Литературная гостиная на тему Красною кистью рябина зажглась






Задачи: - расширить знания о жизни и особенностях творчества М. Цветаевой; - помочь учащимся постичь глубину и яркость душевных переживаний поэтессы; - развивать умения декламировать и анализировать поэтический текст; - воспитывать эстетический вкус, понимание красоты поэтического слова. Оформление зала: портрет М. И. Цветаевой;
Презентация «Красною кистью рябина зажглась» свечи, ваза с рябиновыми кистями, осенними листьями. Музыкальное оформление (песни):
«Аве Мария»; «Красною кистью»; «Под лаской плюшевого пледа»;
«Кто создан из камня»;
«Мне нравится, что вы больны не мной»;
Эпиграф: «Если душа родилась крылатой»
Ход вечера.
Первый ведущий: (Слайд № 1) Сегодня у нас произойдет необычная встреча.
Встреча с поэтом. Поэтом, для творчества которого характерен романтический порыв, страстный протест против всего "нечеловеческого", гордость и незащищенность, жертвенность и женственность. С поэтом, судьба которого романтична и трагична. С поэтом, для которого главным в жизни было – писать, и не успех, а – успеть. Встреча с Мариной Ивановной Цветаевой (Слайд № 2). И я приглашаю всех вас настроиться на тональность цветаевской лирики, постичь глубину и яркость ее душевных переживаний.
Звучит «Аве Мария» в исполнении Анны Герман.
Второй ведущий: В декабре 1920 года в заснеженной Москве, в переполненном зале Политехнического музея проходил «Вечер поэтесс». Одна за другой на сцене появлялись представительницы московской богемы, читали свои стихотворения. Публика заметно скучала
Первый ведущий: Как вдруг Словно из темноты студеной ночи, явилась взору настороженно притихшего зала женщина в черном, похожем на облачение монахини, платье, в стоптанных валенках, с военной сумкой через плечо. Коротко остриженные волосы делали ее лицо вызывающе независимым. И вся она дышала каким-то внутренним протестом, внутренним напором. Она прочитала, чеканя каждое слово:
Я расскажу тебе – про великий обман: Я расскажу тебе, как ниспадает туман На молодые деревья, на старые пни. Я расскажу тебе, как погасают огни Это была Марина Цветаева.
Второй ведущий: (Слайд 3) В истории русской поэзии ее имя стоит рядом с именами таких поэтов как В. Маяковский, А. Ахматова, Б. Пастернак,
О. Мандельштам Судьба Марины Ивановны, как и судьбы многих ее соратников по перу, необычна и трагична. И не на то мне пара крыл прекрасных Дана, чтоб на сердце держать пуды. Спеленатых, безглазых и безгласных Я не умножу жалкой слободы. Дух непокорности, протеста, напористости в достижении поставленной цели был присущ Марине Ивановне с детства.
Первый ведущий: Родилась она 26 сентября (8 октября по новому стилю) 1892 года в Москве, в интеллигентной дворянской семье.
Чтец: Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья. Я родилась. Спорили сотни Колоколов. День был субботний: Иоанн Богослов. Мне и доныне Хочется грызть Жаркой рябины Горькую кисть.

(Звучит романс «Кто создан из камня, кто создан из глины»).
Второй ведущий: (Слайд № 4.). Отец, Цветаев Иван Владимирович, – известный в России профессор Московского университета, основатель Музея изящных искусств (ныне Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина). Он познакомил Марину с историей и культурой Эллады, ее мифами и легендами, поэзией Гомера, Софокла, Сапфо. Античный мир постепенно становился неотъемлемой частью духовного мира будущей поэтессы. Сюжеты и образы греческого эпоса, созвучные ее мировоззрению, встречаются в самых различных цветаевских произведениях.
Чтец: (Слайд №5). Не самозванка – я пришла домой, И не служанка – мне не надо хлеба. Я страсть твоя, воскресший отдых твой, Твой день седьмой, твое седьмое небо. Там на земле мне подавали грош И жерновов навешали на шею. – Возлюбленный! – Ужель не узнаешь? Я ласточка твоя – Психея. («Психея», 1918 год)
Первый ведущий: (Слайд № 6). Мать – Мария Александровна Мейн, прекрасная пианистка, «которая на рояле могла все», привила дочери любовь к Шуману, Бетховену, Чайковскому, Моцарту, Верди, Чайковскому, Шопену Марина вспоминала: «Когда вместо желанного сына родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере будет музыкантшей». И тут же принялась учить меня музыке. Можно сказать, я родилась не в жизнь, а в музыку, которая обернулась Лирикой. Она с благодарностью вспоминала о музыкальных вечерах в родительском доме, игру матери на рояле, ее пение под гитару удивительных по красоте романсов. С детства Цветаева была очень самостоятельной, диковатой и резкой, застенчивой и конфликтной. Она не уживалась в гимназиях, меняя их: за пять лет – три. Марина очень любила книги, жила жизнью героев. В возрасте 16 лет совершает поездку в Париж, где в Сорбонне прослушала курс лекций по истории французской литературы. Она уже писала стихи и рассказы, вела свой дневник. И она собрала стопку своих стихов, исповедь души за последние два года, отнесла в издательство и за собственные деньги напечатала первый сборник «Вечерний альбом». Было тогда Цветаевой 18 лет.
Чтец: (Слайд № 7). Звенят, поют, забвению мешая, В моей душе слова “Пятнадцать лет“. О, для чего я выросла большая? Спасенья нет! Еще вчера в зеленые березки Я убегала, вольная, с утра. Еще вчера шалила без прически, Еще вчера! Весенний звон с далеких колоколен Мне говорил: “Побегай и приляг!“ И каждый крик шалунье был позволен, И каждый шаг! Что впереди? Какая неудача? Во всем обман и, ах, на всем запрет! – Так с милым детством я прощалась, плача, В пятнадцать лет.
Чтец: В декабре на заре было счастье, Длилось – миг Настоящее, первое счастье Не из книг. В январе на заре было горе, Длилось – час. Настоящее, горькое горе, В первый раз!
Второй ведущий: Цветаева не окончила гимназию и в 1911 году уехала в Крым, где жила в Коктебеле у поэта Волошина, старшего и верного друга. Там же она встретила и своего будущего мужа Сергея Эфрона Он был круглый сирота, сын революционных деятелей, близких к народническим кругам. Их встреча была и случайной, и предопределенной судьбой. Однажды, гуляя по берегу моря, рассматривая ракушки и отшлифованные морскими волнами камни, она заметила идущего ей навстречу, высокого, красивого юношу и загадала: «Если подойдет и заговорит – выйду за него замуж». Он подошел и заговорил (Слайд № 8).
Первый ведущий: Эфрон вспоминал: "Я был очарован ею. Необыкновенно красивая – золотистая от загара, с сияющими глазами, развивающимися кудрями– она была похожа на нимфу. И сердце, забившись гулко, сказало: "Это – судьба!" Я влюбился в Марину мгновенно и навсегда. Только любовь и полное доверие друг к другу. И невозможность существовать врозь". Именно ему, любимому мужу и верному другу, посвятила поэтесса свои лучшие стихи:

Чтец: С.Э. Я с вызовом ношу его кольцо! – Да, в Вечности – жена, не на бумаге.– его чрезмерно узкое лицо Подобно шпаге. Безмолвен рот его, углами вниз, Мучительно-великолепны брови. В его лице трагически слились Две древних крови. Он тонок первой тонкостью ветвей. Его глаза – прекрасно-бесполезны! – Под крыльями раскинутых бровей – Две бездны. В его лице я рыцарству верна, – Всем вам, кто жил и умирал без страху! – Такие – в роковые времена – Слагают стансы – и идут на плаху.

Звучит романс «Мне нравится, что вы больны не мною»
Второй ведущий: Семейная жизнь Марины и Сергея складывалась счастливо. Рождение дочери Ариадны, множество встреч, взаимопонимание с мужем, его сестрами – все это вдохновляло Цветаеву радостью бытия. Ее стихи стали более четкими, появилась энергия и ритмы, она с нетерпением ждала своего звездного часа.
Чтец: Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры из ракет, Ворвавшимся, как маленькие черти, В святилище, где сон и фимиам, Моим стихам о юности и смерти – Нечитаным стихам!– Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!) Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед.
Первый ведущий: (Слайд № 9). Многие стихотворения 1915-1916 годов Марина Ивановна посвятила своим товарищам по перу. Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы еще в детстве вошел
А. С. Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев». Особые отношения связывали ее с Александром Блоком: глубокое уважение, преклонение перед его талантом, восхищение.

Чтец: «Стихи к Блоку».
Имя твое – птица в руке, Имя твое – льдинка на языке, Одно – единственное движенье губ. Имя твое – пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубенец во рту. Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твое гремит. И назовет его нам в висок Звонко щелкающий курок. Имя твое – ах, нельзя!– Имя твое – поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век, Имя твое – поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток. С именем твоим – сон глубок.

Чтец: «А. Ахматовой». О муза плача, прекраснейшая из муз! О ты, шальное исчадие ночи белой! Ты черную насылаешь метель на Русь, И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы. И мы шарахаемся, и глухое: ох! – Стотысячное – тебе присягнет, – Анна Ахматова! Это имя – огромный вздох, И в глубь он падает, которая безымянна. Мы коронованы тем, что одну с тобой Мы землю топчем, что небо над нами – то же! И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой, Уже бессмертным на смертное сходит ложе. В певучем граде моем купола горят, И Спаса светлого славит слепец бродячий – И я дарю тебе свой колокольный град, Ахматова – и сердце свое в придачу.
Второй ведущий: С весны 1917 года для Цветаевой наступает трудный период. Она хотела жить исключительно частной, личной жизнью, а время неустанно вторгалось в ее судьбу. В апреле она родила вторую дочь. Собиралась назвать ее в честь Ахматовой Анной, но потом передумала: “Ведь судьбы не повторяются“, – и назвала ее Ириной. В этом же году началась и личная драма Марины: долгая разлука с мужем, белым офицером армии Корнилова. Он превратился для нее в мечту, в прекрасного “белого лебедя“, героического и обреченного.
Первый ведущий: Ее духовное одиночество становится невыносимым: “Все истрепала, изорвала, – только и осталось, что два крыла“. Осенью 1919 года – в самое тяжелое, голодное время – Марина Ивановна отдала своих девочек, Алю и Ирину (Слайд № 10), в подмосковный приют, надеясь там сохранить их от голодной смерти. Вскоре забирает оттуда тяжело заболевшую Алю, а в феврале 1920 года потеряла маленькую Ирину, погибшую в приюте от истощения и тоски. Она даже не смогла присутствовать на похоронах дочери, так как боялась оставить больную дочь одну дома. Это было настоящей трагедией – человеческой и материнской.
Чтец: Две руки, легко опущенные, На младенческую голову! Были – по одной на каждую – Две головки мне дарованы. Но обеими – зажатыми – Яростными – как могла! Старшую из тьмы выхватывая – Младшей не уберегла. Две руки – ласкать – разглаживать Нежные головки пышные. Две руки – и вот одна из них За ночь оказалась лишняя. Светлая – на шейке тоненькой – Одуванчик на стебле! Мной еще совсем не понято, Что дитя мое в земле.
Второй ведущий: (Слайд № 11). Зато как много она писала в этот время! За три года она создала более 300 стихотворений, поэму-сказку «Царь-девица», шесть романтических пьес, множество записей-эссе. И дело даже не в количестве, а в чуде многообразия, в поразительном расцвете творческих сил. И вот – финал «Вечера поэтесс в Политехническом»
Чтец: Пригвождена к позорному столбу Славянской совести старинной. С змеею в сердце и с клеймом на лбу, Я утверждаю, что – невинна. Я утверждаю, что во мне покой Причастницы перед причастьем, Что не моя вина, что я с рукой По площадям стою – за счастьем. Пересмотрите все мое добро, Скажите – или я ослепла? Где золото мое? Где серебро? В моей руке лишь горстка пепла! И это все, что лестью и мольбой Я выпросила у счастливых. И это все, что я возьму с собой В край целований молчаливых.
Первый ведущий: Политехнический музей негодовал, не соглашался, молча сочувствовал и преклонялся перед силой духа и таланта поэтессы. Событие, перевернувшее всю последующую жизнь Цветаевой, произошло 14 апреля 1921 года. В этот день она получила первое за четыре с лишним года письмо из-за границы от мужа, где он находился после разгрома белого движения. И она принимает мгновенно и бесповоротно решение ехать к Сергею Яковлевичу. Без него она не мыслит своего существования. И в мае 1922 года вместе с дочерью покидает Россию. Вначале был Берлин. Здесь она встретилась, наконец, с мужем. (Слайд № 12). Здесь же произошли и другие, не менее примечательные встречи: с Есениным, Андреем Белым, Борисом Пастернаком. Позже семья приезжает в Чехию, где Эфрон учился в университете. Здесь Марина Цветаева выросла в поэта, который в наши дни причислен к великим. Ее поэзия говорила о бессмертном творческом духе; заветной темой становится щемящая тоска по Родине.
Русской ржи от меня поклон, Ниве, где баба застится Друг! Дожди за моим окном, Беды и блажи на сердце Ты, в погудке дождей и бед – То ж, что Гомер - в гекзаметре Дай мне руку – на весь тот свет. Здесь – мои обе заняты.
Второй ведущий: (Слайд № 13). Тема, которая проходит через все ее творчество, – это философия и психология любви. Любовь, любовь! И в судорогах, и в гробе Насторожусь – прельщусь- смущусь – рванусь. О, милый! Ни в гробовом сугробе, Ни в облачном с тобою не прощусь. Поэтесса требовала достоинства в любви и достоинства при расставании, гордо загоняя свой женский вопль внутрь и лишь иногда его не удерживая. Во многих стихотворениях звучат романсовые ритмы, передавая всю сложную, порой трагическую гамму чувств любящей женщины.
(Звучит романс «Под лаской плюшевого пледа»)
Первый ведущий: (Слайд № 14). В феврале 1925 г. у Цветаевой родился давно желанный сын Георгий, в семье его будут называть Мур. А осенью семья переехала во Францию, где ей суждено было пробыть 13 с половиной лет. Она заявила о себе быстро и энергично. Через полгода после приезда состоялся ее литературный вечер, принесший ей триумф и одновременно зависть и нелюбовь некоторых бывших ее соотечественников, в первую очередь Мережковского и Гиппиус. Но она держала себя независимо и уверенно. Марина Ивановна не может пройти к своей кафедре. Мертвая, неподвижная пробка людей затерла ее. Поэтесса каким-то чудом пробивается к кафедре, восходит на сцену. Черное блестящее платье с замечательной бабочкой сбоку, взятое напрокат у знакомых, очень шло к лицу. Читала она прекрасно, как никогда! Публика устала хлопать, многие знали ее стихотворения наизусть. Шквалом аплодисментов было встречено стихотворение из цикла «Лебединый стан», в котором воспевала героизм и патриотизм белогвардейского движения.
Чтец: Белая гвардия, путь твой высок: Черному дулу – грудь и висок. Божье да белое твое дело: Белое тело твое – в песок. Не лебедей это в небе стая: Белогвардейская рать свята Белым видением в небе тает, тает Старого мира последний сон: Молодость – Доблесть – Вандея – Дон.
Второй ведущий: Время шло. Жизнь постепенно налаживалась. Но Сергей Яковлевич и дочь Ариадна рвались на родину, в Советский Союз. Марина Ивановна этому противилась. Ее родные упрекали в политической слепоте. Но она-то как раз оказалась самой зрячей из семьи, чувствовала внутреннюю тревогу, протест против возвращения в страну, где разрушен храм Христа Спасителя, уничтожается цвет интеллигенции, царит тотальная слежка. В марте 1937 г. Ариадна уехала в Москву, а осенью по политическим мотивам (он был тайным агентом НКВД) Сергей Эфрон вынужден был срочно покинуть Францию.
Первый ведущий: Таким образом, отъезд Цветаевой с сыном был предрешен В июле 1939 г. муж и дочь ждали ее в подмосковном поселке Болшево на даче. За дачей следили. И спустя три месяца после возвращения Марины Ивановны ночью арестовали дочь Алю. А через два месяца – в октябре 1939 года – и Сергея Яковлевича. Оставшись с сыном без крова, средств к существованию, Цветаева не теряла головы. Она готовит передачи родным, добивается выдачи багажа из Франции, даже готовит книгу стихов для издательства. Ее не арестовали, но казнили медленно и жестоко – незамечанием, нищетой, непечатанием. В дневнике она писала: «Живу, никому не показываюсь Не за кого держаться».
Второй ведущий: (Слайд № 15). Война застала поэтессу в Москве за переводом Гарсия Лорки. Ее с несколькими писателями отправили в эвакуацию в камский город Елабугу. Их провожал Борис Пастернак. Он принес веревку, чтобы перевязать чемодан. Хвалил ее прочность, шутил, что “она все выдержит, хоть вешайся“. Ему впоследствии передали, что Марина Ивановна повесилась именно на этой веревке, и он не мог простить себе эту роковую шутку. В Елабуге навис ужас остаться без работы и средств на жизнь. И она написала заявление с просьбой принять ее судомойкою в столовую в Чистополе, соседнем городке. В союзе писателей Татарии сохранилось ее отчаянное письмо, где она предлагала свои услуги по переводу с татарского в обмен на махорку. Ей тогда не ответили. По свидетельству хозяев дома, где жила Марина Ивановна с сыном, ее подкармливала местная милиционерша, которой та помогала при стирке. Жить было очень сложно. Нет никаких известий от дочери и мужа (а он был уже расстрелян), чувство забытости и покинутости ее угнетало. И постоянное ощущение чьего-то пристального, сверлящего взгляда И вот то роковое воскресенье, 31 августа 1941 года. Все ушли из дому по делам: хозяйка с Муром на работу, хозяин с внуком – на рыбалку. Марина Ивановна осталась одна. С утра она была в фартуке, как обычно, когда занималась домашними делами. Вернувшись, сын и хозяева нашли ее висящей в сенях на крюке. Притронуться к ней боялись. Кто-то побежал в милицию, кто-то к врачу. Из петли ее вынул прохожий. Накрыли простыней и увезли в усыпальницу. Сделали обыск в комнатушке за перегородкой. Нашли три записки, написанные второпях.

(Моцарт «Реквием»).
Второй ведущий: Сыну: «Мурлыга, прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але – если увидишь – что любила их до последней минуты и объясни, что я попала в тупик». Друзьям: «Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Я хочу, чтобы он жил и учился. Со мною он пропадет. Не похороните живой, хорошенько проверьте. А меня простите – не вынесла». Из морга ее в казенном гробу повезли на кладбище. Могила затерялась. И все-таки, почему 31 августа? Отчего такие торопливые записки? И вообще, она как будто очень спешила Свидетелей нет.
Первый ведущий: Марина Ивановна ушла из жизни, когда в ней погасли остатки последней энергии. Жизнь задувала этот огонь со всех сторон
В 1990 году патриарх [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] дал благословение на [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] Цветаевой, тогда как отпевать самоубийц запрещено. На вопрос: «Что позволило сделать исключение для Цветаевой?» - патриарх ответил: «Любовь народная».
Чтец: (Слайд № 16). «Памяти Марины Цветаевой». Открою книгу я в тяжелом переплете, А с фотографии – знакомые черты. И буковки, все в золотом налете, гласят: Цветаевой Марины здесь мечты». За переплетом тем знакомые мотивы: Тоска по родине и первые мечты. За переплетом тем любимые картины И образ Пушкина, его узнаешь ты. Так пусть земля ей будет мягкою постелью, Пусть слезы грусти застилают вновь глаза, Порыв души нашел свое стремленье – В стихах живет ее душа. Цветаевой не будет повторенья. И пусть стремительно покинула наш мир, Но не найдет стихи ее забвенье, Они продлятся, как и жизни пир!
(Звучит романс «Красною кистью»)

Литературная гостиная.Monotype Corsiva«Красною кистью рябина зажглась»Monotype Corsiva(по творчеству Марины Цветаевой)Monotype Corsiva