Презентация к внеклассному интегрированному мероприятию Пушкин и Байрон — два гения литературы


Пушкин и Байрон – два гения литературы КембриджКолледж Харроу Она идет во всей красе - Светла, как ночь ее страны. Вся глубь небес и звезды все В ее очах заключены, Как солнце в утренней росе, Но только мраком смягчены. Прибавить луч иль тень отнять - И будет уж совсем не та Волос агатовая прядь, Не те глаза, не те уста И лоб, где помыслов печать Так безупречна, так чиста. А этот взгляд, и цвет ланит, И легкий смех, как всплеск морской, Все в ней о мире говорит. Она в душе хранит покой И если счастье подарит, То самой щедрою рукой! Недолог срок - и вновь оноВзойдёт, а я приветЛишь морю с небом шлю: давноЗемли родимой нет.Пуст отчий дом, остыл очаг,И вихрь разнёс:На гребне стен пророс сорняк,У входа воет пёс.Перевод Г. Шенгели К морюДругой от нас умчался гений,Другой властитель наших дум.Исчез, оплаканный свободой,Оставя миру свой венец.Шуми, взволнуйся непогодой:Он был, о море, твой певец.Твой образ был на нем означен,Он духом создан был твоим:Как ты, могущ, глубок и мрачен,Как ты, ничем неукротим. А. С. Пушкин (1799-1837)Джордж Гордон Байрон(1788-1824) Вечерний звон, вечерний звон!Как много дум наводит онО юных днях в краю родном,Где я любил, где отчий дом,И как я, с ним навек простясь,Там слушал звон в последний раз!An evening bell, an evening bell!Brings many thoughts its magic spellAbout youth at place of birth, About love that’s still on Earth.I knew while saying last goodbye You’ll be with me until we die. Вечерний звон