Механизм антиципации при обучении школьников восприятию иноязычной речи на слух


Механизм антиципации при обучении школьников восприятию иноязычной речи на слух
Крылова Наталья Сергеевна
(учитель английского языка)
МБОУ «СОШ №11»
г. Балахна, Нижегородская область
Основной целью обучения иностранному языку в школе является развитие коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, то есть овладение иностранным языком как средством реального общения. Под иноязычным общением мы понимаем не только процесс говорения на изучаемом языке, но и процесс слушания, восприятия информации.
Сегодня аудирование – это неотъемлемая часть обучения иностранному языку. Оно выступает как один из аспектов контроля на ЕГЭ по предмету и, в силу своей специфичности, является довольно сложным заданием для экзаменуемых.
​Аудирование как вид речевой деятельности определяется следующими характеристиками:- структурная организация;- предметное содержание;- функционирование вероятностного прогнозирования, осмысления и памяти, выступающих в качестве психологических механизмов;- единство внутренней и внешней стороны, единство содержания и форм ее реализации;
Из исследований отечественных и зарубежных психологов известно, что при аудировании иноязычной речи слушающий опирается на свой имеющийся лингвистический и общекультурный опыт, а также достаточно развитые психологические механизмы восприятия, прогнозирования, памяти и осмысления. В данной работе мы рассмотрим психологический механизм антиципации (механизм вероятностного прогнозирования), который отвечает за качество восприятия звучащего сообщения. В психологии исследованием этого механизма занимались такие ученые, как Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, Р.М. Фрумкина и другие.
Так, И.А. Зимняя определяет антиципацию как «процесс упреждения целого, предвидения элементов, последующих за данным элементом, на основе оценки априорной вероятности их появления в апперцируемом целом». Иначе говоря, «элементы, последующие за данным элементом», есть не что иное, как фонетическая последовательность и лексическая сочетаемость, характерная для данного языка. Она выделяет два вида антиципации: семантическую и формальную. Семантическая антиципация предусматривает предугадывание мысли в целом. Формальная же антиципация предполагает предугадывание звуковой последовательности на фонетическом уровне и вероятностного следования определенных слов в определенной форме на уровне предложения [3].
Т.С. Серова выделяет три важные составляющие механизма вероятностного прогнозирования:- вероятностная структура прошлого опыта;- наличная ситуация;- гипотезы [5].
Механизм антиципация в иноязычном общении основан на наблюдении за последовательностью событий высказывания на иностранном языке, структурными компонентами речи, на учете прошлого речевого опыта реципиента, на ситуации данного общения и контексте [4].
Следует отметить, что в процессе иноязычного аудирования работа механизма антиципации сочетается с работой оперативной памяти. Это сочетание обеспечивает синтез полученной информации, что является необходимым условием понимания иностранной устной речи. Таким образом, механизм антиципации служит своеобразным настроем на смысловое восприятие иноязычного речевого сообщения и условием его понимания.
Библиографический список
Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. 6-е издание, 2009.
Жинкин Н. И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.
Зимняя И. А. О вероятностном характере речевого восприятия // Исследования языка и речи. М., 1971.
Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001.
Серова Т. С. Теоретические основы обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Дисс. докт. пед. наук. Пермь, 1989.