Презентація з української літератури . І. П. Котляревський. Поема Енеїда


Іван Петрович КОТЛЯРЕВСЬКИЙ(1769-1838)Будеш, батьку, панувати,Поки живуть люди;Поки сонце з неба сяє,Тебе не забудуть!Т.Шевченко. “На вічну пам’ять Котляревському”Український поет, прозаїк, драматург, зачинатель нової української літератури. Громадський діяч. Його поема «Енеїда» (1798) стала першим в українській літературі твором, написаним народною мовою. Біографія письменникаІван Петрович Котляревський народився 9 вересня 1769 року в Полтаві. У 1780-1789 рр. навчався у Полтавскій духовній семинарії. З 1789 по1793 рр. працював канцеляристом, з 1793 по1796 — домашнім вчителем у сільских поміщичих сім’ях. З 1796 по1808 знаходився на військовій службі. У 1808 році вийшов у відставку. З 1810 року працював наглядачем «Дома для воспитания детей бедных дворян». У 1817-1821 роках — директор Полтавського театру. У 1818 році входив до складу полтавської масонської ложі «Любов до істини». Помер у Полтаві 10 листопада 1838 року. Пам'ятний знак біля садиби І. П. Котляревського На камені викарбовано: «З цієї садиби на весь світ пролунав голос першого класика нової української літератури Івана Петровича Котляревського /1769-1838/» Музей-садиба у Полтаві, де народивсяІ.П.Котляревський “ЕНЕЇДА” І.П.Котляревського – перший в українській літературі твір, написаний народною мовою За мотивами поеми «Енеїда» створено мультфільм Н. Василенко «Пригоди козака Енея» (1969), а в 1991 р. — «Енеїду» В. Дахна. І.П.Котляревський. “Наталка Полтавка”- перша п’єса розмовною української мовою ВШАНУВАННЯ ПАМ’ЯТІЮвілейна монета НБУ номіналом100 гривень, присвячена 200-річчюпершого видання поеми “Енеїда”.Ювілейна марка, присвячена 200-річчю першого видання поеми “Енеїда”.У 1990 р. встановлено премію в галузі драматургії і театрального мистецтва імені І. П. Котляревського. Пам’ятник І. П. Котляревському у Києві (1975 р.) в сквері на розі вулиць Мельникова і Герцена. (Скульптор проекту Г. Н. Кальченко , архітектор А. Ф. Ігнащенко ).У 2004 році  пам'ятник літописцям Русі-України, подвижникам українського письменства з барельєфом І. П. Котляревського і написом «Енеїда» відкрито у Чернівцях (скульптор В. Гамаль) Могила І.П.Котляревському у Полтаві Іван Котляревський“Енеїда” “Над книжкою твоєї “ Енеїди “ Нащадок схилить радісне чоло.” В.Сосюра .Історія та джерела написання “Енеїди”Взявши за основу сюжетну канву однойменної поеми Вергілія, Котляревський в традиціях давнього українського бурлеску створив свій оригінальний художній твір. 1798р.- 1-3 частини “Енеїди”1809р.- 4 частина1822р.- 5 частина1842р. - видано твір повністю. Для написання твору автор скористався:- досвідом своїх попередників (Скаррона, Осипова);- різдвяними, великодніми віршами мандрівних дяків;- реальною дійсністю того часу;- усною народною творчістю;творчістю Г.Сковороди та бурлескно-сатиричною літературою ХVІІІ ст.; матеріалом з епізодами про життя українських козаків, старшин, селянства, міщан, священників, учнів;жартівливими сатиричними віршами, інтермедіями до шкільних драм Проте все це були впливи побічні.Головні джерела “ Енеїди “ – реальна дійсність того часу та усна народна творчість. Котляревський з уст кобзарів, лірників не раз слухав живу історію свого народу, в історичних і побутових піснях чув биття його вічно живого серця, своїх троянців-козарлюг зустрічав головним чином не на сторінках Вергілієвої поеми, а бачив їх на шляхах рідної Полтавщини, в полках, які формував на Дунаї, на церковних картинах талановитих, хоч і безіменних, українських живописців, читав про їхні звитяжні походи в козацьких літописах. Пригадаймо, що незадовго до написання “ Енеїди “, у 1775р., за наказом Катерини II Запорозьку Січ було зруйновано. Тож зображення козаків в образах відважних троянців було спробою нагадати українцям про героїзм, незламність духу, волелюбність наших предків і відновити національну гордість українського народу. Пародії на твір Вергілія:Т.Тассо (Італія) “Звільнення Єрусалиму” (1580р.)П.Ронсар (Франція) “Франсіада”(1572р.)Брачоллі (Італія) “Насмішки над богами” (1618р.)Лаллі (Італія) “Перелицьована Енеїда” (1633р.)Скаррон (Франція) “Перелицьований Вергілій” (1653р.)Блюмауер (Австрія) “Вергілієва Енеїда, або пригоди Жанр: Травестійна, бурлескна поема Теорія літератури:Травестія (від італ. “перевдягати” – Різновид жартівливої поезії, коли твір із серйозним або героїчним змістом і відповідною формою переробляється у твір комічного характеру.Бурлеск – це жанр гумористичної поезії. Комічний ефект досягається тим, що героїчний зміст зображується в пародійному тоні, або тим, що про буденне говориться піднесено.Алюзія – художньо-стилістичний прийом, натяк напевний художній твір, сюжет чи образ.Пародія – сатиричний або гумористичний твір, що імітує творчу манеру письменника з метою його висміяти. Тема:Змалювання життя українського суспільства кінця ХVІІІ ст. різних верств населення.ІДЕЯ: висміювання українських панів і чиновників, козацьких старшин, їх паразитичного життя, обережливості, пияцтва, нікчемних сварок і водночас уславлення патріотизму, вірності обов’язку, мужності, товариської солідарності.ОСНОВНА ДУМКА:Засобом сміху викрити і засудити негативні соціальні явища суспільства к. ХVІІІ ст. ПроблематикаНеоднаковий матеріал зумовив різницю в темі. У Вергілія це зображення й оспівування загарбницьких війн його предків.Котляревський ставить ряд суспільно важливих для нашого народу проблем: соціальної нерівності, захисту рідної землі від ворогів, громадянського обов’язку, честі сім’ї, виховання дітей, дружби, кохання та інші. Дійові особи “Енеїди”Олімпійські боги:Зевс (Зевес або Юпітер) – верховний бог, бог блискавки і грому.- Юнона (Гера) – богиня шлюбу, його дружина.- Венера (Афродита) – богиння кохання, побічна дочка Зевса, мати Енея.- Еол –бог вітрів, брат Зевса.- Нептун – бог моря, брат Зевсаю- Вулкан – бог вогню, покровитель ковалів, чоловік Венери. Меркурій – бог торгівлі, посланець богів, син Зевса. Земні герої:Еней – троянський цар, син Венери й АнхізаАнхіз- цар Трої, бать Енея.Низ та Евріал – троянські воїни.Дідона – цариця Карфагена.Латин – цар Латинської землі.Амата – його дружина.Лавінія (Лавіся) – їх дочка.Турн – цар рутульський.Еванд – цар аркадський.Палант – його син.Сівілла – жриця бога сонця Феба. Сюжет поеми.І частинаТрояБуря на морі і її втихомирюванняГостювання у ДідониВтеча від Дідони, її самогубствоІІ частинаУ СициліїПоминки батькаПожежа(горить троянський флот) Сюжет поеми.ІІІ частинаНа землі КумськійЗустріч Енея з СівілоюПодорож до пеклаЗустріч з батьком. Пророкування щодо ЕнеяІV частинаУ Латинській земліВивчення троянцями латинської грамитикиПідготовка до війни. Її початок.Обмін подарунками з Латинським царем Сюжет поеми.V частинаВійна між троянцями і рутульцямиГероїчний подвиг Низа та ЕвріалаVІ частинаПродовження війниПоєдинок Турна з Енеєм.Перемога Енея. ОБРАЗИ ЕНЕЯ, ТРОЯНЦІВ В образах Енея й троянців виразно простежуються риси доблесного українського козацтва «Троянці — це ті самі люди, сильні, відважні, невтомні в походах, яким не потрібне багатство, а потрібні перш за все воля, без неї і життя для них немає. Це люди, здатні голими руками взяти розпечене ядро, вони з презирством ставляться до фізичного болю. Вони умруть, але не стануть рабами». троянціРиси характеру.1. Позитивні:а) «міцні, як дуби»;б) відвага і хоробрість;в) дотепність і товариська щирість;г) відчайдушність і завзяття;д) винахідливість і рішучість.2. Негативні:а) ледачість і розважливість;б) пристрасність до спиртного. Низ та Евріал — рядові воїни війська Енея.Риси характеру, притаманні військовим:а) нехтування багатством;б) чуйність і доброта;в) дружність, повага одне до одного;г) презирство до фізичного болю і до самої смерті;д) сміливість і мужність. Еней був парубок моторнийІ хлопець хоть куди козак,Удавсь на всеє зле проворний,Завзятіший од всіх бурлак. І. Котляревський Еней — троянський царевич, утікач з Трої, головний герой твору «Енеїда» І. Котляревського.ІІ. Портрет, зовнішність.ІІІ. Риси характеру Енея:1. Позитивні:а) сміливість і відчайдушність;б) завзятість і розсудливість;в) відвага і хоробрість;г) близькість до народу;д) простота і щирість;е) уміння швидко орієнтуватися в обстановці;є) критичне ставлення до самодержавства, панства. Негативні:а) легковажність і безжурність;б) нестійкість і непослідовність;в) пристрасть до хмільних напоїв;г) боягузливість і безпорадність.ІV. Еней — троянський ватажок.1. Знання воєнного ремесла.2. Вміння організувати троянців у бою і праці.3. Вірність союзникам.4. Вимогливість і доброта до підлеглих.5. Популярність серед війська і народу.V. Дипломат і державний діяч.VІ. Троянський полководець — образ запорозького кошового отамана. Народознавство в поеміВенера “умилася, причепуриласьІ, як в неділю, нарядилась…Взяла очіпок грезетовийІ кунтуш з усами люстровий…”Український національний одяг
Обряди, звичаїСватання
Народна творчість, музичні інструмеНтиКугикали все пiсеньок:Козацьких, гарних, запорiзьких...Про Сагайдачного спiвали,Либонь, спiвали i про Сiч...Бандура горлиці бринчала, Сопілка зуба затинала, А дудка грала по балках; Санжарівки на скрипці грали, Кругом дівчата танцювали. ТанціТанціТ ТанціГорлицяДубГопакСанжарівкаТрепакГайдук Українська кухняВ «Енеїді» названо близько ста страв і напоїв У Дідони столи для гостей були накриті вже багатше: тут бачимо свинячу голову до хріну, локшину, індик з підливою, куліш і кашу, лемішку, зубці, путрю, квашу, медовий шулик. А пили слив'янку, мед,пиво, брагу, сирівець,— горілку просту і калганку, сивуху. Фольклор у поеміПрислiв'я та приказки: «i все на ус собi мотала», «не розглядiвши, кажуть, броду, не лiзь прожогом перший в воду», «хто чим багат, то тим i рад». Сталi епiтети i «крилатi вислови» з народної мови: «кричав, як в мартi кiт», «бiсикiв пускать», «аж поза вухами лящало», «нiхо з уст пари не пускав». ЗНАЧЕННЯ“ Енеїда “ своїм життєстверджуючим сміхом пробуджувала національну свідомість, а світові розкрила характер українцівСатирично-гумористичні традиції Котляревського талановито продовжено в творах Остапа Вишні, Степана Олійника, Олександра Ільченка та ін.“ Енеїду “ високо цінували Тарас Шевченко, Микола Гоголь, Іван Франко, Михайло КоцюбинськийЦе перший друкований твір, написаний живою розмовною мовою українського народуЦЕ ЦІКАВО ЗНАТИ: сам Микола I сміявся, кажуть, над “ Енеїдою “ і назвав її “ умной шалостью“; Наполеон Бонапарт вивіз “ Енеїду “ як варту уваги пам’ятку, коли повертався з невдалого походу в Росію Друге життя поемиопера “ Енеїда“ ( муз. М. Лисенка )оперета Григорія Ашкаренка1971р. на сцені Полтавського народного театру здійснено вперше інсценізаціюперекладено російською, білоруською, чеською, уривки з поеми перекладені на англійську, французьку, німецьку та інші мовиекранізований твір методом мультиплікаціїз художників “ Енеїду “ проілюстрували Порфирій Мартинович, Василь Корнієнко, Іван Їжакевич, Михайло Дерегус, а найкраще Анатолій Базилевич, малюнки якого подаються далі