ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО МОТИВАЦИИ И ТВОРЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ.


ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
КАК СРЕДСТВО  МОТИВАЦИИ И ТВОРЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ.
Есть только один
путь постижения – действовать.
П. Коэльо
       Большое значение для развития творческих способностей учащихся имеет хорошо организованная и систематизированная исследовательская работа, которая способствует не только развитию способностей ребенка, но и мотивирует его на выполнение учебной задачи в целом и, самое главное, способствует его социальной адаптации в среде сверстников, помогает менять его статус в коллективе, позволяет почувствовать собственную значимость. Под исследовательской деятельностью учащихся сегодня понимается такая форма организации учебно-воспитательной работы, которая связана с решением учащимися творческой, исследовательской задачи с заранее неизвестным результатом в различных областях науки, техники, искусства и предполагающая наличие основных этапов, характерных для научного исследования.
       Учебно-исследовательская деятельность школьников – это возможность решения исследовательских задач, которые личностно значимы для ребенка и при этом способствуют формированию новых знаний.
Комплексное решение практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу.
Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка.
Музыка и пение могут оказать неоценимую помощь в изучении иностранного языка в школе.
Сформулируем методические преимущества песен в обучении иностранному языку:
- песни как один из видов речевого общения являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, так как включают новые слова и выражения. В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации. В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувств языка, знания его стилистических особенностей;
- в песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. В некоторых странах издаются песни для обучения наиболее распространенным конструкциям. Они написаны в современном ритме, сопровождаются текстом с пояснительными комментариями, а также заданиями (цель которых -- проверка понимания и обсуждение содержания);
- песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма и т. д.;
- песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива, более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению иностранного языка;
- песни и другие музыкальные произведения стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствуют развитию как подготовленной, так и неподготовленной речи.
 На уроках английского языка песни чаще всего используются:
1) для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
2) для более прочного закрепления лексического и грамматического материала;
3) как стимул для развития речевых навыков и умений;
4) как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Характер песенных текстов как аутентичных материалов весьма многообразен. Они могут различаться по лингвистической сложности, стилевой и исторической соотнесённости. Поэтому в зависимости от уровня обученности учащихся, а также от конкретных промежуточных и конкретных целей урока песни используются по-разному. Песенный материал как один из элементов национально-культурного компонента должен отражать страноведческую специфику и обладать культурологической ценностью. Песни используются как яркое средство эмоционального воздействия, способствующее восприятию и адекватному воспроизведению звука. Песни могут успешно применяться и при отработке так называемых трудных фонетических сочетаний, а также при работе над ритмом. Особо можно выделить использование на уроках песен, посвященных какому-либо конкретному звуку, особенно гласному. Следует заметить, что прослушивание и пение песен эффективны не только при введении того или иного гласного, но и при дальнейшей работе над английским произношением. В течение всей работы над песенным материалом каждый ученик становится маленьким исследователем, что говорит о повышении мотивации к изучению данного предмета.
Использование песен на изучаемом языке весьма актуально как на начальном этапе обучения иностранному языку, так и  классах средней и старшей школы.
Во-первых, учащиеся с самого начала приобщаются к культуре страны изучаемого языка, так как дети этого возраста, по мнению психологов, особенно чутки и восприимчивы к чужой культуре.
Во-вторых, при работе с этим своеобразным лингвострановедческим материалом создается хорошая предпосылка для всестороннего развития личности учащегося, ибо специально отобранные песни стимулируют образное мышление и формируют хороший вкус. 
Через песни раскрываются душа народа, его культура, и учитель выступает как посредник в процессе познания учащимися этой культуры, как комментатор, как стимулятор их познавательной активности.
Песня на уроках иностранного языка дает толчок детскому творчеству. Видя, какой несложный текст составляет основу многих детских песен на иностранном языке, ребенок может сам придумать песню, положив на знакомую (или придуманную им самим) мелодию доступные ему слова и мысли. В песню можно превратить все, даже обычное приветствие и вопрос о самочувствии.
Одним из условий успешного использования песенного материала является его отбор и типологизация. Песенный материал как один из элементов национально-культурного компонента должен отражать страноведческую специфику и обладать культурологической ценностью.
Лексико-грамматический материал песен целесообразно вводить с некоторым опережением программы с той целью, чтобы при введении нового материала учащиеся легко узнавали его. Это существенно облегчит введение, закрепление и использование лексико-грамматического материала песен в соответствующих речевых ситуациях. 
1. Одним из важных источников формирования исследовательской деятельности обучающихся, является изучение песен разных эпох и разного жанра. Например, учащиеся сравнивают какую-нибудь песню послевоенного периода и песню 90-х годов и проводят анализ-исследование, сопоставляют, как лингвистику текста, так и социально-когнитивное содержание.
2. Песня очень помогает при сплоченности группы, учащиеся делятся на группы и исследуют песню, находят информацию о создании песни, ее исполнителях, композиторах. А затем от своего имени рассказывают о данной песне. В каждой группе есть свой исполнитель, поэт и композитор. А в предварительной работе над текстом, где обычно сочетаются различные формы работы (диалог, полилог, индивидуальная и групповая работа) непроизвольно происходит общение учащихся.
3. Учащимся предлагается исследовать песню по ее названию. Учитель дает ученикам название незнакомой ранее песни. Они должны догадаться о ее стиле (кантри, рок, поп), о ее исполнителе (мужчина, женщина), а также о ее содержании. Учащиеся работают в группах, дискуссируют и выносят решение. У каждой группы они могут быть разнообразными. Все выясняется в конечном этапе в процессе прослушивания песни.
4. На основе извлеченных из текста песни фраз и отдельных лексических единиц, обучающиеся проявляют самостоятельность и креативность. Песня на уроках иностранного языка дает толчок детскому творчеству. Видя, какой несложный текст составляет основу многих детских песен на иностранном языке, ребенок может сам придумать песню, положив на знакомую (или придуманную им самим) мелодию доступные ему слова и мысли. В песню можно превратить все, даже обычное приветствие и вопрос о самочувствии. Выход на творческий уровень способствует осознанию особенностей традиций, культуры страны изучаемого языка, в работе происходит формирование коммуникативной компетентности.
5. Например: при изучении глагола “to have” можно воспользоваться темой «Животные», раздать картинки детям, чтобы одно животное было двусложное, а второе состояло из одного слога, например: a parrot and a fox, a squirrel and a pig, a monkey and a duck, a rabbit and a wolf, etc. Показывая по очереди свои картинки, дети подставляют соответствующие слова и с удовольствием напевают мотив песни “В траве сидел кузнечик”:
P1: I have, I have a parrot, I have, I have a parrot,
I have, I have a parrot, a parrot and a fox.
Cl: Have you got a parrot? Have you got a parrot?
P1: Yes, I have a parrot. 
P1: Have you got a parrot? Have you got a parrot?
Cl: No, we haven’t got.
6. Музыкальные паузы-разминки, зарядки под музыку или с песней – это необходимый элемент урока, соответствующего современным здорово-сберегающим образовательным технологиям. Обширный выбор разнообразных английских детских песен, которые можно сопровождать движениями, позволяет использовать те или иные, связанные с уроком тематически. Например, изучая с детьми части тела человека, можно всегда делать зарядку “Head and shoulders, knees and toes…” или “Put your finger on your nose, on your nose…”
Выбор песни может стоять, как  за преподавателем, так и за учащимися. Выбирая песню, желательно принимать во внимание такие критерии как: песня часто транслируется по радио, телевидению и занимает призовые места в музыкальных чатах, т.е. она соответствует вкусам учеников, моде (хотя бы приблизительно); тема песни соответствует теме занятия или его грамматическому содержанию. Стимулом для бесед и дискуссий могут стать современные, популярные среди молодежи песни. Можно предложить самим учащимся принести их на урок в записи. Желательно, чтобы они были интересны по содержанию и стимулировали ребят к последующему обсуждению, высказыванию своего отношения к песне, ее содержанию и исполнению. Политические песни могут вызвать разговор о международной ситуации, о социальных проблемах общества; лирические песни явятся поводом к беседе о взаимоотношениях людей.
Темами для устного или письменного высказывания в классах с углубленным изучением иностранного языка, дополнительного средства презентации и активизации языкового материала могут стать отрывки из музыкальных произведений разных жанров. Удачно подобранное музыкальное произведение может лучше слов настроить школьников на восприятие и воспроизведение текстов монологического и диалогического характера, на формулировку темы неподготовленного высказывания и жанра разыгрываемой сценки.
Кроме приобретения фонетических  навыков на этапе обучения произношению очень важна изначально правильно поставленная интонация. Овладение иноязычной интонацией предполагает формирование аудитивных навыков восприятия интонационного рисунка и его адекватное воспроизведение. Учащиеся легче воспринимают интонационный строй английских предложений, слушая и воспроизводя интонации стихов и песен. В них восклицательные, утвердительные и различные виды вопросительных интонационных конструкций сочетаются в доступном и близком детям контексте. Мелодичная, добрая музыка детских песен помогает быстрейшему усвоению этих аутентичных произведений, а вместе с ними и правильной интонации, которая воспринимается в дальнейшем как естественная при воспроизведении английской речи
Изучение песенного материала может успешно использоваться не только при обучении лексике и фонетике, но и при формировании речевой деятельности, особенно устной речи. На начальном этапе обучения английская монологическая и диалогическая речь школьников элементарна, так как ее совершенствование в значительной степени зависит от развития их речевой деятельности на родном языке. Некоторые фразы и устойчивые выражения вводятся и заучиваются детьми целиком, без грамматического или структурного анализа фразы или словосочетания. Принципиальным моментом здесь является использование аутентичного речевого образца, и здесь песни имеют много преимуществ перед прозаическим материалом. Они легко вводятся, легко запоминаются, благодаря хоровому исполнению, снимается психологическое напряжение с неуверенных в себе учеников.
В подлинном песенном материале часто встречаются целые фразы и отдельные лексические единицы, характерные именно для разговорной речи. Например, в одних английских детских песенках в припевах неоднократно повторяются приветственные фразы, которые вводятся в контекст песенного сюжета встречи разных людей, быстро запоминается и сама фраза, и ситуация, когда нужно ее использовать. Другие песни учат вопросно-ответному диалогическому общению, умению давать краткие ответы, широко используемые в бытовой разговорной речи. Кроме того, сам процесс заучивания песен наизусть и воспроизведения их на уроках сначала хором, а позже и индивидуально или парами служит развитию навыка говорения на иностранном языке. Дети охотно и легко учат стихи и песни, как на родном, так и на иностранном языке. Рифмованная речь является для них привычной и более естественной, чем простая, именно потому, что им легче запомнить информацию в рифмованном виде. Эта психологическая особенность памяти учащихся активно используется при обучении их английскому языку.
              Не мало важно, то, что приемы работы с песенным материалом на уроках очень легко сочетаются с другими формами и методами и делают урок интересным, лёгким и запоминающимся. Иначе говоря, песенный материал придает уроку эмоциональную окраску и инновационный подход.
ЛИТЕРАТУРА
1.    Нестандартные уроки английского языка в школе/ [А.С. Любченко [и др.];под общ. ред. С. Н. Смоленского]. – Ростов н/Д.: Феникс, 2007. – 301с.: илл.
2.   Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе и в средней школе: пособие для учителя/ Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. – М.: «Просвещение», 1988. – 224с
3.  Веренинова Ж.Б. Роль песни при обучении английскому произношению.// Иностранные языки в школе. – 1998. - № 6, С. 65 – 70.