Доклад на тему: Формирование полилингвальной личности через интеграцию языковых дисциплин.


Акмолинская область Бурабайский район










Бейсембаева К.А.
Учитель русского языка и литературы в классах
с государственным языком обучения.






С. Ш. им. С.Сейфуллина п. Бурабай
2013 год
ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ
ЧЕРЕЗ ИНТЕГРАЦИЮ ЯЗЫКОВЫХ ДИСЦИПЛИН

Традицинно школа находилась в поиске ответа на вопрос: «Как обращаться с ребенком, чтобы он более охотно и успешно усваивал содержание образования?» Однако современная действительность требует принципиально другой постановки вопроса: «Каким должно быть содержание образования, чтобы ребенок плодотворно развивался ?» При этом имеется в виду не элементарная адаптация школьных предметов к индивидуальным особенностям учеников, а их радикальная трансформация с учетом реальных психологических механизмов интеллектуального развития конкретной личности.
Таким образом, перед педагогами современной школы очерчен круг задач, решение которых поможет наполнить учебно- воспитательный процесс гуманистическим содержанием:
-развитие мыслительных способностей учащихся;
-выявление и развитие индивидуальных творческих задатков и способностей детей;
-формирование познавательных интересов и мотивов учения;
-выработка нравственных ценностей;
-воспитание любви и уважения к людям, жизни, приобщение к духовным, национальным и общечеловеческим ценностям;
-воспитание характера каждого с помощью программы духовного и нравственного самосовершенствования;
-помощь ученику выстроить свой ментальный мир.
С 1993 года исчезли экономические границы между двенадцатью странами Европейского сообщества, с 1999 года существует и с 2002 года введена в активное обращение новая денежная единица «Евро» на территории 16 европейских государств. Открытые границы привели к интенсивному сотрудничеству между этими странами и странами Восточной Европы, к активизации общения на внутриевропейском уровне в области экономики, политики, культуры. Обществу, которое открывает свои границы, требуются специалисты, владеющие несколькими иностранными языками на довольно высоком уровне.
Проблема сегодняшней казахстанской школы заключается в том , что она дает большой запас академических знаний , не всегда необходим для формирования грамотности. В настоящее время наблюдается изменение самой парадигмы образования , координатой которой становится подготовка выпускников к реалиям жизни , их успешная социализация и перспективная конкурентоспособность на рынке труда.
Под знанием понимается информационная осведомленность, но она сама по себе не приводит к появлению компетентности. Компетенция- это готовность учащихся использовать умения, а также способы деятельности в жизни для решения практических и теоретических задач. Они не противоречат задачам школы дать учащимся фундаментальные знания по базовым предметам.
Использование средств казахского, русского и иностранного языков в обучении и воспитании современного казахстанского школьника приведет к формированию коммуникативной культуры. Для того чтобы обеспечить выпускников важными для жизни компетенциями, необходимо новое качество образования.
Современная социокультурная ситуация требует осуществления перехода с ЗУН-парадигмы на компетентностную образовательную модель. Это ни в коем случае не означает отход знаний, умений и навыков на второй план. Новая структура образования предполагает многоуровневое планирование ожидаемых результатов, в котором в качестве базиса выступает ЗУН – база школы, а над ней располагаются предметные, ключевые и базовые компетенции.
В связи с изменением функционирования образования как одного из важнейших институтов государственной политики возникает, проблема парадигмы, под которой понимается вся совокупность убеждений, ценностей, технических средств и т.д., характерных для членов данного сообщества. Парадигмы дают ученым не только план деятельности, но так же указывают и некоторые направления, существенные для парадигмы целей, парадигмы содержания и парадигмы результата. В качестве целей учебно-воспитательного процесса (УВП) выступает подготовка выпускника школы к жизни, формирование фундамента его социализации. Содержание образования корректируется с учетом поставленной цели в сторону оптимизации. На основе изменения содержания меняются методы преподавания. Итогом реализации нового содержания и методов становятся компетенции как ожидаемые результаты.
В ходе исследования и на основе имеющихся теоретических подходов к определению ожидаемых результатов обучения родным и вторым языкам я предлагаю свой доклад описания ожидаемых результатов обучения русскому языку и литературе. При этом для оптимизации задачи были выделены содержательные линии каждого предмета. По предмету «Русский язык» таковыми, на мой взгляд, являются: речевая деятельность, включающая аудирование, чтение, говорение, письмо; система языка; лингвокультуроведческое содержание. Подобное структуирование содержания образования является сложившимся и отражает специфику предмета. Ниже представлен вариант разработанных предметных компетенций по каждой содержательной линии.
Компетенции по предмету «Русская речь» в школах с нерусским языком обучения. Речевая деятельность. Аудирование:
-учащийся понимает содержание чужой;
- запоминает информацию на русском языке и передает ее;
-определяют значение незнакомых слов по контекст:0 Говорение;
-учащийся выражает согласие или несогласие с другими участниками коммуникации;
-передает содержание чужой речи;
-отвечает на поставленный вопрос на русском языке;
Чтение:
-учащийся самостоятельно приобретает знания из различных источников информации на русском языке;
-творчески и продуктивно пользуется различными средствами коммуникации, передающими информацию на русском языке, для самоопределения и самореализации;
-находит значения незнакомых слов с помощью различных и справочных материалов;
-планирует письменное высказывание. Письмо;
-учащийся выделяет необходимою информацию в сжатом виде из письменных и устных источников;
-использует средства современных коммуникации для создания ,сохранения и передачи информации на русском языке;
-включает в тексты речь других людей. Система языка:
-учащийся воспроизводит знания о русском языке как о средстве передачи информации;
-распознает единицы звучащей речи;
-выделяет части слова;
-характеризует слово как часть речи;
-определяет различия языка и речи;
-использует навыки правописания для решения коммуникативных проблем. Лингвокультурологическое содержание;
-учащийся использует знания о русской культуре для расширения кругозора;
-умеет соблюдать правила речевого этикета.
Компетенции по предмету «Русская литература» в школах с нерусским языком обучения. История литературы:
-учащийся разграничивает исторические этапы в развитии русской литературы:
-соотносит художественное произведение с историческим временем и собственной жизнью. Теория литературы:
-учащийся сопоставляет произведение родной и русской литературы с выявлением их сходства и национального своеобразия;
-сопоставляет художественные тексты в разных аспектах;
-анализирует художественный текст с высказыванием личной точки зрения;
-оценивает литературное произведение в разных аспектах;
-высказывает собственное отношение к изучаемому произведению;
-анализирует авторское отношение к миру в прозаических и поэтических текстах;
-сравнивает русский оригинал с его переводом на родной язык. Творчество:
-учащийся умеет создавать собственный текст;
-определяет нравственную проблему художественного текста и находит различные пути ее решения.

ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ
ЧЕРЕЗ ИНТЕГРАЦИЮ ЯЗЫКОВЫХ ДИСЦИПЛИН
Times New Roman