Английский язык в эпоху информационного общества


IT-проект «Английский язык в эпоху информационного общества»
Авторы: Шелудешев Владислав, Павлов Владимир
Руководитель: Шефер Ольга Витальевна
Тема: Английский язык в эпоху информационного общества
Образовательное учреждение: МКОУ «Верхнемамонская СОШ»
Используемые медиаресурсы: презентация в среде Power Point
Актуальность исследования
На уроках английского языка наш учитель советует нам больше общаться с носителями языка. В наше время это легко сделать с помощью Интернета, тем более, что на уроках информатики мы изучали информационные ресурсы Интернета, знакомились с программами Skype, ICQ и др. У нас появились друзья из Китая, Финляндии, Америки. Мы общаемся на английском языке, который является межнациональным. Но при общении со сверстниками из других стран мы столкнулись с тем, что не все сообщения были понятны. Они содержали сокращения английских слов, новые слова, которые мы не всегда могли найти в словаре. С этим мы обратились к учителю, который пояснил, что развитие информационных технологий, компьютеризация общества приводят к изменениям в языке. Наверняка с такими трудностями сталкиваются многие пользователи сети Интенет. Это натолкнуло нас на мысль исследовать изменения, происходящие в современном английском языке.
Определение предмета исследования (Что подлежит изучению?)
Влияние информатизации общества на современный английский язык.
Формулировка проблемы. В чем заключается проблема? На какие вопросы предстоит ответить?
Как новая информационная среда влияет на современный английский язык?
Какие изменения происходят в английском языке?
Выдвижение гипотезы. Каким может быть предположительный ответ?
Интернет и другие современные средства коммуникации способствуют появлению новых функций в языке, а также ведут к изменениям внутри него.
Изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике английского языка.
Мировые языки, заимствуя из английского словаря, часто дают словам новые формы и значения, и, в результате появляются языковые гибриды Euro-Englihs: Franglish, Denglish.

Проверка гипотезы
Для данного исследовательского проекта необходимо:
Изучить лингвистическую литературу, статьи в современных журналах, произвести поисковую работу в электронных словарях.
Изучить географию английского языка. Собрать статистические данные о количестве людей, говорящих на английском языке. Узнать, какие мировые языки влияют на английский.
Доказать на примерах, что английский язык в эпоху информационного общества претерпевает изменения.
Интерпретация (объяснение) результатов.
Изучив лингвистическую литературу, статьи в современных журналах мы обнаружили, что начало XXI в. ознаменовано необратимым процессом в обществе: процессом вхождения человечества в новую эру исторического развития – эру информационного общества. Этот процесс носит глобальный характер и открывает перед цивилизацией новые горизонты развития. Компьютеризация, новые информационные технологии послужили толчком к развитию общества, построенного на использовании информации. Информация превратилась в фактор, определяющий прогресс общества, его экономический рост.
Техническим базисом информационного общества выступает развитие компьютерных технологий и средств коммуникаций. Современные средства хранения, переработки и передачи информации кардинально изменили возможности общения людей[6]. Компьютерные технологии, средства коммуникации и сеть Интернет в условиях глобализации изменяют функции языка.
Язык как средство общения возник и развивался только с возникновением и развитием общества. Любой современный язык отражает социальную жизнь его носителей. Расширение сфер деятельности людей оказывает непосредственное влияние на развитие языка и изменения в нём. Если в обществе возникают новые сферы, такие, например, как Интернет, то это способствует появлению новых функций в языке – обслуживание пользователей новых средств коммуникаций, а также ведёт к изменениям в языке.
Миллиарды людей общаются через современные средства коммуникаций (чаты, твитеры, SMS, электронная почта). Технические возможности средств коммуникаций ведут к краткости и афористичности. Активные пользователи чатов и мобильных телефонов вынуждены экономить языковые средства. С одной стороны, вся прелесть общения в чате заключается именно в стремительной дуэли реплик и не терпит многословия, а с другой – длина сообщений на мобильных телефонах жёстко ограничена 160 знаками. Электронная переписка, в отличие от обычного письма, становиться более свободной: часто можно наблюдать потерю обращения, приветствия, этикетных форм вежливости. Ввиду того, что английский язык является ведущим в глобальной сети Интернет, он в первую очередь претерпевает определённые изменения.
Изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике английского языка:
Активное использование аббревиатур и акронимов. Они являются неотъемлемым атрибутом диалогов в режиме реального времени:
BBL – be back later (вернусь позже)
d = the
r = are
hb = happy birthday
pp =people
wz = was
atb = all the best
brb = be right back
btw = by the way
cos = because
dat = that
dun = don’t
SIT – stay in touch
PCM - please call me
U – you
np = no problem
Использование буквенно-цифровых аббревиатур:
CUl8tr – see you later (увидимся позже)
m2 = me too
u2 = you too
w2 = where to
d8 = date
f2t = free to talk
gr8 = great
B4 – before
C – see
CUL8R – see you late
F2F – face to face
RUOK? – are you OK?
NO1 – no one
GR8 - great
Появление новых слов: британские лингвисты включили в Оксфордский словарь английского языка два популярных слова англоязычного Интернет-сленга. Это LOL и OMG. Как признали ученые, они давно уже переросли рамки обычных аббревиатур. LOL расшифровывается как “laughing out loud”, OMG –“oh my God” Подобные жаргонизмы обычны в Интернете, в сообщениях SMS, в сети Twitter, где удобнее использовать аббревиатуры. Для включения их в серьёзный словарь требуются более веские основания. “LOL и OMG, в тоже время, часто встречаются вне электронного контекста, в печатных текстах и даже разговорной речи, где они уже стали чем-то большим, чем только аббревиатуры” – признали в редакции Оксфордского словаря[2].
Нарушение норм орфографии: “S” используется вместо мягкой “C”(sertainly вместо certainly); твёрдая “C” заменяется на “K” (klear вместо clear, konklusion - conclusion); “the” меняется на “ze”; нечитаемая “e” на конце слова опускается (peopl вместо people) и т.д. [7].
Изучив историю и географию английского языка, мы выяснили, что в настоящее время на английском языке как родном говорят около 400 миллионов человек – в таких странах как Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия. Ещё 400 миллионов человек, для которых английский является вторым языком, проживает в Индии, Сингапуре, Нигерии, бывших колониях Англии.

На схеме показано, сколько людей на планете говорит на английском языке. Зелёным цветом показаны страны, для которых английский язык - родной, а синим – второй.
Во времена Шекспира только несколько миллионов людей говорило на английском языке.
В 19 веке вслед за английскими моряками и военными в британские колонии потянулись чиновники, купцы, миссионеры. Для общения с местными жителями английский лингвист Огден создал Basic English, который в 19 веке был признан самым эффективным языком международного общения. Во время второй мировой войны по распоряжению Черчилля был создан специальный отдел для изучения возможностей использования Basic English в качестве международного[6].
Сегодня английский язык представлен на каждом континенте и, как следствие, он «смешивается» с другими мировыми языками; возможно сегодня английский язык стал самым крупным заимодателем и заёмщиком. Заимствования из английского есть в таких языках как русский, французский, немецкий, испанский, итальянский и других. Многие языки мира содержат в своём словаре заимствования из английского языка. В свою очередь эти языки тоже оказывают влияние на английский. Мировые языки, заимствуя из английского словаря, часто дают словам новые формы и значения, и, в результате появляются языковые гибриды: японский (Japlish), французский (Franglish), немецкий (Denglish) английские языки. Так, например, если вы хотите успешно общаться в Японии, вам придётся приспосабливать свой английский, говоря медленно и постоянно проверяя, понимают ли вас. Имитация «смеси» японского и английского, вероятно, является глупой вещью, но придётся это делать, если вы хотите достигнуть понимания.
Стремление Европы к объединению, появление Евросоюза, привело к возникновению европейского английского языка (Euro-English), который используется на арене западноевропейских стран как язык международного общения.

Euro-English
31750086360w v
with viz
would vud, could kud
Evrivun vil find it ezi to understand ech ozer
Ze DREM VIL FINALI kum TRU
00w v
with viz
would vud, could kud
Evrivun vil find it ezi to understand ech ozer
Ze DREM VIL FINALI kum TRU

Информационная ценность языка и масштабы его распространения зависят и от технологических факторов. В настоящее время практически не существует сферы интеллектуальной деятельности человека, где не применялись бы компьютерные системы. Мировая система эпохи информационного общества вступает в период с качественно новым производственным орудием труда и новыми социальными отношениями. Важнейшую роль в этих отношениях играет владение английским языком. Ведь не зная английского языка, человек оказывается отчуждённым от мирового информационного богатства и от общения за пределами его страны.
Знаете ли вы, что 80% информации хранится во всемирной паутине на английском языке. 75% писем и факсов, отправляемые по электронной почте, на английском языке. 60% международных телефонных звонков происходят на английском языке, более чем 60% научных журналов издаются на английском языке.[7]
Таким образом, создание глобальной информационной системы, стремление цивилизованного мира к объединению привело человечество к осознанию необходимости практического владения английским языком.
Из выше сказанного можно сделать выводы:
На современном этапе развития информационного общества, где сеть Интернет является продуктом данного общества, современный английский язык претерпевает серьёзные изменения и играет новую социальную функцию в современном информационном обществе.
Английский язык претерпевает изменения, на наш взгляд, по следующим причинам:
во-первых, вхождение человечества в новую историческую эпоху – эпоху информационного общества;
во-вторых, из-за технических особенностей информационного пространства (сети Интернет, мобильной связи), о которых упоминалось выше;
в-третьих, из-за многонациональности пользователей глобальной сети и других средств современной коммуникации.
В английском языке появились новые аббревиатуры, происходят нарушения норм орфографии, появляются новые слова. Формы общения между пользователями современных средств коммуникаций стали более краткими и афористичными. Таким образом, изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике и стилистике английского языка.
3. Английский язык стал одним из самых крупных «заимодателей» и «заёмщиков» и влияет на словари других мировых языков, в свою очередь пользователи глобальной сети, живущие в разных уголках планеты, также вносят изменения в английский язык, приспосабливая его для своих практических целей. Таким образом, появляются некие гибриды английского языка типа Japlish, Franglis, Denglish и т.д.
Английский язык в эпоху информационного общества играет особую роль, как язык межнационального общения, где человеку, не владеющему английским языком, трудно ориентироваться в мировом информационном потоке.
Можно говорить о том, что английский язык становиться тем «золотым ключиком», который открывает большие возможности в современном мире информации, отсюда возникает острая практическая необходимость в его изучении.
Исследование, проведённое в рамках данного проекта, может иметь практическую значимость. А именно, создание словаря, в котором будут собраны слова, возникшие в результате новых функций английского языка. В этот словарь войдут неологизмы, появившиеся вследствие общения людей в стремительно развивающемся информационном мире. Но это работа над следующим проектом.

Список использованных ресурсов
Английский язык: аббревиатуры и акронимы. [www документ] – URL: www.http://myalbion.ru/english_abbreviaturi_i_akronimy.php
В английском языке появилось слово LOL (электронная газета, 2011, 25 марта). [www документ] – URL: http://rus.ruvr.ru/2011/03/25/47984568.htmlДевид Кристалл Английский язык как глобальный Москва: 2001 издательство «Весь мир»
Лобачева О.А. Социальная функция русского языка. [www документ] – URL: http://www.sgu.ru/files/izvestia/full/2009._tom_9.3.10.pdfМалышева С.А. и др. Английский язык. 10-11 класс: рефераты/– Волгоград: 2009 издательство «Учитель»
Шефатов О.И. Социальная природа языка и его роль в современном обществе (диссертация). Ставрополь, 2005
Speak out «Crazy English» (Журнал для изучающих английский язык), ГЛОССА-ПРЕСС/Longman2007
Oxford Advanced Learner’s English Dictionary. Oxford University Press: Seventh edition 2000