Презентация к уроку литературы в 5 классе по произведению Э. Распе «Приключения барона Мюнхгаузена»


Презентацию подготовилаКраснова Г.М., учительрусского языка и литературыМБОУ «СОШ № 5» г. КолпашевоТомской области Рудольф Эрих Распе родился в 1737 году в Ганновере. Изучал естественные науки и филологию в Геттингенском и Лейпцигском университетах, затем работал университетским библиотекарем, а в 1767 году был назначен хранителем ландграфской библиотеки Касселя. В 1769 году был избран членом Королевского литературного общества.В 1775 году похитил бриллианты кассельского ландграфа и бежал с ними в Англию, где анонимно опубликовал на английском языке сборник повестей о похождениях барона Мюнхгаузена в России.В 1791 Распе году был вынужден покинуть Англию (он оказался замешан в скандале с шотландскими копями) и перебрался в Ирландию, где и скончался три года спустя. Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен родился 11 мая 1720 года в имении своих родителей Боденвердер в герцогстве Брауншвейг. Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен (1720 - 1797) На родовом гербе семейства Мюнхгаузенов изображён пилигрим с фонарём и посохом в руках. Это является свидетельством того, что в роду было немало путешественников. Искать успеха и славы на чужбине было традицией Он более 10 лет прослужил в России, последовав туда за наследным принцем Антоном Брауншвейгским, действительно принимал участие в русско-турецкой войне 1735-1739 гг., при взятии Очакова. О нем отзывались как о бравом и находчивом офицере. В чине ротмистра он вышел в отставку и навсегда покинул Россию, поселился в своем имении Боденвердер. Дом Мюнхгаузена в Боденвердере. 28 августа 2004 года, в Москве, возле станции метро «Молодёжная», была установлена скульптура, посвященная эпизоду, в котором барон вытягивает себя за волосы из болота вместе с лошадью. Памятник барону в Калининграде. Памятник барону в Бендерской крепости. Памятник барону находится на территории ресторана "Барон Мюнхгаузен" в пригороде Одессы Первый перевод (точнее вольный пересказ) книги о Мюнхгаузене на русский язык принадлежит перу Н. П. Осипова и вышел в 1791 г. под заглавием: «Не любо — не слушай, а лгать не мешай». В русскую массовую культуру образ Мюнхгаузена проник благодаря детскому пересказу, принадлежащему Корнею Чуковскому, который, очевидно для удобства русскоязычных детей, упростил фамилию в «Мюнхаузен».