудовий український романс. романс «Ніч яка місячна…»Виконує Шевченко С М
Читає вірш Захар їна Єлизавета,учениця 11 –Б класуСвята і грішна, ніжна і жагуча, Цнотлива й пристрасна, і сильна, і слабка. Ти – жінка неповторна і чарівна, Ти – жінка вічно мудра й молода.
М’яка і владна, віддана і вільна, Близька й далека, світла й потайна. Ти – жінка, жінка – мати і дружина, Безмежне море доброти й тепла.
П’янка і чуйна, ліки і отрута, Земна й небесна, горда і проста Ти – жінка, королева, берегиня, Мінлива, невпізнана, дорога.
ІІ ведучий Ще один образ романсу. Це образ жінки-матері. Здається, відтоді, як людина винайшла колесо, її охопила пристрасть до зміни місць. Не встигло й молоко на губах обсохнути, як кидаємо домівку - і летимо. За синім птахом, за довгим рублем, чи ще чимось, украй необхідним. Думаємо – тимчасово, а виявляється - назавжди. Мчимо підкорювати світ, а насправді – просто шукати місце під сонцем. І вже коли знесилені крила, а перед очима – суцільна смуга, раптом згадуємо, що є на світі ті самі рідні села, де взимку - глибший сніг, а влітку – більше сонця, де небо просторіше і довше бабине літо, і вишні рясніше цвітуть, і люди добріші, де вмить минає втома і дихається легко, спокійно, куди можна приїхати без попередження, бо тебе там завжди чекають. Той єдиний зелений прихисток, частина твого серця, твій дім. . Прослухайте романс «Чорнобривці». Вперше він прозвучав у 1959 році. Музика Володимира Верменича, слова Миколи Сінгаєвського.
Романс «Матерям даруйте доброту» Виконує .. Анна ТенІ ведуча . Дивне це явище – романс. Почуєш – і охопить тебе невимовною ніжністю, сумом, коханням. Він сповнений чарівності та світлого смутку. Зустріч із ним завжди приємна і бажана.
II ведучий: І у кого з нас не бринить душа, коли вслухаємось у мудру сердечну пісню, коли чуємо ніжні слова. В такі хвилини хочеться любити і вірити, сподіватися і прощати.
Романс «Хризантеми». Виконую Гілецька Марина
I ведучий: В Україні та Росії цей жанр з’явився на початку ХІХ ст. і відразу завоював загальну любов. З часом композитори почали створювати романси на вірші російських та українських поетів. Звичайно, всі чули чудові романси П.Чайковського, М.Глинки, Петра Булахова,Даргомижського,Лисенка,Стеценка,Степового,Ревуцького,Майбороди,Забіли,Гребінки,Петренка.
II ведучий:. Послухайте старовинний російський романс Петра Булахова на слова Володимира Чуєвського в обробці Володимира Сабініна «Гори, гори, моя звезда».Одним із кращих є виконання цього твору польською співачкою Анною Герман. ЇЇ пам’яті присвячується… Виконує Шевченко С М
I вед. Сегодня я нисколько не боюсь
С 21 веком временно расстаться.
Позвольте, я в любви вам объяснюсь
Высоким слогом русского романса.

II вед. Настоящей жемчужиной, соединившей гении поэта и композитора, является романс «Я помню чудное мгновенье». Представьте себе Петербург, 1819 год. Один из шумных светских вечеров. Александр Сергеевич Пушкин следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. В её огромных глазах затаённая грусть. Такой запомнилась поэту Анна Керн.
I вед. Прошло шесть лет. В 1825 году Пушкин находился в ссылке в селе Михайловском. Как же велика была радость поэта, когда у соседей по имению он неожиданно встретил Анну Керн. Она остановилась проездом у своей родственницы. Каждый вечер Александр Сергеевич мог слушать её пение. Наступил последний день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Прощаясь, Пушкин подарил ей недавно напечатанную вторую главу романа «Евгений Онегин». Из книги выпал небольшой листок со стихами, они были посвящены ей: Я помню чудное мгновенье, Передо мной явилась ты
(Приймак Олена)Читає вірш «Я помню чудное мгновенье»
II вед. Романс – один з улюблених різновидів пісні, що віками зберігає мелодійність, його не співають на площах і народних гуляннях. Він звучить у тісному домашньому колі, коли збираються близькі за духом і настроєм люди, як ми сьогодні з вами.
I вед. Кажуть, не знайти такого зілля, щоб ним можна було затамувати кохання. У народній пісні стверджується: од хвороби ліки знають, од любові помирають. І все одно до кожного приходить ця бентежна пора
.. Звучить романс «Місяць на небі» Виконує Головащенко Юлія
II вед. Гімном любові, ніжності стали романси Михайла Звездинського, особливо відомий його романс «Очарована, околдована» на слова Миколи Заболоцького.
I вед. «Мне хотелось, чтобы каждая женщина, услышав романс «Очарована, околдована», приняла как только ей посвящённый», - цими словами і чарівним романсом М. Звездинський звертається до всіх жінок.
Романс у виконанні учня 9-Б Ніколаєва Ігоря.»Очарована,околдована!
II вед. Любов до романсу не скороминуща. Він і зараз, як багато років тому, хвилює душі. У 20 столітті в період «срібної доби» відомі російські поети А.Ахматова, М.Цвєтаєва, Б.Пастернак .В. Тушнова створили справжні шедеври любовної лірики.
Вірш Цвєтаєвої читає Дринкіна Олена
Романс «Мне нравится ,что Вы больны не мной»Подопригора С П
I ведуч: Ця висока поезія звучить у романсах до відомих нам кінофільмів.
«Жорстокий романс»
«Іронія долі або з легким паром»
«Собака на сіні»
«Про бідного гусара замовте слово»
II вед. Жестокий романс, я смеюсь над тобою
За то, что красив ты и светел,
За то, что на всё, что случилось с судьбой,
Ты просто и честно ответил.
Романс “Вечная любовь» Виконує Чорна Катерина ,учениця 11-а класу
I ведучий: Сегодні романс як жанр ми можемо чути в театрі і кино, він звучит з екрану телевізора ,композитори звертаються до нього, бажаючи наблизити глядача до реальних історичних подій,до атмосфери того часу!.
Сучасні естрадні виконавці (А.Малинин,Хворостовский,Носков,Глизин,Турецкий)звертаються до жанру романсу як і сучасні композитори.. Сучасний музичний світ дуже великий.Музичні хвилі збігають з самих далеких куточків світу.Розібратися у цьому потоці,зупинитися ,прислухатися до рідних голосів,намагатися наблизитися доістинних цінностейдуховного життядопомагають нам кращі твори музичного мистецтва,в тому числі і романс
Сучасний романс «Дай Бог» у виконанні Шевченко С М
. Слово надається вчителю світової літератури:Подопригорі С П - «Через красу до людяності», - підкреслював відомий педагог Василь Сухомлинський.
Ми сьогодні доторкнулися до краси в музиці і в почуттях. І хочеться вірити, що після цієї зустрічі ми станемо добрішими, розкриємо Зір Душі і відчуємо красу навколишнього світу і людей, які нас оточують. - Ми сподіваємося, що наш літературно-музичний вечір залишиться у вашій пам’яті, і кожна нова зустріч з романсом для вас буде справжнім святом, значною та хвилюючою подією. Дякуємо всім учасникам – учням, їхнім батькам, нашим колегам, адміністрації.