Методическая разработка внеаудиторного мероприятия «Лучший знаток иностранного языка»

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РФ
ДЕПАРТАМЕНТ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯОЗЫБКОВСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕД
Методическая разработка
внеаудиторного мероприятия
«Лучший знаток иностранного языка»






Форма: конкурс по иностранным языкам
Курс: III
Специальность: 34.02.01 Сестринское дело




















Тема: Лучший знаток иностранного языка (английского)
Форма: конкурс
Цели:
1. Обучающие
Углубить и расширить знания студентов по иностранному зыку;
Подготовить студентов к зачету.
2. Развивающие
Способствовать развитию творческой активности и самостоятельности;
Расширить общий кругозор студентов, потребность в самообразовании.
3. Воспитательные
Способствовать формированию устойчивого интереса к изучению иностранных языков;
Способствовать воспитанию профессиональной медицинской направленности ;
Формировать уважение к языку и культуре носителей языка.
Время проведения: 15.00 - 16.00
Оснащение: дидактический материал (карточки с заданиями, карточки с ключами.)
Оформление аудитории:
1 .Выставка творческих работ по иностранным языкам
2. Плакаты с изречениями известных людей:
"The man is so much the man how many languages he knows"

·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Положение о конкурсе
«Лучший знаток иностранного языка»

Цели и задачи конкурса:
1. Определить уровень знаний и умений студентов согласно ФГОС
по дисциплине ОГСЭ.03. Иностранный язык
Содействовать сплочению коллективов студентов учебных групп.
Прививать интерес к изучению иностранных языков.

Участники конкурса: Студенты 3 курса (31м,32м) по 3 человека от группы.
Содержание конкурса:
1. Краткий рассказ о себе.
2. Рассказать о своей будущей профессии.
3. Изобразить в рисунке пословицу по иностранному языку и подобрать соответствующий эквивалент на русском языке.
Отгадать кроссворд.
Принять участие в ролевой игре.
Приготовить творческую работу.

Критерии оценки:
Соответствие формы и содержания выступлений заданиям конкурсов;
Выступления конкурсантов оцениваются по 5 -бальной системе

Победитель определяется по итоговой сумме баллов.
Итоги конкурса: все участники конкурса поощряются.










План подготовки.

№ п/п
Дата
Содержание
Ответственные
Примечание

1.
Ноябрь
Разработать сценарий проведения конкурса
Батуро И.М.


2.
Ноябрь
Разработать положение о конкурсе и довести его до сведения участников.
Батуро И.М.


3.
5-9 декабря
Изготовить:
а)номера для участников
б)карточки с заданиями
в)карточки с ключами к заданиям
Батуро И.М.


4.
5-9 декабря
Подобрать жюри
Батуро И.М.


5.
16
декабря
Оформить аудиторию
Лаборанты


6.
16
декабря
Оформить выставку творческой работы студентов
Батуро И.М.




Ход мероприятия.

I. Выступление студентов.
1 Родной язык мы с детства знаем,
Но знаем часто как-нибудь.
Английский выучить мечтаем,
Поехать в даль, на мир взглянуть!
Урок учить - такая скука!
Но на английском не грустим,
И поддается нам наука –
Мы иностранный знать хотим!
Круиз, компьютер и реклама –
Везде английский надо знать!
Английский я учу упрямо
Я не устану повторять.
«На Пикадилли», «Бэнк» открою
И «мани» положу туда,
Успешно «инглиш» я освою
Мне будет горе - не беда!
Желаю сесть за руль «черуки»,
К «Биг-бену» лихо подкатить,
Забыть про вечные уроки,
По магазинам походить.
Свернулся в трубочку язык,
Ох, не дается звук коварный,
Но, коль прилежен ученик –
Пополнит свой запас словарный.
Как нелегко ученым быть
И «Таймс» читать в оригинале!
Как тяжело вам нас учить,
Не ставить двойки нам в журнале.


2.
Ин-яз мы дружно изучаем,
Мы учимся переводить, писать,
Ах, как же трудно нам порой бывает
Изъясняться и читать,
Рассказы, диалоги составлять.

3.
Ты немецкий иль английский изучи.
«Nein» и «nо» только ты не говори.
Чтоб полнейшими невеждами не быть,
Надо иностранный быстренько учить-
Станешь полиглотом.
4. А мне же все же мил английский.
2. Немецкий тоже всем хорош. Все иностранцев обожают
В неделю час, а все же ждешь!
Мы иностранцев заверяем,
Что будем «шпрехать», хоть куда.
И знанья мы свои применим
На новом месте без труда.
3. Иностранный язык мы все уважаем,
Его мы старательно изучаем.
Мы готовились так долго
И сегодня, в этот час,
Мы покажем все уменье,
Не судите строго нас.



II. Вступительное слово преподавателя.
Вы изучаете иностранные языки уже много лет - 7 лет в общеобразовательной школе и вот уже второй год в медицинском колледже. За это время вы получили основы для профессионального общения на иностранном языке, умеете читать и переводить профессионально-ориентированные тексты, понимать общее содержание прочитанного, выразить свое отношение к прочитанному, умеете находить в тексте ответы на поставленные вопросы. Вы научились так же делать небольшие сообщения по заданной проблеме, читать и переводить аннотации к лекарственным препаратам
На этом конкурсе будут выявлены те студенты, которые лучше усвоили эти знания. На дом вы получили задание повторить лексико-фразеологический минимум, подготовить мини-рассказ о своей будущей профессии, подготовиться к участию в ролевой игре.
Ваши ответы будут оценивать жюри в составе: Клещёвой Е.А., Шпилько Н.В. и по 5-бальной системе. Участники конкурса получат зачет по иностранному языку. Будут оценены также болельщики, принявшие самое активное участие в конкурсе, а все остальные студенты еще раз повторят материал перед зачетом.
Итак, желаю вам успехов!
Не огорчайтесь, если не займете призовое место. Не так важно, кто победит в этом конкурсе. Главное, что вы увидите себя со стороны и будете более упорно готовиться к другим испытаниям.
Прошу членов жюри и ассистентов занять свои места, а конкурсантов - выйти на сцену.
Поприветствуем наших конкурсантов аплодисментами!



Ход конкурса
I задание - домашнее - «Introductions».
Каждый участник конкурса должен кратко представить себя
(участники конкурса по очереди представляют себя).
The first task is your hometask. I want to introduce our participants to you. № 1 Burak A
№ 2 Pustinikova О
№ 3 Kondratjeva I
№,4 Zachrjapina M
№ 5 Butovec I
№ 6 Maximenko A. Every participant retells about yourself.

II задание - также домашнее «Our future Profession».
Все конкурсанты подготовили рассказы о своей будущей профессии.
(Пока участники готовятся, жюри подводит итоги первого домашнего задания).
The second task is your hometask too. It is devoted to your future profession. Retell about your study in our medical college and your future profession.

III задание - называется «English Proverbs».
Всем конкурсантам было необходимо изобразить в рисунке пословицу на английском языке и подобрать соответствующий эквивалент на русском языке.
The next task is called «English Proverbs». Each participant must describe one of the Еnglish proverbs, paint it and translate in Russian.

IV задание - «Crosswords».
Каждый конкурсант получает карточку с кроссвордом.
Время для подготовки 5 минут.
Пока конкурсанты решают кроссворды, проводится конкурс болельщиков на знание английских пословиц и соответствующих эквивалентов на русском языке. (Слово предоставляется жюри для подведения итогов всех конкурсов).


The fourth task is called «Cross words».
Now every girl will receive a task. You have 5 minutes.
Dear friends!
Listen to me! Now i,ll read you english proverbs.
Try to tell tneir Russian eguivalents!

Пословицы Proverbs

1.. All is well that ends well.
Все хорошо, что хорошо кончается.

2.As clear as day. Ясно, как день

3. Speech is silver, but silence is gold. Слово - серебро, молчание золото.
4. Wealth is nothing without health. Здоровье дороже денег.

5.Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда.

6.Hear much, speak little.
Больше слушай, меньше говори.

7.Everything is good in its season.
Все хорошо в свое время.

8.We ll begun is half done.
Лиха беда начало.

9.Promise little, but do much.
Обещай мало, но делай много.
(Меньше обещай, больше делай)

10.Strike the iron while it is hot.
Куй железо, пока горячо.
V задание - подготовить инсценированный диалог с элементами
ролевой игры на заданную тему. Прошу конкурсантов подойти и взять задание.
You are the future nurses. You must know how to help the patients in different conditions, how to prevent the spread of infection, how to give the first aid. Now take your tasks and speak in dialogues.

VI задание - «Our reports».
Каждый конкурсант должен был оформить творческую работу и представить на суд жюри.
This task is called «Our reports».
Every girl presents her report.

Заключение.
Подведение итогов конкурса.
Now our competition is over.
Thank you for your attention. And now our jury takes the floor. Name the score, please.
In favour is ...


















Our respectable jury


We are the future nurses



English is our favourite subject

















We know






















English proverbs




ПРИЛОЖЕНИЯ
















Crosswords

По горизонтали
Зубная боль
Корь

По вертикали
Мазь
Перелом
Ампула

























По горизонтали
Полная столовая ложка
Микроб
Местно

По вертикали
Внутримышечно
Внутрь

По горизонтали
Порошок
Таблетка
Шприц

По вертикали
Внутрь
Лихорадка








По горизонтали
Перелом
Боль в сердце

По вертикали
Головная боль
Солнечный удар
Кашель




По горизонтали
Инъекция
Давление
Симптом

По вертикали
Компресс
Медсестра








По горизонтали
Лекарство, медицина
Отравление
Боль

По вертикали
Обморок
Кровотечение









№1.At the Dentist.
You are a patient. You have a bad toothache. You must see a dentist, but you are afraid of going to him.
And now you come to the dentist.
You are a dentist. Ask the patient about his toothache. Calm him, speak with him.

№2.At the Chemist's.
You are a patient. You come to the chemist s to get some medicines. Ask a pharmaceutist about the doctor,, s prescriptions, and how must be taken this medicines.
You are a pharmaceutist. Retell the patient how to take this medicine.

№3.At the Doctor.
You are a patient. You feel ill. You have a fever, a headache, aches all over the body, loss of appetite. You come to the doctor in the polуclinik. Retell the doctor about your condit
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ne.

The Capital of Great Britain
My report is about the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland -London.
My dream is to visit London and to see its beautiful places.












Творческая
работа












Ролевая
игра












Кроссворд












Английская пословица












Моя
профессия












Представление








Задания

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Конкурсанты










1











2











3












4












5










6











7
































МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РФ
ДЕПАРТАМЕНТ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
НОВОЗЫБКОВСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ


Методическая разработка
внеаудиторного мероприятия
«Для чего изучаются иностранные языки»









Форма: вечер иностранных языков
Курс: III
Специальность: 31.02.01 Лечебное дело














ЦЕЛИ:
а) Образовательные:
углубить знания студентов по иностранному языку.
б) Воспитательные:
способствовать воспитанию любви к профессии;
формировать интерес к изучению иностранных языков.
в) Развивающие:
развивать логическое мышление;
расширять кругозор студентов:
способствовать раскрытию творческих способностей.
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ: Актовый зал.
ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ: 15.00 - 16.00
ОСНАЩЕНИЕ: реквизит для инсценировок
"На приеме у дантиста".
"В аптеке".
"У врача".

ОФОРМЛЕНИЕ ЗАЛА: на сцене - высказывания известных людей
об иностранных языках:
"Настанет время, когда понятие "культурный
человек" будет связано со знанием хотя бы
одного иностранного языка".
М.И. Калинин
"Eine fremde Sprache ist eine Waffe im Kampfe
des Lebens"
K. Marx
"The man is so much the man how many
languages he knows"
F. Engels

"Иностранный язык - это оружие в
жизненной борьбе"
К. Маркс
"Человек столько раз человек,
сколько иностранных языков он знает"
Ф. Энгельс
Wer eine Fremdsprache nich kennt, weiB
nichts von seiner eigenen.
J.W. Goethe











Сценарий
вечера иностранных языков
1 вед. Англ.: Good evening dear friends!
We have gathered tonight to sing, to play, to recite poems in
foreign languages.
2 вед. Нем.: Guten Abend, liebe Freunde!
Ich erklдre unseren Festabend fьr erцffnet und begruЯe Sie
alle. Wir haben uns heute versammelt, um diese Zeit schцn
zusammen zu verbringen, uns manche Lieder anzuhцren und
einige zu singen.
3 вед. Русск. Добрый вечер, дорогие друзья!
Мы сегодня собрались в этом зале, чтобы услышать
песни на английском и немецком языках, вместе
посмеяться и потанцевать.
1 вед. Англ.: We begin our holiday - evening with the small lecture.
2 вед. Нем.: Wir beginnen unseren Abend mit einem kleinen Vortrag
"Wozu lernen wir Fremdsprachen?"
3 вед. Русск.: Мы начинаем наш вечер с небольшой беседы "Для
чего изучают иностранные языки?"
(Тексты выступлений студентов на английском, немецком и русском языках прилагаются).


вед. Англ.: And now we begin our small concert!
вед. Нем.: Und jetzt beginnen wir unzer kleines Konzert!
вед. Русск. Мы начинаем наш небольшой концерт.
1 вед. Англ.: Now we retell you about our medical college and our
future profession.

2 вед. Нем.: Wir erzдhlen ьber unseren medizinischen college und ьber
das Studium.
3 вед. Русск.: Мы расскажем вам о нашем медицинском училище и
нашей будущей профессии на английском и немецком
языках.
1 вед. Англ.: And now we begin our small concert!

вед. Нем.: Und jetzt beginnen wir unzer kleines Konzert!

вед. Русск.: Мы начинаем наш небольшой концерт.

1 вед. Англ.: Listen to the poem "Glove" by F. Shiller in German
and in Russian.

2 вед. Нем.: Hцren Sie sich das Gedicht "Der Handchuh" von
F. Schiller an.

3 вед. Русск.: Послушайте стихотворение Фридриха Шиллера
"Перчатка".
(Исполняются также стихотворения Р. Бернса "Мое сердце в горах" - на английском языке).
1 вед. Англ.: Let me introduce our students- future doctors "At the
Dentist".


2 вед. Нем.: Und jetzt stelle ich unsere kьnftige Дrzte vor. "Beim
Zahnarzt".

3 вед. Русск.: Представляем вашему вниманию наших студентов -будущих врачей. Сценка "У стоматолога".

(Исполняются также сценки: "На приеме у врача".
"В рецептурном отделе".
"At the doctors".
"Beim Arzt".
"At the prescription department".
"In der Apotheke".

Все участники выходят на сцену:
1: Есть предмет у нас такой –
Немецкий называется,
И обычно он для нас
Так вот начинается.

2: "Guten Tag!"
- Welcher Tag ist heute?

1: А дежурный тут как тут
Отвечает бойко.

3: Do you speak English?

4: Yes, I do.

3: Давайте я переведу.

5 : Не надо! В наш ученый век
Любой культурный человек
Язык английский должен знать
Без перевода понимать.

6 : Тем более в нашем колледже.

1 : Языки иностранные
Довольно - таки странные.
Зубришь - зубришь транскрипцию
И ... нечего в мозгах!

2 : А нам не нужен максимум,
Нам нужен только минимум,
Чтоб прочитать наклейки все
На импортных штанах.

1 : Билет я за границу закажу.
Владею языками я отныне
Я в Лондоне "I love you" всем скажу,
"Ich liebe dich" - скажу я всем в Берлине.
2 : Можем на немецком кое - что понять,
На английском можем песни распевать
Жизнь сама предложит все нам доучить
Будем иностранцев смело мы лечить!
1 вед. Англ.: Nov our small concert is over.
Thank you for your attention,
And now dancing for everybody!
2 вед. Нем.: Unser Kleines Konzert ist zu Ende.
Danke fur ihre Aufmerksamkeit
Wir wunschen Ihnen zum SchluЯ viel
SpaЯ bei Tanzen.

вед. Русск.: Наш концерт окончен. Благодарим за внимание.

ПРИЛОЖЕНИЯ

WARUM ICH DEUTSCH LERNE
Seit vielen Jahrhunderten erlernt man Fremdsprachen. In Europa begann man Fremdsprachen im elften Jahrhundert zu erlernen, auch in Russland. Heute erlernen Millionen von Menschen in der ganzen Welt Fremdsprachen. Die moderne Gesellschaft braucht zur Entwicklung von Technik, Wirtschaft und Kunst Menschen mit guten Sprachkenntnissen.
Ich will Mediziner werden und in diesem Beruf meinen Ausdruck finden. Das Fach Deutch finde ich interessant. Fьr die Fremdsprachenstunden wird die Gruppe in zwei Untergruppen geteilt. Fьr den Sprachunterricht ist es besonders gьnstig. In einer kleinen Gruppe fьhlt man sich sicherer und ьberwindet leichter Sprachbarriere. AuЯerdem gibt es mehr Mцglichkeiten fьr die Kommunikation. Das Ziel des Deutschunterrichts ist die Kommunikation. Ich mцchte Deutsch gut beherrschen, um mit meinen Altersgenossen aus Deutschland fehlerfrei zu sprechen.
Deutsch ist keine komplizierte Sprache, aber eine schцne. Das ist die Sprache von Goethe und Heine, von Hauff und Hoffman, von Rilke und Novalis. Ich will deutsche Klassiker nicht in der Ьbersetzung lesen, sondern im Original die Sprache genieЯen. Ich habe versucht, einige Gedichte zu ьbersetzen. Das hat SpaЯ gemacht.
In unseren Deutschstunden erfahren wir immer viel Neues, den der Deutschunterricht umfasst Landeskunde, Kultur, Geschichte und sogar Politik. Wir schauen uns oft Videofilme an, machen uns mit deutschen Stдdten, Brдuchen und Sitten bekannt. Wir schreiben Referate und berichten von deutschen Klassikern, lesen Auszьge aus den besten Werken. Oft wird danach der Meinungsaustausch veranstaltet, wo jeder seine Meinung frei дuЯern kann. Wir besprechen mit unserer Deutschlehrerin auch unsere Alltagsprobleme.
Ich mцchte noch viele andere Fremdsprachen erlernen.



WHY DO WE LEARH THE ENGLISH LANGUAGE

English is spoken practically all over the world. It is spoken as the mother tongue in Great Britain, the United States of America, Canada, Australia and New Zealand. A lot of people speak English in China, Japan, India, Africa and other countries.
In Shakespeare’s time it was “provincial” language of secondary importance. Only 6 million people spoke English. From the British Isles English spread all over the world. Today English is spoken as a native language by more than 300 million people. In about 25 countries English has been used as an official language. As a second language it is used in the former British and US colonies.
English is not only the national or official language of some thirty states which represent different cultures, but it is also the major international language of communication in such areas as science, technology, business and mass entertainment. English is one of the official languages of the United Nations Organization and other political organizations. It is the language of literature, education, modern music, international tourism. It is the major language of diplomacy, automation and computer technology.
I am sure every well-educated person should speak English because it is the language of communication, business, science and culture. Russia has relations with many countries. A lot of foreign delegations come to our country. Our businessmen, tourists go abroad.
There is a proverb “a new language is a new world”. Speaking a foreign language one can not only read the papers, magazines and original books by outstanding writers. I am sure, in order to have a good job one should know foreign languages.
In a word I understand that I have to learn English hard and in a proper way.












ДЛЯ ЧЕГО ИЗУЧАЮТСЯ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ

Иностранные языки как учебный предмет в различных учебных учреждениях существует уже в течение многих веков в разных странах. Иностранные языки преподавались в древнем Вавилоне, Греции, Риме. В странах Европы долгое время в качестве иностранного языка преподавались латынь и греческий язык. Латинский язык был не только иностранным языком, но и языком, на котором велось преподавание других предметов. Это были мертвые языки.
В связи с развитием национальных языков в 17-18 веках начали пробивать себе дорогу живые иностранные языки. Так, в дореволюционной России в 19 веке гимназии делились на классические и реальные. В классических гимназиях изучались следующие иностранные языки: латинский, греческий, старославянский, русский, французский, немецкий, т.е. три мертвых и три живых языка.
В настоящее время во всех образовательных учреждениях изучаются иностранные языки. Одни изучают иностранный язык как общеобразовательный предмет, другие овладевают иностранным языком на профессиональном уровне.
Язык есть средство общения. В мире насчитывается около 2700 языков. Можно ли себе представить изолированное государство, где не знали бы ни одного иностранного языка? Знание иностранных языков необходимо для интернациональных связей, для изучения всего того, что создано в других странах. Изучение иностранных языков имеет большое практическое значение для современного человека любой специальности.
Велико значение изучения иностранных языков в познавательных целях: знакомство с историей и культурой страны изучаемого языка. Изучение иностранного языка способствует развитию языковых способностей, делает ум более гибким, развивает память.












































МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА
ВНЕАУДИТОРНОГО МЕРОПРИЯТИЯ
ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

«MY NATIVE TOWN»



















ТЕМА: MY NATIVE TOWN
ФОРМА ПРОВЕДЕНИЯ:
проект с элементами исследовательской и творческой деятельности
ЦЕЛЬ ПРОЕКТА:
проверить эффективность проектной методики
в процессе изучения темы «My native town»
ЗАДАЧИ ПРОЕКТА:
1. Расширить языковые и речевые знания студентов по теме «My native town», систематизировать и закрепить ранее пройденный материал по теме.
2. Совершенствовать развитие иноязычной речевой
компетенции.
3. Сформировать умения находить необходимую
информацию, работать с ней, проводить исследования,
презентовать полученные результаты.
4. Познакомить студентов с формами групповой работы,
развивать умение работать в коллективе и команде,
эффективно общаться с коллегами, развивать
сплоченность коллектива.
5. Способствовать развитию творческого мышления
студентов
НАПРАВЛЕННОСТЬ ПРОЕКТА: познавательная
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ:
4 академических часа (+ 2 часа для СРС)
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ: медицинский колледж
ОБОРУДОВАНИE И ОФОРМЛЕНИЕ:
компьютерные слайд-презентации с видами городов









Вступительное слово преподавателя:
Now we’ll show you the project “My native town”. This project was prepared by the first-year-students of our medical college.
Our students came from different towns of the Bryansk region. Some students came from other regions, even from other countries (from Belarus, from Ukraine).
Today they’ll retell us about their native towns.
Ведущий:
Russia is the largest country in the world. As we know some people like to live in the cities, others prefer to live in the small towns or even on a farm in the country. There are a lot of beautiful towns in the Russian Federation. Our medical students are from different places. Today they’ll retell us about their native places. They worked in groups of three or four persons.
Now we’ll listen to ., the student of the Nursing Affair Department.
Novozybkov
As we know some people like to live in the cities, others prefer to live in the small towns or even on a farm in the country.
I live in the town of Novozybkov. Here I was born and here I have lived all my life. It is situated in central Russia, not far from Moscow. It is small provincial town with the population of 40 thousand people.
Our town was founded as the settlement Zybkaya in1701 near the river Zybkaya. It was founded by the old-believers who ran away from the ruling church to our place and settled in the forests and swamps. So, the settlement Zybkaya appeared and in1801 it was named Novozybkov.

During the Great Patriotic War Novozybkov was completely destroyed by the fashists. After the War Novozybkov was rebuilt.
My native town is situated in a very picturesque place. It is very green because there are many trees, bushes and flowers in it and many forests around it. Not far from the centre of the town we can see lake Karna and a green square near it.
In our town there are many beautiful buildings and the monuments to the famous people ( to Dyibenko Pavel Efimovich, to Dragunsky David Abramovich, to the Unknown Soldier,).



(Pavel Dybenko.)






(David Dragunsky, Hero of the Soviet Union,did a lot for our country and the town


















Among the beautiful ancient buildings there are such as the building in the centre of the town, the printing house opposite the monument to Dybenko, the building of the House of Culture.
My native town is a cultural centre of the district. There are many schools, the university, pedagogical, agricultural and medical colleges, a music school and an art school, the concert halls, a town library, cinemas. In my opinion my town is very beautiful and a nice place to live in.
There are many cities
Beautiful and fine
But the town I like best
Is, no doubt, mine.





There is a town museum. It is famous for its interesting expositions.
Ведущий: The next project is devoted to the town Klintcy. It was done by Buraja Inna, the student of the Nursing Affair Department.

Klintsy
There are many beautiful cities and towns in the world. I would like to visit some of them, to see with my own eyes what I have read or heard about. However, there is no place like home. I love my native town.
Here I was born and here
I live with my parents. My native town is Klintsy. Klintsy is a town in the Bryansk Region, the second-large town after Bryansk. The town’s population makes 63.7 thousand people (2010), and 71.9 thousand people together with suburbs. The city is the trade and economic center of the southwest part of the Bryansk Region. Klintsy town is located 173 kilometers to the west of Bryansk near River Moscow that flows into Dnieper.
Fugitive peasants Old Believers in 1707 founded the town. The village was named after the surname of one of those peasants. In 1782, the large village turned into a suburb, and after 143 years, more became a town. During the war of 1941-1945 Klintsy was for two years occupied by German armies. The Soviet army released the city in September 1943. During the Soviet period, textile industry was well developed in the town, but the tumultuous 1990s brought about collapse. Today it is a quiet provincial small town. The town is well known for its cranes. Only two towns in Russia produce such cranes on lorry-loads and the crane arrow bears the inscription Klintsy or Galich. In our town, there are many beautiful buildings and monuments: Lenin Square,

Square to soldiers internationalists.

My native town is a cultural Centre of the district. There are many schools, pedagogical college and industrial technical school, a music school and an art school, the concert halls, town libraries, cinemas. In my opinion, my town is very beautiful and a nice place to live in.

Ведущий: This project is about Klimovo. It was done by Novikova Elena,the student of the Obstetrician Affair Department. Have a look at the pictures that illustrate the information.
Klimovo  Klimovo is situated in the Bryansk region. There are 3 schools, a library, a cultural center, sport palace, various monuments, church, technical college in Klimovo. The town was founded in 1807.The population is about 14 thousand people. Monument to the Unknown Soldier

Ведущий: The next project is about Unetcha. It was done by Ageenko Svetlana, the student of the Obstetrician Affair Department. Have a look at the pictures that illustrate the information.


Unetcha
Unecha is a small town in Russia, administrative center of the Unechsky district of the Bryansk region. Its population is 24 639 ( it is the fifth largest town in the region). The town is located on the Unecha river , 140 km southwest of Bryansk. The settlement was founded in 1887.
In 1914 the settlement consisted of 197 houses and 2200 inhabitants.
In 1940 Unecha received status of regional subordination.
From 1936 to 1951 station Unecha was subordinate to the Belarusian Railways, it housed the Management of Unecha branch of the movement of Belarusian Railways. From September 1943 until March 1944, the town was the Administration of the Belarusian railway.
During the great Patriotic war the town was occupied by German troops.
The town today
There are locomotive depot Unecha, sports complex "Electron", the club named on the 1st of May, "Company "Resistor", "Unechsky vegetable drying plant", mechanical plant. There are five town schools.
.The Unechsky district includes 114 human settlements. The population is more than 47 thousand people. There are 49 educational institutions, including 7 kindergardens, 36 schools, children's creativity Center, two vocational schools, a branch of Moscow State technological Academy; 27 hospitals, 72 cultural institutions.




Unechsky square ,whith a statue to Vladimir Ilyich Lenin
One of the most beautiful buildings in Unetcha is a club of the 1 of May.
Ведущий: Your projects were about your native places. We listened the interesting information about landscapes of your region, about their people and their customs. Discuss all the projects and choose the best one.

QUESTIONS:
1. Where do you live? Where do you come from?
2. Is your town large or small?
3. How many population are there?
4. When was your native town founded?
5. What was it named after?
6. Where is it situated?
7. What sights can visitors see on the territory of your native town?
8. Do you like your town? Why?
9. Try to explain your answer.
10. What are the historical landmarks of your native town?
11. What does your native town honor?
12. Are there any beautiful buildings and monuments in your town?
13. What are they?
14. Is your town a cultural centre of the region?
15. Are you proud of it?
16. How many schools and colleges are there in your town?
17. Where do you prefer to live?
18. If you happen to choose a place for living, what kind of place would it be? Why?
19. Would you like to live in a foreign country?
20. Describe your own town or region.
21. Describe the people of your region and their customs.
22. Say what you like about the place where you live.
23. Explain why you like your native place.



















13 PAGE \* MERGEFORMAT 144915



Рисунок 23Рисунок 72Рисунок 1еђ Заголовок 115