Программа элективного курса «In the Fairy Tales Land»



Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №6»

Согласовано
Заместитель директора по УВР
__________/_____________/
«_»__________2006

Программа элективного курса
«In the Fairy Tales Land»
«Английские сказки»
















Руководитель: учитель английского языка
Хайруллина Людмила Геннадьевна











Югорск, 2012



Пояснительная записка


Через сказку, фантазию, игру,
через неповторимое детское творчество
верная дорога к сердцу ребенка.

В.Сухомлинский

В основных государственных программах по иностранным языкам система иноязычного образования рассматривается как иноязычная культура. Одной из приоритетных задач формирования иноязычной культуры является духовное совершенствование учащихся на базе новой культуры в диалоге с родной.
Индивидуальность, личностные предпосылки ученика проявляются только в творческой деятельности, когда он не просто адаптируется к миру, но, присваивая культуру, реализуется в этом мире.
Элективный курс «Английские сказки» предусматривает не только знакомство с фольклором Англии и России, а так же максимальное вовлечение учащихся в творческий процесс – театральную деятельность на английском языке. Игра и общение (тематическое и не тематическое) являются ведущей психологической деятельностью учащихся 3-4 классов, а так же элементами драматизации.
Практика работы показала, что 50 % учащихся 3-4 классов с большим желанием участвует в инсценировании произведений на английском языке, что позволяет говорить о формировании у данных учащихся внутренней, коммуникативной мотивации к предмету.
Новизна предлагаемого курса заключается в широком социальном партнёрстве, а также представленностью в содержании программы фольклора народов ханты и манси.
Курс «Английские сказки» относится к числу расширенных элективных курсов и рассчитан для учащихся 3-4 классов.
Данный курс базируется на основе интегрированного подхода и является предметно ориентированным. Он рассчитан на 34 часа и осуществляется на базе школы.
Основная форма работы – драматизация или театральная постановка на английском языке, которая выступает, как средство развития творческих способностей личности учащихся.
Принципы построения курса:
использование английского языка как рабочего языка, при подключении родного в случае необходимости (коммуникативной направленности);
изучение английского языка в контексте изучения фольклорного богатства народов; (социокультурной направленности);
использование разнообразных форм работы, варьирование ролей учащихся (активности).


При работе учащиеся:
выполняют познавательно-поисковые культуроведческие задания (индивидуальная работа в библиотеке);
читают произведения в оригинале (метод чтения Ильи Франка);
сравнивают основное идейное содержание сказок двух стран (групповая и индивидуальная формы работы);
просматривают и обсуждают фрагменты видео;
разучивают и проигрывают роли тех или иных персонажей;
работают над созданием сценических образов;
разрабатывают собственные сценарии и план выступлений;
проектируют и изготовляют декорации;
инсценируют литературное произведение (выходят в школы, детские сады, детские реалибитационные центры и т.д.);
принимают участие в обсуждении результатов выступлений.

Итак, целью курса «In the Fairy Tales Land» является – создание условий для развития творческих способностей учащихся средствами фольклорных произведений разных народов при сценической деятельности на английском языке.

Основные задачи курса:
формировать информационную компетенцию в области фольклора разных народов;
совершенствовать речевые умения и навыки говорения на английском языке при инсценировании;
формировать сценические умения;
способствовать совершенствованию социокультурной компетенции учащихся;
формировать систему ценностей, толерантность к различным культурам.

Итогом работы учащихся может стать:
викторина «Знаете ли вы сказки разных народов?»;
театральный спектакль «Три поросенка», «Красная шапочка» и т.д.;
издание школьной газеты на иностранном языке и или коллажа;
самореклама на телевидении;
сборник собственных сценариев;
научно- исследовательская работа.


Учебно-тематический план



темы
Тема курса
Количество
часов
Форма учебного
процесса

1
В мире сказок
2
Экскурсия в библиотеку
(вспоминаем русские народные сказки, знакомимся с английскими, узнаем об авторах переводов).

2
Сказки нашего региона.
2
Презентация (ИКТ)
анкетирование

3
Знакомство со сказками английского народа Сказка «Красная шапочка»
Урок практикум
2
Презентация ИКТ
Дыхательные упражнения инсценирование

4
Чтение с полным извлечением информации. Читаем английские сказки.
2
Урок-практикум
Метод чтения Ильи Франка. Дыхательные упражнения

5
Сравнительный анализ сказок трех народов.
3
Урок-практикум
Сравнительный анализ произведений.
Ролевое проигрывание ситуаций. Дыхательные упражнения

6
Сказочные персонажи
6
Урок – практикум (разучивание и проигрывание ролей). Составление сценария. Плана выступлений. Выразительное чтение с листа. Дыхательные упражнения



7
Музыкальная коллекция
3
Разучивание песен

8
Театральный каламбур
2
Первичное выступление. Запись на видео,
анализ.
Круглый стол.

9
Цех бутафории
2
Изготовление декораций, эскизы к костюмам, наброски к декорациям.



10
Швейный переулок
2
Работа над изготовлением костюмов

11
Театр без занавеса
3
Театральные выступления (школа, детские сады города, реабилитационные центры и т.д.)

12
Оформление творческого проекта (цели, задачи, актуальность)
2
Метод проекта

13
Оформление основной части (способы достижения цели, сценарий)
2
Оформление работы
Оформление приложения.

14
Чаепитие «Секреты успешного выступления»
1
Викторина «Знаете ли вы английские сказки?»
Саморефлексия.


Примечание: возможна замена рекомендуемых сказок на другие народные английские сказки и повторение курса.
















Содержание курса

Тема 1
В мире сказок
Вводное занятие (2 часа)
Ознакомление учащихся с планом и содержанием занятий.
Английские народные сказки.
Типичное начало английских и русских сказок.
Персонажи. Идейное содержание сказок.
Перевод имен собственных.

Тема 2
Сказки нашего региона
Презентация (2час)
Знакомство с особенностями фольклора нашего региона. Использование ИКТ.
Анкетирование учащихся.
Дискуссия «В гостях у сказки».

Тема 3
Читаем по-английски (2 часа)
Знакомство с английской сказкой «Красная шапочка»
Чтение сказки (метод Ильи Франка)
Сказка «Красная шапочка». Анализ содержания и характеристика героев. Работа с лексикой. Чтение по ролям. Инсценирование в форме джазовых ритмов «Jazz Chant Fairy Tale»(Oxford University Press,1988).

Тема 4
Знакомство с английскими сказками «Златовласка», «Три поросенка», «Пряничный человечек» (2 часа)
Чтение сказок (метод Ильи Франка)
Сказки «Златовласка» и «Три медведя». Знакомство с героями и содержанием сказки. Сравнительный анализ с переводом Л.Н.Толстого «Три медведя». Пантомима фрагмента сказки.
Сказка «Три поросенка». Историческая справка. Просмотр мультфильма. Чтение по ролям. Имитация голосов героев. Составление коллажа.





Тема 5

Английские сказки «Пряничный человечек», «Джонни – Пончик», русская сказка «Колобок» и хантыйская сказка «Няние».
Урок-практикум (3часа)

Чтение сказок. Анализ стилистических приёмов (зачин, структура, концовка)
Троекратный приём в произведениях фольклора.
Идейное содержание.
Пересказ английской сказки с использованием собственных рисунков.
Пословицы и поговорки о хлебе у разных народов.
Инсценирование персонажа на выбор учащегося.

Тема 6
Сказочные персонажи
Урок-практикум (6 часов)
Выбор одной сказки. Составление сценария. Распределение ролей.
Сценические упражнения: «сказка жестами», «одно и тоже по-разному», «пластилинчики», «борьба стихий» и т.д.
Сказочные персонажи. Индивидуальное разучивание и проигрывание ролей. Использование жестов, мимики.


Тема 7
Музыкальная коллекция (3часа)
Подбор песен. Подбор музыкального сопровождения.
Разучивание песен. Фонетическая отработка текстов песен.
Ситуативное проигрывание под музыку.
Игра «волшебный сон».


Тема 8
Театральный каламбур (2 часа)
Выступление.
Запись ан видео.
Самоанализ.


Тема 9
Цех бутафории (2 часа)
Проектирование декораций.
Подбор материала (бумага, картон, ткань, краски, клей и т.д.)
Изготовление декораций.


Тема 10
Швейный переулок (2час)
Выполнение эскизов костюмов.
Подбор материала (материал, нитки, иголки, аксессуары).
Пошив костюмов или элементов костюма.

Тема 11
Театр без занавеса (3часа)
Театральное выступление.
Организация выставки рисунков, коллажей. Оформление стенгазеты. Проведение викторины «Знайте ли вы английские сказки?»
Возможно, организовать творческие встречи в школе в ходе недели английского языка. Взаимодействие с социумом.



Тема 12
Оформление творческого проекта (2 часа)
Актуальность проекта.
Практическая значимость проекта.
План работы.




Тема 13
Оформление основной части (2 часа)
Оформление работы.
Оформление приложения.




Тема 14
Секреты успешного выступления (1час)
Викторина «Знаете ли вы английские сказки?»
Саморефлексия.





































Требования к результатам обучения

По окончании элективного курса учащиеся должны владеть:

знаниями об отражении национальных черт в фольклоре;
уметь кратко интерпретировать (пересказать, объяснить, выразить свое мнение) содержание произведений;

умением вести диалог – расспрос, диалог – побуждение к действию, а так же владение лексическими, грамматическими и перцептивными (механизм чтения, или техника чтения) навыками чтения;


умением выразительно читать с листа как подготовка к инсценированию;


умением максимально реализовать свои артистические и творческие способности (петь, танцевать, рисовать, уметь вызвать желаемую реакцию зрителей и т.д.);

умением предвосхищать содержание художественного произведения (сказок, стихов, песен, поговорок);


умением видеть в другой культуре не только то, что нас отличат друг от друга, но и то, что сближает и объединяет;

умением синтезировать и обобщать личный опыт в межкультурном диалоге.










Литература


Для учителя
Е. И. Пассов. Программа – концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000. -174с.
Л.В.Калинина. Предметная неделя английского языка. Ростов Н/Д.: Феникс,2005
Бессонов Андрей. Английские волшебные сказки = English Fairy Tales.М.:АСТ:В осток-Запад,2007.-512с.-(Метод чтения Ильи Франка).
В.А.Верхогляд. Английские народные сказки. Книга для чтения в 6 кл. М.: Просвещение, 1986
Сценарий сказки «Репка» // Иностранные языки в школе. 1997№6
Сценарий сказки «Волк и семеро козлят» // Иностранные языки в школе. 1997 №8
Сценарий музыкальной сказки «Три поросенка» // Иностранные языки в школе. 1997 №7
Для учащихся
У Мери был барашек (книга на английском языке). Л.П.Кортес. М.: Высшая школа, 1976
Английские стихи для детей. В.А.Верхогляд. М.: Рольф, 2001
15