Презентация Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре


ТЕХНОЛОГИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЕ Работа учителя английского языка МБОУ СОШ № 29 с.ЦыпкаХушт Ирины Маджидовны Классификационные параметрыПо уровню применения: частнопредметная.По философской основе: приспосабливающаяся.По основному фактору развития: социогенная.По ориентации на личностные структуры: информационная, ЗУН, СУД.По характеру содержания и структуры: обучающая, светская, общеобразовательная, гуманистическая.По типу управления: современное традиционное обучение.По организационным формам: все формы.По подходу к ребенку: сотрудничество, партнерство.По преобладающему методу: диалогическая и игровая.По направлению модернизации: на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся.По категории обучаемых: массовая, все категории. 






ЦЕЛЕВЫЕ ОРИЕНТАЦИИ. Обучение иноязычному общению с помощью общения.Усвоение иноязычной культуры. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Иностранный язык является одновременно и целью, и средством обучения.Язык- средство общения, идентификации, социализации и приобщения индивида к культурным ценностям.Овладение иностранным языком отличается от родного:способом овладения;плотностью информации в общении;включенностью языка в предметно-коммуникативную деятельность;совокупностью реализуемых функций;
style.rotation




ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ1. РЕЧЕВАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ, обучение иностранному языку через общение. Практическая ориентация урока. Правомерны уроки на языке, а не о языке. Научить говорить можно только говоря, слушать слушая, читать читая. Упражнения должны быть подобны реальному общению, тем оно эффективнее. В речевых упражнениях происходит главное, дозированное, стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией.



2. ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ.Речевая деятельность имеет 3 стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую.Поэтому слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования (употребления).Функциональность предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности : учащийся выполняет какую-либо речевую задачу- подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваиваются слова или грамматические формы.
style.rotationppt_wppt_y
style.rotationppt_wppt_y
style.rotationppt_wppt_y
style.rotationppt_wppt_y
style.rotationppt_wppt_y 3. СИТУАТИВНОСТЬ, ролевая организация учебного процесса.Отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста.Описание ситуаций ( «У кассы», «На вокзале» и т.п.) не являются ситуациями , оно не способно выполнить функции мотивации высказываний, развивать качества речевых умений. На это способны лишь реальные ситуации. Чтобы усвоить язык, нужно не язык изучать, а окружающий мир с его помощью. Желание говорить появляется у ученика только в реальной или воссозданной ситуации, затрагивающей говорящих.
style.rotation

4. НОВИЗНА.Новизна речевых ситуаций ( смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера, условий общения и т.д.) Новизна используемого материала (его информативность). Новизна организации урока (его видов, форм). Разнообразие приемов работы.В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию- оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом (непроизвольное запоминание).



5. ЛИЧНОСТНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ ОБЩЕНИЯ.Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек отличается от другого и своими природными свойствами (способностями), и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом, контекстом деятельности, набором определенных чувств и эмоций, своими интересами, своим статусом в коллективе. Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих личностных характеристик.

 6.КОЛЛЕКТИВНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ.7. МОДЕЛИРОВАНИЕ. Объем страноведческих и лингвистических знаний очень велик и не может быть усвоен в рамках школьного курса. Необходимо отобрать тот объем знаний, который будет необходим, чтобы представить культуру страны и систему языка в концентрированном, модельном виде. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.
style.rotationppt_wppt_y
style.rotationppt_wppt_y
style.rotationppt_wppt_y ОСОБЕННОСТИ МЕТОДИКИ.УПРАЖНЕНИЯ.При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении.
ОСОБЕННОСТИ МЕТОДИКИ.ошибкиПространство общения Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1-2 недель( другие искаженные звуки пока не замечать); затем так поступить со 2-м, 3-м звуком. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию.Ребята сидят не в затылок друг к другу, а полукругом или произвольно. В такой импровизированной маленькой гостиной удобнее общаться, снимается официальная атмосфера класса, чувство скованности, идет обучающее общение. Это пространство должно иметь и достаточную временную продолжительность, имитировать «погружение» в данную языковую среду.
style.rotation
style.rotation
style.rotation
style.rotation