Исследовательская работа «Влияние зарубежных мультипликационных фильмов на культуру речи учащихся 5-9 классов.»


Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение«Средняя общеобразовательная школа №2»Дальнегорского городского округаВыполнили:ученики 11 классаТитова ДарьяМолчанов ВикторНаучный руководитель:Шаталова Елена Андреевнаучитель русского языка и литературы МОБУСОШ № 2Исследовательская работа «Влияние зарубежных мультипликационных фильмов на культуру речи учащихся 5-9 классов.»Дальнегорск 2016Кто это?Пятачек, неси ружьё! Актуальность. Объясняется тем, что мультипликационные фильмы являются самым массовым и доступным средством информации, активно влияющим на речь учащихся.Проблема. Негативное влияние зарубежных и отечественных мультипликационных фильмов на культуру речи школьников. Объект исследования. Стилистически сниженная лексика, употребляемая школьниками под влиянием мультипликационных фильмов.Предмет исследования. Словарный запас учащихся.Цель. Изучение влияния мультипликационных фильмов на речь учащихся.,,,,,,,,,,,,, Задачи: изучить литературу по культуре речи подростков;определить факторы, влияющие на формирование культуры речи школьников;определить приоритеты в просмотре зарубежных и отечественных мультфильмов;выявить, какие стилистически ограниченные слова из зарубежных и отечественных мультфильмов влияют на формирование негативных проявлений в речи школьников;Методы:теоретический анализ литературных источников;метод сопоставления и анализа;творческий метод;анкетирование;статистический метод;метод обобщения Гипотеза. Чрезмерное употребление слов и выражений из современных зарубежных мультфильмов негативно влияет на культуру речи учеников 5-9 классов. Культура речи- соблюдение законов логики и норм литературного языка. Факторы, влияющие на ее формирование:Речевое общение со взрослымиРечевое общение со сверстникамиЧтение художественной литературыРабота с компьютеромПросмотр телепередач, в том числе и мультфильмов и др. Свое исследование мы начали с составления анкеты из 9-ти вопросов. В данном опросе приняло участие 140 человек, что составляет 100% опрошенных. Вывод: большее количество опрошенных детей предпочитают смотреть мультфильмы в свободное время. Вывод: несмотря на то, в каком классе проводился опрос, мультфильмы любят смотреть все дети и в 5 и в 9 классе. Вывод: большое количество детей хоть один раз в день находят в своем расписании несколько свободных минут, чтобы посмотреть мультфильм. Вывод: большое количество опрошенных детей все же предпочитают смотреть зарубежные мультфильмы, что указывает на перенасыщенность TV программ зарубежными передачами. Вывод :хоть ученики и понимают весь вред употребления данных слов, но все равно продолжают использовать их в своей речи. Вывод: ученики понимают, что слова из зарубежных мультфильмов влияют на их речь отрицательно. Вывод: выражения из мультфильмов занимают центральное место в формировании речи учащихся. МультфильмСлова и выражения из этих мультфильмов1. «Финес и Ферб»не наезжай, идиот, не тормози2. «Время приключений»псих, дурею, затыкаться3. «Кунг-фу Панда»ва-а-ще4. «Черепашки ниндзя»слабак, сопляк, свихнуться5. «Кик Бутовски»крутой чувак, зашиваться, телек6. «Мадагаскар»опупенно, идиот, прикольно,7. «Котопес»чердак, халявщикВыводу: действительно, герои грубы, невоспитанны, невежливы, болтливы. Хочется отметить, что ребята стараются подражать персонажам мультфильмов, используя эти слова в своей речи, они считают, что тем самым становятся «крутыми». Употребление данных слов для них считается нормой, но использование стилистически сниженных по значению слов ведет к обеднению словарного запаса учащихся. Рейтинг мультфильмов «Губка Боб»«Время приключений»«Кунг-фу Панда»«Финес и Ферб»«Черепашки Ниндзя»«Кик Бутовски»«Мадагаскар»«Смешарики»«Ну, погоди!»«Том и Джерри»«Маша и медведь»«Фиксики»«Король Лев»«Котопес» Исследование лексики зарубежных и отечественных мультфильмов показало, что:лексика, ограниченная в употреблении, чаще всего встречается в мультфильмах зарубежного производства;младшие школьники отдают предпочтение просмотру мультфильмов зарубежного производства и заимствуют из них слова сниженной стилистической окраски;слова, стилистически ограниченные в употреблении, звучат в обыденной речи школьников младших классов, употребляются ими как в качестве обращений, так и в качестве оценочных характеристик личности. Заключение В результате проведенного исследования гипотеза подтвердилось – словарный запас школьников “обогащается” за счет лексики, ограниченной в употреблении, и негативно влияет на культуру их речи.Гипотеза …

Спасибо за внимание