Экономика в литературе великих двух эпох


(Интегрированное внеклассное мероприятие
литература-экономика).


Разработали:
преподаватель русского языка и литературы
Троянова Инна Александровна
преподаватель спец. дисциплин
Слайковская Светлана Михайловна



Новозыбков 2011г.

Цели:
Образовательные: Формировать навыки лингвистического анализа художественного произведения; раскрыть важность изучения лексики и фразеологии экономического характера, на примере творческого наследия А. П. Чехова, для овладения специальностью, для уверенного вхождения в рынок; показать талант и мастерство писателя в отображении эпохи переломного времени и жизни общества; обогащать экономический лексикон учащихся; способствовать формированию знаний и умений учащихся в области деловой речи.

Развивающие: развивать навык сравнительного анализа различных фактов, создавать на занятии ситуацию активного проявления творческих возможностей учащихся; умения слушать, выявлять закономерности, делать выводы и обобщения; учебно-интеллектуальные навыки и умения, в частности: абстрагирование, анализ, синтез, сравнение, систематизацию, логику, память (долговременную, интерактивную); внимание (произвольное, непроизвольное); воображению (творческую фантазию); наблюдательность.

Воспитательные: воспитывать интеллектуальную активность, стремление к совершенствованию; чувство товарищества, взаимопомощи, ответственности, речевую культуру; культуру умственного труда; стремление выполнять задания качественно, пользоваться достижениями науки и техники, уважать их; быть образованными людьми, толерантными друг к другу; уверенность в себе, в своих знаниях.

Форма проведения: пресс-конференция

Организация работы: групповая, индивидуальная.

Методическое обеспечение занятия: эпиграф, конверты с заданиями, компьютер, презентация, экран, проектор.
Предварительное домашнее задание:
Подготовить теоретический материал для выступления:
- Современное состояние русского языка;
- Краткая справка о жизни и творчестве А. П. Чехова + презентация;
2. Создание электронной книги «Из века 19 в век 21».



























Ход мероприятия
Оргмомент
Приветствие
Подготовка к восприятию

Два века (читает подготовленный учащийся)

Век девятнадцатый, железный,
Воистину жестокий век!
Тобою в мрак ночной, беззвездный
Беспечный брошен человек!
В ночь умозрительных понятий,
Матерьялистских малых дел,
Бессильных жалоб и проклятий,
Бескровных душ и слабых тел!
С тобой пришли чуме на смену
Неврастения, скука, сплин,
Век расшибанья лбов о стену,
Экономических доктрин,
Конгрессов, банков, федераций,
Застольных спичей, красных слов,
Век акций, рент и облигаций
И малодейственных умов.
Двадцатый век... Еще бездомней,
Еще страшнее жизни мгла
(Еще чернее и огромней
Тень Люцеферова крыла).
Сознанье страшное обмана
Всех прежних малых дум и вер,
И первый взлет аэроплана
В пустыню неизвестных сфер...
И отвращение от жизни,
И к ней безумная любовь,
И страсть и ненависть к отчизне...
И черная, земная кровь
Сулит нам, раздувая вены,
Все разрушая рубежи,
Неслыханные перемены,
Невиданные мятежи... (А. Блок).
4. Вступительное слово преподавателей:

С. М. Необходимость обращения к теме экономического образования средствами литературы и русского языка вызвана проблемными ситуациями при адаптации будущих специалистов в рыночных условиях. Новые экономические отношения ввели в оборот повседневного общения новые понятия и термины. Если сейчас те, кто занимается бизнесом, попытаются говорить друг с другом на языке, который сложился в эпоху безраздельного господства плановой экономики, то вряд ли они достигнут взаимопонимания. А понимать друг друга необходимо: в рыночной экономике развивается процесс общения – все больше приходится решать переговоры с различными партнерами, заключать договоры и соглашения. Коммерсанты, бизнесмены особенно остро ощущают необходимость овладевать новым языком экономического общения. Еще не так давно наиболее ходовыми в профессиональной лексике были сухие термины – нормы, лимиты, расчеты, фонды Жизнь властно потребовала осваивать совсем другой язык – дилер, брокер, акция, аукцион.

И. А. В процессе изучения и русского языка, все чаще сталкиваемся с вопросом: а зачем нам коммерсантам, продавцам литература? Что общего между словесностью и экономическими науками? Что в литературе-то можно найти экономического?
К большому сожалению, стали забываться слова классика, что литература является «учебником жизни». Эту мысль подтверждает и высказывание А. П. Чехова о том, что «художественная литература потому и называется художественной, что рисует жизнь такою, какова она есть на самом деле, а настоящий писатель – это тоже, что древний пророк: он видит яснее, чем обычные люди».

Сообщение темы и целей мероприятия:
С. М. Каждая наука подчиняется своим специфическим законам. Трудно, почти невозможно на уроке литературы говорить языком цифр и экономических категорий, ввести в расчеты духовную жизнь поколения. Также нельзя полагаться на художественные произведения при проведении экономических действий, решении экономических проблем. И, тем не менее, естественная связь русского языка и литературы с экономическими дисциплинами будет прослежена на нашем мероприятии, которое мы назвали .. Основной задачей сегодня, будет попытка средствами художественной литературы, анализом творческого наследия писателя А. П. Чехова, разнообразными методами и приемами работы с лексическим и фразеологическим материалом его произведений раскрыть важность изучения лексики и фразеологии экономического характера для овладения специальностью, для уверенного вхождения в рынок; показать талант и мастерство и талант писателя в отображении эпохи переломного времени в жизни общества.
И. А. С большим удивлением замечаем на уроках литературы – при изучении классических произведений 19 века – наличие экономических терминов, которые сейчас входят в активный оборот. Знание семантики, происхождения, орфографии этого пласта лексики поможет будущему специалисту в изучении специальных дисциплин на старших курсах, будет содействовать успешному освоению современного рыночного пространства.

С. М. Исторический процесс, это неизбежное движение вперед, от события к событию, от года к году, с остановками, ожиданиями. Поэтому нашу пресс-конференцию мы построим не совсем обычно, по принципу скорого поезда из прошлого в будущего с тематическими остановками – станциями. И всех присутствующих, мы приглашаем в наше увлекательное и познавательное экспресс-путешествие.

Первая станция: Теоретическая, которая позволит более глубже понять суть поставленной проблемы.

1 учащийся.
Состояние русского языка в настоящее время представляет собой острейшую проблему для государства, для всего общества. Это объясняется тем, что в языке сосредоточен и представлен весь исторический опыт народа: состояние языка свидетельствует о состоянии самого общества, его культуры, его менталитета. Сохранение языка, забота о его дальнейшем развитии и обогащении - гарантия сохранения и развития русской культуры. Поэтому каждый гражданин Российской Федерации, кем бы он ни работал, какую бы должность ни занимал, несет ответственность за состояние языка своей страны, своего народа. Чтобы выполнить этот гражданский долг, осознанно принимать участие в языковой политике, необходимо иметь представление о развитии и положении русского языка в разные периоды его существования, поскольку настоящее глубоко и всесторонне осмысливается, познается только в сравнении с прошлым. В условиях научно-технической революции, повышение роли человеческого фактора нельзя не обратить внимание на то, что каждый третий человек нерусской национальности не владеет им свободно. Такое положение серьезно тормозит освоение и внедрение новой техники и технологии, выравнивание уровней культурного развития, приобщение людей к последним достижениям науки.

Развитие в стране рыночной экономики приводит к появлению новых сфер экономической и финансовой деятельности, возникновению новых и восстановлению старых, дореволюционных учреждений. Возникают понятия, характеризующие различные аспекты рыночных отношений, что приводит к активному заимствованию современной рыночной терминологии, активизации историзмов, активным семантическим процессам в лексике.
Развитие конкуренции, бизнеса, торговли, реорганизация системы сервиса в направлении к потребителю, клиенту ведут к диалогизации общения, увеличению роли диалога в общении. Развивается подъязык делового общения, система деловой документации, формируются устные и письменные деловые речевые шаблоны, деловой речевой этикет.
Интенсивно формируется реклама как отрасль бизнеса, развивается рекламная индустрия, что ведет к формированию подъязыка рекламы, стандартов рекламного текста, развитию рекламы как прикладной науки. Язык рекламы оказывает заметное влияние на общество – рекламные лозунги и призывы, реплики героев рекламных роликов становятся известными поговорками и прибаутками, широко цитируются, становятся компонентами анекдотов и юмористических рассказов.
Можно выделить некоторые «точки роста» современного русского языка, в которых наблюдаются наиболее заметные и интенсивные изменения. Это, прежде всего, область лексики и фразеологии; в рамках лексико-фразеологической системы языка – это тематические сферы рыночная экономика, политика, шоу-бизнес и бытовая техника. Основные изменения происходят именно в этих тематических сферах, и обусловлены эти изменения преимущественно экстралингвистическими факторами, отражающими социальные изменения в российском обществе. Более всего нас заинтересовал факт возвращения, казалось бы давно забытых слов, которые активно входят в сферу экономики современного русского языка, вот почему нас более всего привлек век 19 и классическая русская литература.

Русский язык один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык, народ великий», говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, его мощью и величием.
языковая ситуация русский язык
2 учащийся:
В основу нашего исследования положено углубленное изучение жизни и творчества писателя А. П. Чехова. Писатель прошел суровую жизненную школу, жил в сложнейшее для общества время, видел и отобразил данное время глазами своих героев, раскрыл суть многих явлений рыночной экономики, сам испытал себя, в той или иной степени, в бизнесе. К тому же малый жанр – новелла – позволяет комплексно изучить произведение писателя с точки зрения русского языка и художественного анализа.

(Презентация о жизни и творчестве А. П. Чехова). 2. Текстовая.
И. А.
При чтении произведений Чехова студенты часто встречают случаи применения деловой речи отмеченной автором как речи своих героев. Очень часто звучат письма, имеются примеры протокола, дневника, договора, записи в жалобной книге, заявления, счёта и других. Деловая речь времен А. П. Чехова отличается от деловой речи дня сегодняшнего. И сейчас мы предлагаем вам интересное задание, перевести деловые документы века 19 на современный, понятный, а главное правильный язык деловых бумаг. (3человека работают с бумагами)


В рассказе «Радость» герой читает своим родным заметку из газеты, где говорится о том, что в результате опьянения он попадает под лошадьЕго, Дмитрия Кулдарова, отвели в полицейский участок и освидетельствовали врачом. О случившемся составлен протокол
« Из дневника помощника бухгалтера»: 1867 г. Июнь, 30. В Арабии, пишут холера. Быть может, в Россию придёт, и тогда откроется много вакансий. Быть может, старик бухгалтер Глодкин помрёт и я получу место бухгалтера»
В рассказе «Репетитор» гимназист седьмого класса Егор Зиберов милостливо подаёт Пете руку Согласно условию (договору), заключенному с отцом Пети, Зиберов должен заниматься с Петей по два часа ежедневно, за что и получает шесть рублей в месяц
В «Жалобной книге» есть такая запись: «Приношу начальству мою жалобу на кондуктора Кучкина за его грубости в отношении моей жены. Жена моя вовсе не шумела, а напротив старалась, чтоб всё было тихо»
В рассказе «Много бумаги» даны образцы обращения в заявлении: «Имею честь покорнейше заявить восем-го сего ноября замечена болезнь на двух мальчиках, которые ребята пришедши объяснили Вследствие заявления Честь имею довести до сведения А теперь вам пишу и покорнейше прошу обращаться впредь с вашими бумагами»


А пока наши эксперты вносят правку, мы предлагаем вам выполнить следующие задания:
Составить предложения с указанными словами:
Банк, кредит, товар, расход, дело, откуп, приказчик, казна, арендатор, рынок, капитал.
Пример № 2.
Предлагается цепочка слов с указанием первого и последней буквы в каждом слове. Требуется назвать эти слова.
: К - - - - - - - - Т - - - Г - - - Я - - - - - -А - - - - Т - - - П - - - - - -Т - - - -Р - - - - -Д - - - -О - - - - - -П - - - - - - - - - - О
(Коммерсант, торг, гиря, ярмарка, агент, темп, патент, товар, расход, дело, откуп, производство.)
Проверка выполненной работы по исправлению текстов.

3. Спрашивай-отвечаем.

Конверты с заданиями.
Информационная справка:
А вы знаете, что
Ответы на вопросы, с комментарием.


4. Творческая.
Общим заданием для вас было создание книги «Из века 19 в век 21». (. (Электронная презентация).

Структура книги:
Заглавия произведений русских писателей 19 века, содержащих экономические понятия.
Словарь экономических фразеологизмов русской литературы 2 половины 19века.
Устойчивые словосочетания и выражения в «Записных книжках» А. П. Чехова.
Сопоставление терминологии.

Вывод: Как обширное наследие оставил нам А. П. Чехов, не только в области литературы, но и в области экономики. И даже имя его неразрывно связано с терминами экономического характера, давайте в этом убедимся:

«Что в имени тебе моем» (кроссворд)

Подведение итогов:
С. М.

Рефлексия:
И. А. Понравилось ли вам мероприятие? Чем?
Что было наиболее сложным?
Что нового вы для себя узнали?









13PAGE 15


13PAGE 14415





«Экономика в литературе великих двух эпох».