Презентация к проекту Сравнительный анализ русских и английских народных сказок


«Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» (особенности, обычаи, сопоставление) Работу выполнил ПОЗНЯК АЛЕКСАНДРученик 6-А классагимназии №11 им.К.А.ТреневаРуководитель проектаУчитель английского языка Сеферова Э. Р. г.Симферополя Актуальность: сравнительный анализ сказок разных стран дает представление об основных моральных ценностях народа, его культуре и истории, что является ценным при изучении языка этого народаЦель: сравнительный анализ английских и русских сказок, поиск их общих и отличительных чертОбъект исследования: русские и английские народные сказки. Предмет исследования: общие и отличительные черты английских и русских сказок Познакомиться с историей народных сказок.Изучить особенности английских и русских сказок.Определить общие и отличительные черты этих сказок.Найти схожие по сюжету русские и английские сказки.Провести сравнительный анализ русской сказки «Колобок» и английской сказки «Джонни – пончик». Задачи исследования: Виды сказок: фольклорные (народные) и литературные (авторские)Жанры сказок:- Сказки о животных- Волшебные сказки- Бытовые сказки СКАЗКА – повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях, с участием волшебных, фантастических сил. Особенности сказок о животных реалистичесие фигуры животныхсходные особенности животного и человекапрославление товарищества (победа над злом)прославление победы (моральное удовлетворение Русские сказки Английские сказки Колобок Джонни - пончик Волк и семеро козлят Волк и три котенка По щучьему веленью Джек-лентяй Мальчик с пальчик Том – мальчик с пальчик Три медведя Златовласка и три медведя Сказка о рыбаке и рыбке Женщина, которая жила в бутылке Глиняный парень Кот и попугай Русские и английские сказки, схожие по сюжету «Johnny - Cake» «Колобок»» Герои сказок Русская народная сказка Английская народная сказка Действующие лица сказки Колобок, бабка, дед, медведь, волк, заяц, лиса Джонни-пончик, бабка, дед, мальчонка, рабочие, землекопы, медведь, волк, лиса Противопоставление (сильный – слабый) – антитеза Колобок - лиса Джонни-пончик - лиса Действующие лица (животные) Говорят, поют Говорят Проблемы, которые решают герои Колобку нужно убежать, а остальным утолить голод. Джонни-пончику нужно убежать, остальным его догнать, а лисе - съесть Обращения Колобок, колобок, я тебя съем! Куда спешишь, Джонни-пончик? Место действия Колобок катился по дороге, а все герои - ему навстречу Джонни-пончик катился от одного действующего лица к другому Кульминация (точка высшего напряжения) «Колобок прыг лисе на язык» «Джонни-пончик подкатился еще ближе, наклонился к самому уху лисы …» Композиция сказкиЗачин (начало сказки) Жили – были старик со старухой. Жили-были на свете старик со старухой, и был у них маленький сынок. Развязка (завершение действия) Лиса съела Колобка Лиса «………мигом схватила Джонни-пончика своими острыми зубами». Сравнение сказок: «Johnny - Cake» и «Колобок» - национальное своеобразие -рассуждения о добре и зле - сходство в сюжетах- композиционное построение сказок- характерные сказочные формулы (ритмизация прозы, зачин, концовка) - классификация сказок - традиционный сказочный герой - употребление повторов- использование эпитетов Выводы Заключение Форма сказки, компактная, ёмкая, и манера изложения сказки, неназидательная, с виду такая незатейливая, обычно освещённая мягкой улыбкой рассказчика, позволяет передать не только наиболее характерные качества человека, но и выхватить самые глубинные, самые скрытые его черты и в общедоступной форме для любого слушателя или читателя показать, что хорошо, а что плохо. Спасибо за внимание!