Презентация к проекту Английская кухня


Проект «British National Dish» (Британская национальная кухня) Британская пища более разнообразна, чем может показаться на первый взгляд. Она может похвастаться аппетитным разнообразием блюд и соединила воедино достоинства кулинарных традиций всего мира. И так, давайте более подробно познакомимся с национальными особенностями. Breakfast is the first meal of the day. It is at about 8 o’clock in the morning. And consists of porridge with milk and salt or sugar, eggs – boiled or fried, bread and butter with marmalade or jam. Some people like to drink tea, but others prefer coffee.
Lunch. The usual time for lunch is 1 o’clock. This meal starts with soup or juice. Then follows some meat or poultry with potatoes.
Tea is the third meal of the day. It between 4 or 5 o’clock. On the table there is tea, milk or cream, sugar, bread, cakes and jam.
Five O’Clock Tea ТРАДИЦИЯ 5 OCLOCK TEA1) Изобретение этой церемонии принадлежит герцогине Бедфордской. 2) В Англии существовала особая 'чайная' мода. Дамы, которые были приглашены на кружечку чая, обязательно должны были быть в шляпке и перчатках. 3) Традиция five o'clock tea не канула в лета, а, наоборот, по прошествии времени превратилась в светское мероприятие, о котором вскоре узнал и полюбил весь мир. Чайная мода А теперь мы научим вас как правильно устраивать английское чаепитие!1)В металлический чайник наливают холодную воду, нагревают. 2) Когда появляются пузырьки, снимают с огня и ополаскивают заварочный чайник. Затем в него засыпают сухую заварку, где-то около 2,5 г на 2 чашки и заливают свежим кипятком. 3) Подают чай в маленьких чашечках, причем чашка должна быть повернута ручкой направо под углом в 45 градусов. 4) По этикету к чаю принято подавать традиционную шотландскую выпечку – scones и muffins. В книге «Как быть британцем» Джордж Майкс советует:«Вы никогда не должны отказываться от чашки чая при следующих обстоятельствах:Если на улице жарко;Если на улице холодно;Если вы устали;Если кто-то думает, что вы устали;Прежде чем выйти из дома;Если вы не дома;Если вы только что пришли домой;Если вам хочется чайку;Если вам не очень хочется чайку, но вы могли бы;Если вы уже давно не пили чая;Если вы только что перехватили чашечку чая» "Как правило, к заморскому блюду англичанин и не прикоснется, чеснок и оливковое масло вызывают у него отвращение, а без чая с пудингом и жизнь не в жизнь!"Джордж Оруэлл SconesScones – эта такие шарообразные коржики (их режут пополам, как питу, и мажут маслом либо густыми сливками) muffinsmuffins – маленькие кексы в гофрированных корзиночках из вощеной бумаги Пуддинг ПудингПудинг (англ. Pudding) - это десерт из яиц, сахара, молока и муки или сухарей.  В переводе с английского слово пудинг означает глупая голова, набитая всякой всячиной, тумба, чугунная болванка. Основой пудингов служат отварной рис, белый хлеб, а наполнителями масло или жир; в зависимости от того, изготавливается этот пудинг на второе или на десерт, различные мясные, фруктовые или овощные компоненты. Пудинг в искусстве Как традиционное блюдо английской кухни, пудинг постоянно появляется в классике английской литературы.В девятой главе «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла Алису знакомят с пудингом.Серия рассказов Агаты Кристи носит название «Приключение рождественского пудинга».Во второй главе романа Диккенса «Большие надежды» героя заставляют час месить тесто для пудинга.В шестнадцатой главе романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте героиня наблюдает за Грэйс Пул, когда та говорит, что будет обедать пинтой портера и куском пудинга. Йоркширский пудингИнгредиенты на 6 порций:Мука — 1 ¼ стакана Соль Яйца крупные — 2 шт. Молоко — 1 ¼ стакана Масло растительное (подсолнечное или кукурузное) — 1-2 ст. л. Dinner is the fourth meal of the day. The usual time is about 7 o’clock. Dinner usually consists of soup, fish or meat and vegetables.
FRUIT SALADIngredients:- apple, pear, orange, grapefruit, banana, 100 g- grapes, cherries, 50 g- orange juice 125 g- Sugar 50 g Яблоки и груши очищаем от кожуры и семенной коробки. Режем на кубики. Яблоки сбрызгиваем апельсиновым соком или лимонным соком, чтобы они не потемнели. Так же чистим от кожуры бананы, апельсины, персики и киви. Режим всё кубиками или дольками. Смешиваем.
SOUP WITH ONION AND CHEESE Ingredients:- chicken broth 500 g- onions, 100 g,- 50 g cheese,- Wheat flour 25 g,- 25 g butter,- parsley,- salt to taste.Растопить сливочное масло в большой кастрюле и обжарить в нем на умеренном огне в течение 5 минут лук и перец, следя, чтобы они не пригорели. Добавить муку и чеснок и варить 1 минуту. Постепенно влить бульон, положить половину взятой петрушки, тимьян, ветчину, томаты и острый перец. Помешивая, довести до кипения, затем убавить огонь. Накрыть крышкой и варить на медленном огне 10 минут. Добавить бамию, снова накрыть крышкой и тушить на медленном огне еще 10 минут. Положить рис в пароварку или металлическое сито. Добавить в суп креветки, затем поместить пароварку или сито с рисом на верх кастрюли. Накрыть и варить 5-8 минут, помешивая суп и рис, пока они не прогреются. Разложить рис по подогретым сервировочным тарелкам и залить его супом. Посыпать суп оставшейся петрушкой.
VEGETABLE SOUP Ingredients:- carrots, tomatoes, 150 g,- potato 250 grams,- Green Beans 125 g- peas, 20 g,- leeks 50 g- celery 10 g- chicken broth 800 g,- rice or barley flakes 25 g,- parsley 20 g- salt to taste.Овощи очистить, нарезать мелкими кубиками или натереть на крупной терке, фасоль мелко нарезать, с помидоров снять кожицу. Подготовленные овощи положить в кипящий бульон и варить до готовности (15—20 минут). После готовности посолить. Если использовать ячменные хлопья, то их необходимо залить холодной водой, довести до кипения и варить 1 минуту. Затем воду слить, хлопья залить подсоленной кипящей водой и варить до размягчения еще около 20 минут. Если использовать рис, то его сначала проварить в кипящей воде в течение 15 минут. В бульон с готовыми овощами добавить рис или ячменные хлопья, довести до кипения. При подаче посыпать суп измельченной зеленью.