Презентация к научно-исследовательской работе на тему Сходства и различия в приемах сокращений английских и русских слов в сетевом языке


Сходства и различия в приемах сокращений английских и русских слов в сетевом языке Выполнила: Спиряева София, ученица 8 «Б» класса, МБОУ СОШ №12 Руководитель: Тагирова Елена Рифкатовна, учитель английского языка Объект – английские и русские сокращения в сетевом языке.Предмет – выявление сходств и различий при сокращении английских и русских слов в сетевом языке.Гипотеза: существуют ли сходства и различия приемов сокращений английских и русских слов в сетевом языке? Цель - исследование и анализ сходств и различий популярных английских и русских сокращений сетевого языка. Задачи:Изучить информацию по выбранной теме;Установить, когда впервые начали использовать сокращения слов;Выяснить цель использования сокращений при общении;Выявить сходства и различия приемов сокращений слов английского и русского языков;Составить сравнительную таблицу приемов сокращений;Составить словарь популярных сокращений английских слов, встречающихся в сетевом языке. Анкетирование: используете ли Вы такие средства общения как смс – сообщения, электронная почта, чаты? С какой целью вы их используете?Обмен информацией: Прив! Седня в 5 концерт-Hi! 2day at 5 is a concert.Побуждение к действию: Люди, хелп ми! – PPL help me;Запрос информации: Ты норм? – RUOK? Недостатки использования сокращенийСнижение уровня грамотности: Симпатишно! – Симпатично! I'm her =) – I am here.Обилие символов и смайлов: I can’t w8 2 tlk 2 Mary l8 on 2nite. – I can not wait to talk to Mary late on tonight. Ты де????????!!!! – Ты где?Нарушение правил пунктуации: Поздравляю праздником!!!!! - Поздравляю с праздником! Приемы сокращений слов{5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}Приемы сокращенийАнглийский языкРусский языкСокращениеИсходное словоСокращениеИсходное словоСокращение начала словPhoneTelephone--Сокращение середины словFluInfluenzaТяТебяСокращение конца словMathsMathematicsЛюЛюблюАббревиатураHANDHave a nice dayДРДень Рождения {5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}Приемы сокращенийАнглийский языкРусский языкСокращениеИсходное словоСокращениеИсходное словоГрафоныC%lCoolУ4еникУченикРедукцияPlsPleaseПРМНПеременаЗамена слов похоже звучащими буквамиCUsee you--Транслитерация--ПлизPlease ВыводыБольшинство приемов сокращений слов совпадают;В РЯ* не заменяют слово или слог 1 буквой;В отличие от РЯ прием «Сокращение начала слова» часто встречается в АЯ*;Прием «Сокращение середины слова» часто применяется в РЯ;Нарушение правил орфографии и пунктуации характерны для сокращений РЯ. * РЯ – русский язык * АЯ – английский язык Спасибо за внимание!