Презентация по литературе Связь литературы и других видов искусства при изучении творчества В.А.Жуковского


1783 - 1852 ЖУКОВСКИЙВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ Портрет работы К.Брюллова Писатель в возрасте 55 лет. Портрет выполнен замечательным художником Карлом Петровичем Брюлловым. Руки писателя спокойно лежат на коленях,закончена служба при дворе в качестве воспитателя будущего царя Александра II. На портрете Жуковский представлен поколенно. Он полон достоинства. Сидит у стола, установленного книгами. Его умный, внимательный взгляд устремлён на зрителя. Кажется, что смотрит человек замечательнойдушевной чистоты. Узнаётся тот Жуковский, который с искренней верой вторжество справедливости стремился поддерживать всё талантливое в современной ему художественной жизни. Сам он был одарён не только поэтически,но и талантом живописца. Грусть, мечтательность часто звучали в его произведениях. Портрет Жуковского Автопортрет К.П.Брюллова Портрет Жуковского был написан Брюлловым для того, чтобы на вырученные деньги освободить Тараса Шевченко из крепостной зависимости; Суммы (2500 рублей) от продажи портрета хватило на то, Чтобы выкупить Т.Шевченко из крепостных. Жуковский был тесно связан с художественными кругами России и принимал личное участиев судьбе Брюллова К.П., Иванова А.А.,Шевченко Т.Г. В Третьяковской галерее висит потрет поэта, написанный в 1816г. его современником О.Кипренским: задумчивый, самоуглублённый взгляд, колеблемые ветром волосы, башни средневекового замка на фоне ненастногооблачного неба.Всё подчиненораскрытиювнутреннегооблика поэта-романтика. Жуковский и романтизм Жуковский считал начальной вехой своего творческого пути 1802 г., когдаНа страницах журнала «Вестник Европы», издаваемого Н.М.Карамзиным, был помещён его вольный перевод ЭЛЕГИИ английского поэта Т.Грея «Сельское кладбище». Своим учителем в поэзии Жуковский считал Карамзина, главу русского сентиментализма. Печатью этого литературного направления отмечен перевод «Сельского кладбища». Примечания Элегия «Сельское кладбище». Написано в мае — сентябре 1802 г. Впервые напечатано в журнале «Вестник Европы», 1802, N 24, с посвящением А. И. Т—у (Андрею Ивановичу Тургеневу). Вольный перевод прославленной элегии Т. Грея «Elegy written in a Country Churchyard» («Элегия, написанная на сельском кладбище»). Эта элегия была известна русскому читателю задолго до перевода Жуковского. Уже в 1789 г. «Беседующий гражданин» поместил довольно близкий к подлиннику прозаический перевод этого произведения, а еще ранее, в журнале Новикова «Покоящийся трудолюбец» за 1786 г., был напечатан стихотворный перевод заключительной части элегии под заголовком «Эпитафия господина Грея самому себе». Существовали и другие переводы.Лишь слышится вдали рогов унылый, звон. — В «Вестнике Европы» к этой строке автором сделано примечание: «В Англии привязывают колокольчики к рогам баранов и коров».Гампден надменный — Джон Гемпден (1596 — 1643), активный участник английской революции XVII века на первых ее этапах. Сельское кладбище Уже бледнеет день, скрываясь за горою;Шумящие стада толпятся над рекой;Усталый селянин медлительной стопоюИдет, задумавшись, в шалаш спокойный свой .В туманном сумраке окрестность исчезает...Повсюду тишина; повсюду мертвый сон;Лишь изредка, жужжа, вечерний жук мелькает,Лишь слышится вдали рогов унылый звон. Лишь дикая сова, таясь под древним сводомТой башни, сетует, внимаема луной,На возмутившего полуночным приходомЕе безмолвного владычества покой.Под кровом черных сосн и вязов наклоненных,Которые окрест, развесившись, стоят,Здесь праотцы села, в гробах уединенныхНавеки затворясь, сном непробудным спят.Денницы тихий глас, дня юного дыханье,Ни крики петуха, ни звучный гул рогов,Ни ранней ласточки на кровле щебетанье —Ничто не вызовет почивших из гробов.На дымном очаге трескучий огнь, сверкая,Их в зимни вечера не будет веселить,И дети резвые, встречать их выбегая,Не будут с жадностью лобзаний их ловить.Как часто их серпы златую ниву жалиИ плуг их побеждал упорные поля!Как часто их секир дубравы трепеталиИ по́том их лица кропилася земля!Пускай рабы сует их жребий унижают,Смеяся в слепоте полезным их трудам,Пускай с холодностью презрения внимаютТаящимся во тьме убогого делам;На всех ярится смерть — царя, любимца славы,Всех ищет грозная... и некогда найдет;Всемощныя судьбы незыблемы уставы:И путь величия ко гробу нас ведет!А вы, наперсники фортуны ослепленны,Напрасно спящих здесь спешите презиратьЗа то, что гро́бы их непышны и забвенны,Что лесть им алтарей не мыслит воздвигать.Вотще над мертвыми, истлевшими костямиТрофеи зиждутся, надгробия блестят,Вотще глас почестей гремит перед гробами —Угасший пепел наш они не воспалят.Ужель смягчится смерть сплетаемой хвалоюИ невозвратную добычу возвратит?Не слаще мертвых сон под мраморной доскою;Надменный мавзолей лишь персть их бременит.Ах! может быть, под сей могилою таитсяПрах сердца нежного, умевшего любить,И гробожитель-червь в сухой главе гнездится, История созданиябаллады «Светлана» Светлана. Написано в 1808—1812 гг. Напечатано впервые в журнале «Вестник Европы», 1813, N 1 и 2, с подзаголовком: «Ал. Ан. Пр...вой». В качестве свадебного подарка «Светлана» посвящена племяннице Жуковского Александре Андреевне Протасовой, в замужестве Воейковой, сестре М. А. Протасовой-Мойер (прозвище «Светлана» осталось за А. А. Воейковой). Баллада представляет собой наиболее удачный вариант переработки «Леноры» Бюргера (см. примечания к «Людмиле» и «Леноре»).Стремление Жуковского воплотить в поэзии национально-русскую тему, поиски народности именно в «Светлане» увенчались наибольшим успехом. По сравнению с «Людмилой» в «Светлане» стих более гибок (чередование четырехстопного хорея с трехстопным; у Бюргера — четырехстопный ямб). Как и «Людмила», «Светлана» была восторженно принята современниками. Наряду с появившимися ранее повестями H. M. Карамзина, «Светлана» способствовала расширению читательской аудитории, проникновению новой литературы в сознание более широких, чем это было прежде, общественных кругов. «Светлану» не раз упоминал в своем творчестве Пушкин («Евгений Онегин», глава 3, строфа V; глава 5, строфа X; эпиграфы к главе 5; к повести «Метель»). Светлана .А. А. ВОЕЙКОВОЙРаз в крещенский вечерокДевушки гадали:За ворота башмачок,Сняв с ноги, бросали;Снег пололи; под окномСлушали; кормилиСчетным курицу зерном;Ярый воск топили;В чашу с чистою водойКлали перстень золотой,Серьги изумрудны;Расстилали белый платИ над чашей пели в ладПесенки подблюдны. Тускло светится лунаВ сумраке тумана —Молчалива и грустнаМилая Светлана.«Что, подруженька, с тобой?Вымолви словечко;Слушай песни круговой;Вынь себе колечко. Балладу «Светлана»Жуковский преподнёсв качестве свадебногоподарка своей возлюбленной Александре Протасовой Баллада «Светлана» В конце декабря 1855 г. Карл Брюллов, вернувшись в Россию, с самых первых дней пребывания в Москве приступил к работе над картиной «Гадающая Светлана». Картина была навеяна произведением В.А.Жуковского. Изображая Светлану в русском национальном костюме, Брюллов создал живой образ молодой девушки, привлекающей своей непосредственностью и правдивостью. Автограф Жуковского. Жуковский увлекался рисунком и офортом. Он превосходно рисовал. Известно более 30 его рисунков, которые он сделал во время путешествия с царским наследником по Оренбургской губернии. Среди них зарисовки Оренбургской крепости. Поэт любил живопись и считал её «сестрой поэзии». Его перу также принадлежат художественно-критические и искусствоведческие произведения «Рафаэлева мадонна». Много высказываний Жуковского об искусстве. Особую любовь автор питал к творчеству Брюллова. Их сближали врождённый талант, разносторонность интересов, любовь к литературе, музыке и театру. НевыразимоеПримечания Стихотворение написано во второй половине августа 1819 г. Напечатано впервые в альманахе «Памятник отечественных муз, изданный на 1827 год Борисом Федоровым», СПб., 1827. Что наш язык земной пред дивною природой?С какой небрежною и легкою свободойОна рассыпала повсюду красотуИ разновидное с единством согласила!Но где, какая кисть ее изобразила?Едва-едва одну ее чертуС усилием поймать удастся вдохновенью...Но льзя ли в мертвое живое передать?Кто мог создание в словах пересоздать?Невыразимое подвластно ль выраженью?..Святые таинства, лишь сердце знает вас.Не часто ли в величественный часВечернего земли преображенья,Когда душа смятенная полнаПророчеством великого виденьяИ в беспредельное унесена, —Спирается в груди болезненное чувство,Хотим прекрасное в полете удержать,Ненареченному хотим названье дать —И обессиленно безмолствует исскуство?Что видимо очам — сей пламень облаков, По небу тихому летящих, Сие дрожанье вод блестящих,Сии картины береговВ пожаре пышного заката —Сии столь яркие черты —Легко их ловит мысль крылата,И есть слова для их блестящей красоты.Но то, что слито с сей блестящей красотою —Сие столь смутное, волнующее нас,Сей внемлемый одной душоюОбворожающего глас,Сие к далекому стремленье,Сей миновавшего привет(Как прилетевшее незапно дуновеньеОт луга родины, где был когда-то цвет,Святая молодость, где жило упованье),Сие шепнувшее душе воспоминаньеО милом радостном и скорбном старины, Сия сходящая святыня с вышины,Сие присутствие создателя в созданье —Какой для них язык?.. Горе́ душа летит,Все необъятное в единый вздох теснятся,И лишь молчание понятно говорит. К.Брюллов «Последний день Помпеи» 1830-1833гг. 1832 г.ИТАЛИЯРИМвстреча с художником Картин вызвала подлинный энтузиазм. Народные страдания на картин были созвучны с живой современностью и нашли отклик в сердцах французов и итальянцев.Миланская академия изящных искусств: «Присоединив Вас к себе в качестве почётного члена, Академия только увеличила блеск своей славы».В Париже Брюллову была присуждена Первая Золотая медаль.В Петербурге восторженно встретила картину вся передовая русская общественность. 1833 г.Портрет Жуковского В.А. Брюллов создал целую галерею портретов русских писателей, среди которых Жуковский Жуковский: «С чувством национальной гордости скажу, что между всеми живописцами, которых произведения мне удалось увидеть, нет ни одного, которое было бы выше нашего Брюллова» с.Мишенское Белёвского уезда Тульской губернии Родился 29 января 1783 года в селе Мишенском Белевского уезда Тульской губернии. Отцом Василия Андреевича Жуковского был Афанасий Иванович Бунин, помещик, владелец села Мишенского; мать, пленная турчанка Сальха, попавшая в Россию после осады крепости Бендеры. Отчество и фамилию будущий поэт получил от усыновившего его по просьбе Бунина мелкопоместного дворянина Андрея Жуковского. К.Брюллов в 1823-1835гг. и с 1850г. жил в Италии Итальянский полдень Утро. Известно, что картина «Итальянское утро» очень нравилась А.С.Пушкину Вирсавия. 1832г. Вирсавия – в библейской мифологии одна из жён царя Давида, мать Соломона Произведения автора отмечены утверждением чувственно- пластической красоты человека Всадница 1832г. Брюллов – блестящий мастер парадного портрета Графиня Ю.П.Самойлова с приёмной дочерью Амацилией Пачини. Дочь К.Брюллова Профессор архитектуры Александр Павлович Брюллов (1798–1877) известен, прежде всего, как автор многих замечательных проектов зданий в Санкт-Питербурге и пригородах, один из главных архитекторов по «возобновлению Зимнего дворца» после декабрьского пожара 1837 года. По его проекту была построена знаменитая Пулковская обсерватория, уникальное сооружение, принесшее архитектору мировую славу. Более тридцати лет А.П.Брюллов отдал преподаванию в Императорской Академии художеств. Однако художественное наследие Брюллова открывает и другие грани его таланта — первоклассного рисовальщика, акварелиста, литографа, одного из лучших портретистов первой половины XIX века Зимний дворец Известно, что Жуковский хлопотал перед Николаем I о дозволении Карлу Брюллову принять участие в реставрации Зимнего дворца после пожара. Художнику хотелось расписать стены дворца фресками на тему из народной жизни. Царь не удовлетворил эту просьбу. «Сегодня в мастерской были Пушкин и Жуковский… сошлись они вместе, а Карл угощал их своими рисунками и альбомами. Они восхищались его дивными акварельными рисунками. «Съезд на бал к австрийскому посланнику» вызвал смех и восторг. Пушкин хохотал до слёз и просил подарить ему этот рисунок. Но рисунок уже принадлежал княгине Салтыковой. И Брюллов обещал нарисовать другой. Поэт был безутешен: он встал на колени и начал умолять: «Отдай, голубчик!» Брюллов был неприступен. Это было за четыре дня до смерти А.С.Пушкина. Петербург. 25 января 1837г. Жуковский часто посещал мастерскую Брюллова.Акварель. «Съезд на бал к австрийскому посланнику». Дружба Жуковского и Пушкина – факт хрестоматийный. Знаменитаястрочка из пушкинского посвященияА.П.Керн «гений чистой красоты» -принадлежит Жуковскому Двенадцатого апреля 1852 года Жуковский умер в Баден-Бадене ( Германия). Согласно последней воле поэта, тело его было перевезено в Россию. Похоронен на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры в Петербурге. Последние 12 лет жизни (1841-1852) Жуковский провёл за границей. На склоне лет сбылась мечта поэта о семейном счастье: он женился на дочери своего друга художника Рейтерна К заграничному периоду творчества относятся три его больших труда: поэма «Наль и Дамаянти», стихотворная повесть «Рустем и Зораб» и перевод «Илиады» Гомера.