Истоки фразеологических оборотов в русском языке


Истоки фразеологии в русском языкеСуворовец Баранов И.В. Фразеологизмы (фразеологические средства) отражают национальную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Изучение фразеологии составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Правильное и уместное использование фразеологизмов придает речи неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность. МифологияСизифов трудРог изобилияПод эгидойПанический страхГордиев узел ИсторияБумага не краснеетВерста коломенскаяПятая колоннаБелгородский кисель Библейские сюжетыЗемля обетованнаяСоломоново решениеСадом и ГоморраВааламова ослица Общекультурные выраженияПодложить свиньюКитайская стенаСтроить воздушные замкиПанургово стадо Жизненный опытВо всю ИвановскуюЗадирать носПрокатить на вороныхГонять лодыря ЛитератураДразнить гусейМедвежья услугаНа деревню дедушке Окно в Европу «...на тарелочке с голубой каемочкой»«Слабонервных просим удалиться!»Я не трус, но я боюсь!«Шеф, все пропало, все пропало! Гипс снимают, клиент уезжает!   - СПОКОЙНО!»СЕМЕН СЕМЕНЫЧ!Кинематограф Источники:Т.В. Розе. Большой фразеологический словарьhttp://ru.wikipedia.org/ - Свободная энциклопедия Благодарю за внимание