Реферат на тему Компетентностно ориентированный подход в обучении англ.яз











Компетентностно-ориентированный подход в преподавании английского языка.



Реферат





Потанина Венера Ренадовна
учитель английского языка







Введение


Сущность компетентностно-ориентированного подхода и его структура. Формирование ключевых компетенций обучающихся является одной из важнейших задач, стоящих перед школой в связи с модернизацией отечественного образования. Изменение общественно-политической ситуации, развитие международных контактов во всех сферах, международная интеграция привели к росту роли и значения умений и навыков реального иноязычного общения. Изменилось и само понимание этого общения в языковой педагогике и шире – в образовании в целом. В связи с этим актуальным становится вопрос компетентностного подхода в образовании.
Прежде всего, нужно понять, что такое «компетенция» и «компетентность». Считается, что одним из первых компетентностный подход предложил шотландский исследователь Дж. Равен .
«Компетенция» - это  обладание  определенными  знаниями, умениями  и  готовность  для  эффективной  деятельности  в конкретной  ситуации. «Компетентность» - это обладание учащимися определенной компетенцией  и личностное отношение  к  данной  компетенции  и  предмету  деятельности.
Учебный предмет «Английский язык» можно считать  компетентностным, поскольку  основа  его  содержания  является  практическая  деятельность, т.е. преобладает  деятельностное  содержание. Данный предмет обладает  большим  потенциалом  для  формирования  ключевых  компетенций. К ключевым компетентностям относятся:
-личностные, включающие готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению;
-метапредметные, включающие освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные);
-предметные,  включающие освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета умения специфические для данной предметной области;
Особое значение придается умениям, позволяющим действовать в новых, неопределенных, проблемных ситуациях, для которых заранее нельзя наработать соответствующих средств. Их нужно находить в процессе решения подобных ситуаций и достигать требуемых результатов.
Таким образом, применительно к иностранному языку, компетентность – это просто умение общаться на этом языке.




Классификация ключевых компетенций.
Исследователи компетентностно-ориентированного подхода к обучению предлагают несколько классификаций ключевых компетенций. По одной из них (автор А.В. Хуторской), ключевыми образовательными компетенциями являются:
1. Ценностно – смысловая.
2. Общекультурная.
3. Учебно – познавательная.
4. Информационная.
5. Коммуникативная.
6. Социально – трудовая.
7. Личностного совершенствования.
Данная классификация оказалась наиболее отвечающей требованиям компетентностного подхода, так как составлена на основе главных целей общего образования, структурного представления социального опыта и опыта личности, а также основных видов деятельности ученика.
Согласно Федеральному компоненту государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования , и целям, которые он определяет изучение иностранных языков должно быть направлено на развитие:
- коммуникативной компетенции, включающей речевую компетенцию, т.е. способность эффективно использовать изучаемый язык как средства общения и познавательной деятельности;
- языковую/лингвистическую компетенцию, т.е. овладение языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения и умение оперировать ими в коммуникативных целях;
- социокультурную компетенцию (включающую социолингвистическую), т.е. знания о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, умения строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;
- компенсаторную компетенцию, т.е. умения выходить из положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного общения;
- учебно-познавательную компетенцию – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать владение иностранным языком и использовать его для продолжения образования и самообразования.
Коммуникативная компетенция и ее составляющие несколько по-разному трактуются в зарубежной и отечественной методической традиции разными научно-практическими школами, которые, тем не менее, в основном, совпадают в ее лингвометодическом описании .


Коммуникативная компетенция.
Одной из основных целей обучения иностранному языку является развитие коммуникативной компетенции.
Выделяются следующие компоненты коммуникативной компетенции:
· Лингвистическая (linguistic) компетенция – систематическое знание грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание.
· Социолингвистическая компетенция (sociolinguistic competence) – способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, т.е. от того, кто является партнером по общению.
· Дискурсивная компетенция (discourse competence) – способность построения целостных, связных и логичных высказываний разных функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; предполагает выбор лингвистических средств в зависимости от типа высказывания.
- Социокультурная компетенция (sociocultural competence) – знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры; формирование социокультурной компетенции предполагает интеграцию личности в системе мировой и национальной культур.

Влияние коммуникативной компетенции  на учебную успешность.
Основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. От коммуникативной компетенции во многом зависит процесс адаптации ребенка к школе, в частности его эмоциональное благополучие в классном коллективе.
Как известно, школьная адаптация подразделяется на учебную и социально-психологическую. Ребенок должен привыкнуть не только к новому виду деятельности (обучению), но и к окружающим его людям. Если он легко находит общий язык с одноклассниками, то испытывает больший психологический комфорт и удовлетворенность ситуацией. И напротив, неумение контактировать с ровесниками сужает круг друзей, вызывает ощущения непринятости, одиночества в классе, может провоцировать асоциальные формы поведения.
Коммуникативная компетенция учащихся может рассматриваться в образовательном процессе не только как условие сегодняшней эффективности и благополучия ученика, но и как ресурс эффективности и благополучия его будущей взрослой жизни. Современные школьники имеют возможность изучать иностранный язык и одновременно развивать свою коммуникативную компетенцию. Для разговорной речи характерны непринужденность отношений между партнерами коммуникации, неподготовленность речевого акта и отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер.
Для развития коммуникативной компетенции необходимо:

·                     определить ее понятие и структуру, а также содержание на разных возрастных этапах;

·                     применить системный подход, обеспечить взаимодействие различных субъектов, направлений и технологий в целях достижения полноценного результата;

·                     выбрать метод, разработать программы, направления, технологию и техники развития коммуникативной компетентности учащихся.
Коммуникативная компетенция как целостная система психических и поведенческих характеристик человека, способствующих успешному общению, достигает цели  и эмоционально благоприятно  для участвующих сторон. В ее структуре выделяются следующие компоненты: когнитивный, ценностно-смысловой, личностный, эмоциональный и поведенческий.
Когнитивный компонент образует знания о ценностно-смысловой стороне общения, о личностных качествах, способствующих и препятствующих общению, об эмоциях и чувствах, всегда сопровождающих его, о поведенческой стороне общения. Человек обучается общению, наблюдая поведение близких людей, подражая их примеру, что происходит недостаточно осознанно. Ребенок, и даже взрослый, не задумывается о самой форме этого процесса и может познавать его на протяжении всей жизни. Это позволяет лучше понять особенности собственного стиля общения, усовершенствовать его, разнообразить коммуникативные возможности.
Ценностно-смысловой компонент – ценности, которые активизируются в общении. Личностные ценности, проявляясь в базовых отношениях к себе и другим людям, регулируют общение, придавая ему определенный смысл. Данный уровень регуляции весьма значим для человека.
Коммуникативная компетенция должна базироваться на уверенности в себе, оптимизме, доброжелательности уважении к людям, справедливости, альтруизме, честности, стрессоустойчивости, эмоциональной стабильности, неагрессивности, неконфликтности.
Эмоциональный компонент коммуникативной компетенции связан, прежде всего, с созданием и поддержанием позитивного эмоционального контакта с собеседником, саморегуляцией, умением не только реагировать на изменение состояния партнера, но и предвосхищать его. Именно эмоциональный фон создает ощущение психологически благоприятного или неблагоприятного, комфортного или дискомфортного общения.
Коммуникативные умения можно разделить на две группы, находящиеся во взаимодействии и взаимопроникновении:

·                     базовые, отражающие содержательную суть общения: приветствие; прощание; обращение; просьба о поддержке, помощи, об услуге; оказание поддержки, помощи, услуги; благодарность; отказ; прощение;

·                     процессуальные, обеспечивающие общение как процесс: умение анализировать ситуацию коммуникации с точки зрения чувств и состояний партнеров, производимых ими воздействий; говорить перед другими; слушать других; сотрудничать; управлять (командовать); подчиняться.
Приведенная классификация может служить основой системы развития коммуникативных умений учащихся.
Игровой метод
Основной целью при обучении иностранному языку является развитие коммуникативной компетенции. Для достижения этой цели будет использоваться игровой метод обучения, помогающий ребёнку учиться с увлечением, формировать предметные и надпредметные умения и навыки.
Особенно актуальна реализация игровых технологий в процессе формирования личностных качеств учащихся в процессе обучения иностранному языку, направленных на общее развитие младших школьников. Поскольку именно в этот период происходит формирование личностных качеств ребёнка, его отношение к труду, учению, окружающему его миру.
Игровая деятельность как метод обучения и передачи социального, коммуникативного опыта, как метод активизации учебного процесса может использоваться в следующих случаях:
в качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета;
как элементы более обширной технологии;
в качестве урока (занятия) или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля);
как технологии внеклассной работы.
В игре создаются благоприятные условия для дальнейшего, более глубокого освоения и отработки знаний, норм поведения, что приводит к эффекту общего развития.
Игры способствуют выполнению следующих методических задач:
созданию психологической готовности детей к речевому общению;
обеспечению естественной необходимости многократного повторения языкового материала;
тренировке детей в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанной речи.
В игре языковой материал усваивается незаметно, но эффективно, снимая при этом психологический барьер употребления в речи слов иностранного языка.
Использование компетентностно-ориентированного подхода в условиях предпрофильной подготовки.
Рабочее владение английским языком предполагает не только знание профессиональной лексики, но и такие умения, как умение разговаривать по телефону на профессиональные темы, вести деловую корреспонденцию. Перечисленные знания и умения важны не только для предпрофессиональной подготовки учащихся, но и для подготовки школьников к дальнейшей самостоятельной жизни в обществе.
Меняются формы и методы организации занятий – обучение приобретает деятельностный характер, акцент делается на обучение через практику, продуктивную работу учащихся в малых группах, выстраивание индивидуальных учебных траекторий, использование межпредметных связей. Вследствие использования данных методов и форм, учащиеся овладевают новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе.
Изменение форм и  методов организации учебного процесса.
Выстраивание индивидуальных траекторий
(личностно-ориентированный подход)
Использование межпредметных связей
(интегрированные уроки и задания)
Работа учащихся в малых группах
(интерактивное обучение)



В настоящее время в школах меняются механизмы получения знаний, навыков и умений обучающимися: приоритетным является свободный доступ к информационным ресурсам, самообучение, дистанционное обучение. Все эти формы обучения направлены на то, чтобы ввести ученика в социальные и профессиональные роли так, чтобы научить его быть успешным и в том и в другом. Это поможет затем самостоятельно повышать свой профессиональный уровень, обучаться на протяжении всей жизни. Таким образом, мы формируем социокультурную и учебно-познавательную компетенции.

Изменение механизма получения знаний, навыков, умений обучающимися.


Свободный доступ к информационным ресурсам
(использование Интернет-ресурсов)
Самообучение
(разнообразие заданий)
Дистанционное и сетевое обучение
(использование обучающих программ)


Конечно, при этом не может остаться неизменной внеурочная деятельность, направленная на развитие социокультурной и речевой компетенций.
Решающими факторами, определяющими становление личности старшеклассников, являются стремление к самоопределению и формирование целостного взгляда на окружающий мир. Представление о будущей профессии является самым устойчивым мотивом, придающим жизненный смысл всей деятельности старшеклассника вне урока. Это побуждает учителя к поиску материалов, способных удовлетворить складывающиеся профессиональные интересы обучаемых, а также форм и методов их использования.
Наличие четкого представления о значении иностранного языка в будущей профессиональной деятельности и личной жизни, возможность через иностранный язык удовлетворить свои познавательные интересы активизируют старшеклассников во внеклассной работе по иностранному языку.
По результатам анкетирования старшеклассников, на первое место ставится практическая сторона обучения иностранного языка. Таким образом, в числе способов ориентации старшеклассников в их профессиональном самоопределении и использовании иностранного языка в работе по избранной специальности можно назвать следующие:
Модернизация системы внеурочной деятельности

Обучение через практику
(выездные лингвистические школы)
Участие в периодических формах работы(тематические вечера, концерты)
Занятия в лингвистических кружках
Учебно-исследовательская деятельность
(научно-практические и исследовательские работы)

Учащиеся  принимают участие в научно-практических и исследовательских конференциях, что позволяет учащимся раскрыть свои творческие способности, приобрести опыт работы с научной и профессиональной литературой по иностранному языку.
Таким образом, создаются условия реализации компетентностного подхода в предпрофильной подготовке учащихся.

Реализация компетентностно-ориентированного подхода в обучении английскому языку через инновационные технологии (методы технологии развития критического мышления)
Эвристический метод
Методы обучения, результатом применения которых всегда является   создаваемая учениками образовательная продукция: идея, гипотеза, текстовое произведение, картина, поделка, план своих занятий и т. п. называются эвристическими.
Метод эмпатии (вживания) означает “вчувствование” человека в состояние другого объекта, “вселения” учеников в изучаемые объекты окружающего мира, попытка почувствовать и познать его изнутри.
Например, вжиться в сущность дерева, кошки, облака и других образовательных предметов. В момент вживания ученик задаёт вопросы объекту-себе, пытаясь на чувственном уровне воспринять, понять, увидеть ответы. Рождающиеся при этом мысли, чувства, ощущения и есть образовательный продукт ученика, который может затем быть им выражен им в устной, письменной, рисуночной форме.
Example:
Teacher: Imagine yourself that you are Tornado”. How can you describe yourself, what are your feelings? Name your adjectives, verbs, your favourite season, places you occur, your weather.
Student: I am Tornado. I am the most terrible of all storms. I am dangerous, violent, strong, cruel, noisy and destructive. I destroy houses, carry away cars and telephone boxes. I occur in the springs, throughout the world, but mostly in the United States, especially in the central states. I occur in the afternoon or in the early evening in a hot day. Large clouds appear in the sky. They become darker and darker. The sounds of thunder, bright flashes of lighting! I form a funnel and begin to twist. My funnel touches the ground, it picks up everything it can.

Метод “Mind-Map”(Карта памяти) является простой технологией записи мыслей, идей, разговоров. Запись происходит быстро, ассоциативно. Тема находится в центре. Сначала возникает слово, идея, мысль. Идёт поток идей, их количество неограниченно, они все фиксируются, начинаем их записывать сверху слева и заканчиваем справа внизу.

Метод является индивидуальным продуктом одного человека или одной группы. Выражает индивидуальные возможности, создаёт пространство для проявления креативных способностей.
Возможности использования “Mind-Map”
При систематизации, повторении материала; при работе с текстом; при повторении в начале урока; при введении в тему; при сборе необходимого языкового материала; при контроле.
Метод “Brain Storming”(Мозговой штурм)
Путём мозговой атаки учащиеся называют всё, что они знают и думают по озвученной теме, проблеме. Все идеи принимаются, независимо от того, правильны они или нет. Роль учителя роль проводника, заставляя учащихся размышлять, при этом внимательно выслушивая их соображения.
Метод “Знаем /хотим узнать / узнали”
Этот приём применим для чтения или прослушивания лекции. Учащимся предлагается начертить таблицу из трёх колонок: “Знаем /хотим узнать / узнали”. Такая же таблица находится и на доске.
В колонку “Знаем” заносятся главнейшие сведения по заявленной теме (после обсуждения темы).
В колонку “ Хотим узнать” заносятся спорные идеи и вопросы и всё что учащиеся хотят узнать по данной теме.
В колонку “ Узнали” учащиеся записывают всё, что они почерпнули из текста, располагая ответы параллельно соответствующим вопросам из второй колонки, а прочую новую информацию надо расположить ниже. Затем идёт обмен соображениями со всей группой. Итоги заносятся в колонку.
We know
We want to know

Now I know how to


The symbols of Easter are

·        painted  eggs
How
to paint and decorate eggs

Paint and decorate eggs




Заключение
Все компоненты коммуникативной компетенции связаны между собой, «обслуживая» речевую деятельность, определяя успешность коммуникации и показывая уровень практического владения иностранным языком у учащихся.
Компоненты коммуникативной компетенции являются не только лингвистическими по своей природе, но также включают способность учащихся строить и понимать осмысленные тексты, эффективно передавать и точно воспринимать коммуникативное содержание, достигать цели речевого общения и взаимодействовать с представителями иной культуры.
Тестирование компонентов коммуникативной компетенции рассматривается как основной способ педагогического измерения результатов овладения иностранным языком.















Список литературы

1.            Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1996. – 376 с.
2.            Арцишевская Е.В. // Способности и склонности. М.: Педагогика. 2008.103–104 с.
3.            Бодалева А.А. Психологическое общение. – М.: Изд-во «Институт практической психологии», Воронеж: Н.П.О, «Модек», 1996. – 256 с.
4.            Гальскова, Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-ов и фак. ин. яз. высш. пед. учебных заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.
5.            Елагова Е.В. Игровые технологии как метод интенсификации обучения иностранному языку Материалы международной научно-практической конференции «Классические концепции и современные технологии преподавания иностранных языков». – Могилёв, 2003. – с. 55–58.
6.            Журнал «Иностранный язык в школе». 2009.
7.            Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / Авторская версия / И.А. Зимняя. М.: Московский исследовательский центр подготовки специалистов. 2007.
8.            Комков И.Ф. Методика преподавания иностранных языков. – Минск, 2008.
9.                Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. / под ред. А.В.Хуторского. – М.: Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007. - 327 с.
10.       Миролюбова А.А., Рахманова И.В. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 2009, с. 24.
11.           Общеевропейские компетенции владения иностранным языком. Страсбург, 1996

12.Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., 2007.
13.Примерные стандарты по учебным предметам 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. – 144 с. – (Стандарты второго поколения).
14.Рогова Г.В., Верещагина И.Н., Языкова Н.В. Методика обучения английскому языку 1–4 классы – М.: Просвещение, 2008, с. 223.









13PAGE \* MERGEFORMAT14115