Сценарий на тему 215 лет со дня рождения В.Далю


Вступительное слово учителя:
Человеку под силу многое, или, может быть, 200 лет назад люди были другими… Владимиру Ивановичу Далю, прожившему 70 лет, удалось столько успеть! Он был врачом и морским офицером, чиновникам по особым поручениям и писателем, географом и этнографом, отцом пятерых детей, а главное – собирателем “Толкового словаря Живого великорусского языка”.
“Я полезу на нож за правду, за отечество, за Русское слово, язык”, - говорил В.И. Даль. Познакомьтесь с удивительной жизнью этого человека, и вы ему поверите.
А поможет вам наш устный журнал, страницы которого мы перелистаем сегодня.
Страница 1.
“Мое отечество Русь”
Ученик: Владимир Иванович Даль родился 22 ноября 1801 года в местечке Лугань Славяносербского уезда Екатеринославской губернии. Отец его, Иоганн Даль, родом датчанин, закончил Йенский университет, был замечательным лингвистом, и Екатерина II пригласила его в Россию в качестве придворного библиотекаря.
Ученица: Но место оказалось не очень доходным, поэтому Иоганн Даль отправился в Йену, закончил медицинский факультет и вернулся в Россию.
Ученик: В Петербурге он женился на Марии Фрейтаг, дочери служившего в ломбарде чиновника. Мать Владимира Даля была хорошо образована: свободно владела пятью языками, детей учила всему сама (только математику и рисование преподавали педагоги).
Ученица: Про мать Даля известно также, что она была музыкальна, обладала “голосом европейской певицы”, играла на фортепиано. Даль вырос в доме, где звучала музыка и пение – это немало значит.
Учитель: В семье всегда говорили по-русски. Отец “при каждом случае напоминал детям, что они русские. “Древние и новые языки”, которыми владел отец, пять языков, на которых говорила мать, - все это рождало в детях “чувство языка”.
Случайность судьбы: 16-летним юношей оказавшись в Европе, Владимир Даль попал не в какую иную страну, а именно в Данию. Что чувствовал юноша, оказавшись на родине своих предков, расскажет он сам.
/Появляется Даль. Он в накинутой на плечи шинели./
Даль: Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что я увижу отечество моих предков, мое отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же парах окончательно убедился в том, что нет у меня ничего общего с отчизной моих предков”.
Страница 2.
Главный день его жизни
Даль (продолжает): Учиться меня отдали в Морской кадетский корпус. Здесь я составил свой первый словарь кадетского жаргона из 34 слов.
3 марта 1819 года мы были выпущены мичманами.
/Выходит ямщик в тулупе, с кнутом в руках/
Ямщик: Ну что, барин, будем ехать или еще чуть погреемся?
Даль (застегивая шинель): А доберемся в такую-то пургу?
Ямщик: Не сомневайтесь (тычет кнутом в небо). Замолаживает.
Даль: Как это “замолаживает”?
Ямщик: Пасмурнеет. К теплу.
Даль: Это чтож, у вас в Новгородской губернии так говорят?
Ямщик: Так. Небо тучами заволакивается, к ненастью клонит.
/Даль вытаскивает из кармана записную книжку, карандаш, дует на окоченевшие пальцы и начинает что-то писать. Ямщик уходит/.
Даль: Этот морозный мартовский день стал главным в моей жизни. Я записал первое слово.
Учитель: Летят сани по снежному полю, метет низовка, а мичману уже не холодно. И не потому, что замолаживает, заволакивает тучами небо – когда еще пройдет ненастье, отпустит мороз! – а потому, что задумался мичман о своем, залетел смелой мыслью далеко за край бескрайнего поля. И про холод забыл.
Морозный мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана. На пути из Петербурга в Москву, где-то у Зимогорского Яма, затерянного в новгородских снегах, человек принял решение, которое повернуло его жизнь. Застывшими пальцами исписал в книжке первую страничку. Одна страница – какая малость, но, как говорил Пушкин, “понемногу сокровища растут”. Это было рождение “Толкового словаря”.
И еще один главный день в жизни Даля случился через 10 лет. Зимой 1829 года Даль оказался на фронте. Шла война с Турцией.
Врач В.И. Даль оперировал, лечил, перевязывал. И был у Даля свой верблюд. Обыкновенный живой верблюд, с горбами, с тяжелыми, мягкими лапами, с грустными глазами, теплой мордой и презрительно поджатыми губами.
Далю верблюд был дороже золота. Он возил не поклажу, а 10 лет жизни. Верблюд был нагружен тетрадями со словами
Верблюд пропал во время боя. Даль перевязывал раненых, а когда вернулся в обоз – верблюда нет. Даль признавался потом, что осиротел с пропажею своих записок.
Через неделю казаки привели отбитого верблюда. Туркам не понадобилось 10 лет жизни Даля. Слова были целы.
Даль обнял верблюда за шею, прижался лбом к пыльной и жаркой шерсти, да так и стоял, ослабев.
Может, и хорошо, что пропали записки. Он понял, что не увлечение это было, а призвание. Так “золотой верблюд” укрепил решение Даля – заниматься собиранием слов.
Страница 3.
Явление казака Луганского.
(“Русские сказки. Пяток первый”)
Учитель: Работа по составлению “Толкового словаря” долгая. Она продолжалась в течение 53 лет. А еще в это время Даль собирал, обрабатывал народные сказки и сочинял свои. Первый его литературный опыт горячо одобрил Александр Сергеевич Пушкин.
Ученик: Год 1832, осень. Даль взял книгу своих “Русских сказок” и отправился к Пушкину. Пушкин сразу показался Далю очень русским – не африканцем. Может быть, оттого что даль привык не только рассматривать людей, но и слушать, у Пушкина был великолепный московский говор.
Ученица: Перелистывая “Пяток первый” (так назвал Даль свой сборник сказок), Пушкин сказал: “Сказка сказкой, а язык наш сам по себе…” Пушкин в это время был уже не только великий поэт, прозаик, драматург, но и сказочник. Даль мог быть доволен. Пушкин понял его, он восхитился обилием накопленных пословиц и поговорок, которые использовались в сказках.
/Появляется сказительница/
Сказительница: Жил-был в селе мужичок, крестьянин исправный, и работы не боялся, и о людях печаловался: коли кто был в горе да в нужде, всяк к нему за советом шел, а коли у кого было хлеба в недостаче, шли к его закрому, как к своему. У кого хлеб родился сам – четверг, сам – пят, а у кого нередко и сам – десят! Сожнет мужичок хлеб, свезет в овин, перечтет снопы и каждый десятый сноп к стороне отложит, примолвя: “Это на долю бедной братии”. Услышал однажды это воробей…
/Размахивая крыльями, выбегает Воробей/
Воробей: Чив. Чив, чив! Мужичок полон овин хлеба навалил, да и на нашу братию видимо-невидимо отложил (втаскивает два мешка).
/Появляется Мышь/
Мышь: Ш-ш-ш, не кричи во весь рот! Не то все услышат: налетит наша братия, крылатая стая, все по зернышку разнесет, и нам ничего не достанется!
Воробей: Давай-де, мышка-норушка, совьем себе по гнездышку – я под стрехой, ты – в подполье – и станем жить да быть да хозяйской подачкой питаться, и будет у нас все вместе, все пополам (показывает на мешки).
Мышь: Давай. (В строну) Как же, буду я с тобой делиться (хватает мешки и пытается удрать).
Воробей: Ах ты, мышь подпольная, вишь что затеяла! Да где же твоя правда? Взяла и обобрала товарища!
Мышь: Я ничего знать не знаю!
/Начинают отнимать друг у друга мешки и драться/
Воробей: Раз так, пойду я к звериному царю Льву на тебя жаловаться.
/Появляется Лев. Мышь усаживается возле его ног/
Воробей (кланяясь Льву): Лев-государь, вот так и так: я положил уговор с твоей холопкой, Мышью зубастой, жить в одном амбаре, есть из одного закрома. Но мышь подпольная слукавила. Стал я ее унимать, а она, злодейка, так меня ощипала кругом, что стыдно в люди показаться. Повели, царь, Мышь ту казнить, а все зерно мне отдать. Коли же ты, государь, нас с мышью не рассудишь, так я полечу к своему царю с челобитной!
Лев: И давно бы так, иди к своему Орлу!
/Лев укладывается спать. Воробей идет к Орлу, подает ему бумагу. Орел молча читает/
Орел: Эй, трубачи! Трубите великий сбор моим богатырям: беркутам, соколам, коршунам, ястребам, гусям и всему птичьему роду, чтобы клювы точили, когти вострили; будет-де вам пир на весь мир. А звериному царю разлетную грамоту несите: за то-де, что ты царь-потатчик, присяги не помятуешь, своих зверюшек в страхе не держишь, наших жалоб не разбираешь, вот за то-де и подымается на тебя тьма-тьмущая, сила великая.
Лев (просыпаясь): Ах так! (обращается к мыши). Зови мое царство звериное: барсов, волков, медведей, крупных и мелких зверей. Воевать будем.
/За дверью раздается шум. Воробей и Мышь всматриваются вдаль/
Воробей: Вон, вон, наши побеждают!
Мышь: А теперь наши в наступление пошли.
Воробей: Давай, ребята! Так их! Ура! Побеждаем!
/Мышь пятится в ту сторону, где находится Лев, хочет прошмыгнуть мимо него. Но Лев хватает ее/
Лев: Ах ты, Мышь, мелюзга подпольная, из-за тебя, мелкой сошки, бились мы, не жалеючи себя, а ты же первая тыл показала! Эй, звери лесные! Бейте отбой, замиренья просите! Присуждаю весь награбленный хлеб Воробью отдать!
/Уходят/
Сказительница: Воробушек разжился, и стал у него что ни день, то праздник. Гостей видимо-невидимо, вся крыша вплотную засажена воробьями, и чирикают они на все село былину про Мышь подпольную, про Воробья богатого да про свою удаль молодецкую.
/Уходит/
Учитель: Пушкин открывал книгу сказок с начала, с конца, где придется, и, радостно посмеиваясь, перебирал вслух низанные Далем ожерелки из чудесных слов, пословиц, поговорок и метких образных словечек.
“Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей!” - восклицал поэт.
Поддержал Пушкин Даля. Придал толк его делу, смысл, значение. А еще Пушкин посоветовал Далю заняться составлением словаря. Этим и была дорога встреча. “Я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов”, - писал Даль на закате дней. И дальше: Пушкин “горячо поддерживал это направление мое”.
Страница 4.
Толковый словарь Живого великорусского языка
Ира: Андрюха, привет! Что это ты так нагрузился?
Андрей: Да Тамара Михайловна задание дала: написать творческую работу о словаре Даля.
Ира: Обыкновенный словарь. И чего учительница так восхищалась: “Кладезь мудрости! Кладезь мудрости!”
Андрей: А я вот начал выполнять задание, открыл книгу и увидел, что тут много интересного.
Наташа: Ну что может быть интересного в словаре? Куча обыкновенных слов.
Андрей: Странно. Что же вы в таком случае в своих работах написали?
Ира (открывает тетрадь): В толковом словаре Даля собрано много слов. Они расположены по алфавиту, ко многим подобраны однокоренные слова и синонимы. Например: слово, словарь, словник, словотолковник, словотолк, словарик.
Наташа: И у меня тоже самое. Только я еще написала, что ко многим словам в качестве примеров автор подобрал пословицы, поговорки и даже загадки (обращается к зрителям): “В воде родится, а воды боится. (Зрители отгадывают) (Соль). Мать толста, дочь красна, сын кудреват, в поднебесье ушел”. (Зрители отгадывают) (Печь, огонь, дым).
Ира: Вот и все. Что тут сложного. Носитесь с этим словарем, как кошка с котятами.
Андрей: Говоришь, как кошка с котятами… А ведь это выражение из словаря Даля. Оно поясняет значение слова “кошка”. Что по-вашему оно означает?
Ира (смеется): Ну ты даешь! Да кто же этого не знает?
Наташа: Тебе и трехлетний ребенок ответит.
Андрей: А все-таки?..
Ира (растягивая слова): Кошка – это домашнее животное.
Андрей: И только?
Наташа: А что же еще?
Андрей: А ведь Даль дает девять толкований слова “кошка” (открывает книгу). Это и домашнее животное. И якорь о четырех лапах. И снаряд для осмотра выбоин в орудиях. И кожаный кошелек, который носят на поясе. А еще плетка с несколькими хвостами, коса на взморье или отмель, рыбачий сачок, растение, игра.
Ира (задумчиво): Да… А что там еще про эту кошку?
Андрей: Пословицы: “Рано пташка запела, как бы кошка не съела”. “Знай кошка свое лукошко”. “Напала на кошку спесь, не хочет с печи слезть”.
Наташа (тоже заглядывая в книгу): Тут и загадка про кошку есть: “Две ковырки, две подковырки, один вертун, два войка, третья маковка”.
Ира (присоединяясь к ним): А теперь отгадайте, что это: “Белая кошка лезет в окошко?” (Андрей и Наташа молчат). Свет. Вот еще одна: “Сидят три кошки, против каждой кошки две кошки, много ли всех?”
Андрей и Наташа (вместе): Три!
Наташа: Пожалуй, в кино мы сегодня не пойдем – давай лучше работу переписывать.
Учитель: Ушли дети переписывать творческую работу. Мы еще с ними увидимся и услышим, что нового они узнали о словаре Владимира Ивановича Даля. А сейчас давайте перелистнем следующую страницу нашего журнала.
Страница 5.
Рядом - Пушкин
Учитель: И снова встреча! Даль и Пушкин встретились осенью 1833 года в Оренбургской губернии. С мая этого года В.И. Даль – чиновник особых поручений при оренбургском генерал-губернаторе В.А. Перовском, а Пушкин приехал в далекую губернию для изучения исторических мест восстания Е. Пугачева.
Ученик: Даль и Пушкин, задыхаясь степным воздухом, в течение пяти дней объезжали исторические места восстания Пугачева.
Ученица: Даль сопровождал Пушкина, показывал ему места восстания, помогал встречаться и налаживать беседу с нужными людьми: посетили Бердскую станицу – место пребывания Пугачева во время осады Оренбурга,
Ученик (добавляет): …встречались с 75-летней казачкой Бунтовой и другими, помнившими восстание Пугачева. Пушкин расспрашивал их, заносил в записную книжку их рассказы и понравившуюся ему живую образную речь.
Ученица: Даль также делал пометки, записывал те же слова, пословицы, поговорки и песни.
Учитель: В Уральске 23 сентября 1833 года Даль проводил Пушкина, спешившего в Болдино…
А через три года Даль с трепетным вниманием прочтет созданные великим Пушкиным “Капитанскую дочку” и “Историю Пугачева”, где узнает, конечно, знакомые места и своих друзей.
Страница 6.
“Какова выползина!”
Учитель: Страница с таким названием кажется нам очень загадочной. Что же такое выползина? Для того, чтобы узнать значение этого слова, нам надо перенестись в зиму 1837 года.
/Появляется Даль/
Даль: С легкой руки Александра Сергеевича я занялся составлением словаря русского языка. Зиму 1837 года провел в Петербурге. Как всегда много работал. Однажды вечером ко мне заехал Пушкин.
/Вбегает Пушкин. На ходу сбрасывает накидку/
Пушкин: Покажите, покажите, что нового появилось в вашей коллекции. (Даль показывает ему свои записи. Пушкин берет листок, читает). Приметы. Кота убить – семь лет ни в чем удачи не видеть. (Читает следующую запись). Подавая соль, смейся, не то поссоришься. (Читает следующую запись). При первой кукушке брякни деньгами, чтобы водились. Ложка, забытая на столе, - к гостю. А вот просто слова: медуница, выступки, калуга, выползина. Выползина… Это еще что такое?
Даль: Выползиной называют шкурку, которую сбрасывает с себя змея.
Пушкин: Ишь ты!.. А у меня сегодня сюртук новый. Посмотрите, какая выползина! Ну, из этой выползины я еще не скоро выползу! В этой выползине я еще такое напишу!..
/Пушкин уходит/
Учитель: Пушкин хотел сказать, что этого сюртука ему “надолго станет”. Он действительно не снял этого сюртука, его спороли с него 27 января 1837 года, чтобы облегчить смертельную муку от раны. Умирающий Пушкин скажет Далю прерывающимся голосом: “Выползину тоже возьми себе”. Это будет позже… А тогда, “… какой сильный ветер хлестал землю в этот проклятый день – 27 января 1837 года!”
Страница 7.
“Брат Даль”
/слова читаются на фоне музыки Свиридова/
Ученик: Дантес и секунданты утаптывают снег; Пушкин, запахнув широкую шубу, уселся прямо в сугроб. Торопит Дантеса: “Ну что там?” Секунданты отмеряют шаги, шинелями отмечают барьеры, разводят противников по местам.
Ученица: Потом будет выстрел, смертельное ранение, любимый Пушкиным диван возле книжных полок, а возле дивана, где лежал умирающий Пушкин, – он, В.И. Даль.
Даль: Пушкин взял меня за руку и сказал: “Скажи мне правду, брат Даль, скоро ли я умру?” - “Мы за тебя надеемся еще, право, надеемся!” - Он пожал мне руку и сказал: “Ну, спасибо”.
Ученик: Даль садится возле дивана – теперь он не уйдет отсюда до конца.
Ученица: На память о Пушкине достались Далю простреленный черный сюртук с небольшой дырочкой против паха (тот самый выползень) и перстень, который сам поэт называл талисманом.
Даль: Можно подхватить перстень кончиками пальцев, поднести к глазам, заглянуть в чуть продолговатый зеленый камень: камень бездонно глубок, до черноты, и лучист. Так смотрят в глаза… Как гляну на него, так и пробежит во мне искорка с ног до головы, и хочется приняться за что-нибудь порядочное.
Я держу в руках мой “Толковый словарь Живого великорусского языка”. Это труд всей моей жизни. Но до последних дней моей жизни я буду записывать новые слова и их значения. И перед самой смертью, уже не в силах встать с постели, позову дочь и попрошу: “Запиши словечко”.
Учитель: Хороший читатель всегда перечитывает страницы доброй книги. Предлагаю и нам вернуться на четвертую страницу, где мы расстались с юными школьниками.
/Появляются Андрей, Ира и Наташа/
Ира: Толковый словарь Даля состоит из четырех томов и содержит более двухсот тысяч слов и тридцать тысяч пословиц, поговорок, загадок.
Ученик -Владимир Иванович Даль был моряком, врачом, писателем, натуралистом. Он плавал по морям, воевал, путешествовал. Но где бы ни был Даль, чем бы ни занимался, он прислушивался к речи людей – крестьян, ремесленников, солдат.
Ученик- Идут годы, десятилетия. Многое в жизни изменилось. Одни слова из нашей речи исчезли, другие в ней появились. Но так же, как и раньше, мы открываем замечательную книгу “Толковый словарь Живого великорусского языка” и с благодарностью вспоминаем его автора – Владимира Ивановича Даля. Человека, который любил слова.
КТД «Праздник русского языка «Владимир Иванович Даль и его словарь»
Цели: 1) углубить знания обучающихся о жизни и творчестве создателя «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля»;
2) прививать любовь к родному языку, культуре народа;
3)воспитывать эстетический вкус, умение работать в коллективе, самостоятельно собирать информационный материал из разнообразных источников.
Оборудование: выставка книг о В. И. Дале, словарей В. И. Даля, собрание сочинений В. И. Даля.
Театрализованное представление: 1) русский народный танец; 2) Песня «Валенки» .
Оформление сцены - Комната в народном стиле.
Перед началом, во время мероприятия по залу ходят одетые в народные костюмы коробейники, раздают жетоны в виде вещей, составляющих короб бус, лент, гребешков, зеркалец, дешевых колец, изготовленных детьми.

Дорогие гости, коллеги, ребята!
В нашей школе заканчивается Неделя русского языка и литературы. В этом году она посвящена В. И. Далю. Вы почитали о нем книги, познакомились с его жизнью, поработали с «Толковым словарем», со словарем «Пословиц и поговорок», постарались выполнить задания, предложенные вам. А сейчас – праздник!
Чтение стихотворения учеником.
Словарь.
Усердней с каждым днем гляжу в словарь.
В его столбцах мерцают искры чувства.
В подвалы слов не раз сойдет искусство,
Держа в руке свой потайной фонарь.
На всех словах – события печать,
Они дались не даром человеку.
Читаю: «Век. От века. Вековать.
Век доживать. Бог сыну не дал веку.
Век заедать, век заживать чужой…»
В словах звучат укор, и гнев, и совесть.
Нет, не словарь лежит передо мной,
А древняя рассыпанная повесть.
С. Я. Маршак.
В: Это стихотворение написал С. Я. Маршак. Но о каком таком расчудесном словаре он говорит? Кто его составил? И можем ли мы с вами заглянуть в его тайники?
Вот он перед нами! (Показывает) Четыре объёмистых тома, более 200 тысяч слов.
«Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля! Потому живого, что Даль поселяет в своём словаре не только книжные, но и житейские речения всех 60-ти губерний тогдашней России, речений, связанных с трудом, бытом, горем и праздниками тысяч русских людей.
- Где и когда записал Даль первое слово? Назовите его, укажите его лексическое значение.
Даль прожил 71 год. Из них более 50 отдано родному языку.
- Какие славянские языки знал, а к каким проявлял интерес и изучал Даль? ( знал – немецкий, французский, английский, украинский, белорусский, польский, латышский, изучал – сербский, владел - татарским, башкирским, казахским.)
В: Жизнь его была неспокойной: он был и моряком, и врачом, и чиновником. Участвовал в двух войнах. Был писателем, естествоиспытателем, этнографом. Он исколесил русскую землю вдоль и поперек. Как Пушкин, «то в коляске, то верхом, то в кибитке, то в карете, то в телеге, то пешком». Но где бы он ни был, чем бы ни занимался, дело его жизни – собирание слов – всегда было с ним.
Столица и заштатные городишки, сёла, деревни, посады, постоялые дворы, трактиры… И встречи, встречи, встречи: с чиновниками, купцами, лошадиными барышниками, пахарями… Встречи с ядрёным русским словом, поговорками, присловиями, прибаутками…
Даль окончил Морской корпус в Петербурге. Произвели Даля в мичманы и назначили в Николаев. Но вскоре он понял, что флотская служба не для него. Однако ещё несколько лет пришлось ему служить в Николаевском, потом в Кронштадском портах. Полное отлучение от моря пришло в 1826 году: «Уволен от службы в чине лейтенанта».
Жизнь нужно было строить наново. Он поступает в Дерптский университет. Изучает медицину. А тут война с Турцией. На полях сражений до зарезу нужны лекари. И вот Владимир Даль – «ординатор подвижного госпиталя главной квартиры».
Трудна походная жизнь. Рвутся гранаты-чинёнки. Щёлкают кремнёвые ружья. И в ненастье, и в вёдро шагают по горным дорогам солдаты, русские мужики: тверские, воронежские, псковские, новгородские, курские, орловские… И смерть шагает рядом…
Доктор Владимир Даль зашивает раны, собственноручно готовит лекарства и слушает, слушает, слушает…
А госпиталь стонет, гомонит, бранится, борет лихорадку соленой шуткой.
А бывало, наверное, и так: в полумраке мечутся на соломенных матрасах тяжелораненые. А те, у кого дело на поправку пошло, сгрудились у огонька и толкуют о солдатском житье-бытье. Подходит доктор. Беседа не смолкает. Владимир Иванович свой, душевный человек. А душевный человек уже карандаш навострил: « Солдатская доля – веселоё горе». У Даля даже жилка на лбу забилась. Слов тут с гулькин нос, а правды на семь верст.
- Ребята, а вы знаете пословицы Даля?
Конкурс пословиц.
Закончи пословицу.
Солдатская голова как …(под дождиком трава)
Солдату три деньги в день, куда … (хочешь, туда и день)
Солдат горемыка хуже…(лапотного лыка)
Двадцать пять лет - (солдатский век)
У солдата шило бреет, а …(шубы нет, так палка греет)
Солдат шилом бреется, а…( дымом греется)
Где коза прошла, там…(и солдат пройдёт)
Не что солдату и без шубы деется: …(идёт да греется)
Коли у русского солдата поясница поразомнется да ноги поразмотаются, …(так только держись подмётки)

Всё это в своё время попадёт в чудесный словарь, когда автор будет объяснять слово солдат.
Война идёт к концу. Много записей накопилось у доктора Даля. В обозе за повозками с госпитальным скарбом вышагивает верблюд. Навьючены на него большущие тюки, а в них слова – курские, орловские, псковские… Как-то в походной сумятице верблюд пропал. Даль был сам не свой. Что стряслось? Отбили турки? Неужто потеряны его сокровища? Нет, расстарались солдаты для своего доктора: разыскали, привели отбившегося от обоза верблюда.
Годы шли. Много перемен было в жизни собирателя слов. Была столица на Неве, были Далевы сказки, повести и рассказы Казака Луганского (псевдоним Даля), были Оренбург, Нижний Новгород, снова Петербург. Потом до самой смерти – Москва. В 1862 году вышли в свет собранные Далем «Пословицы русского народа», а в 1863-1866 годах – великая радость – «Толковый словарь живого великорусского языка».
-Назовите выдающихся современников Даля, которые были его друзьями или добрыми знакомыми. На каком поприще прославились эти замечательные люди?
И ещё был Пушкин. Носил собиратель слов на пальце заветный перстень. «Как гляну на него, - говорит он, - так и пробежит во мне искра с ног до головы». Перстень этот отдал Далю Пушкин в свой смертный час.
Дружба между ними была настоящая, хотя встречались они редко. Дружбу скрепила общая любовь обоих к родному народу и родному языку. Молодой Даль принёс поэту на суд свои сказки. Он уже загодя решил, что «не сказки по себе ему нужны, а русское слово». И Пушкин сразу понял это, понял, что
Такому, как Даль, по плечу большое всероссийское дело. Так прямо и сказал: « …надо бы сделать, чтобы выучиться по-русски и не в сказке…» Было как благословение, как подорожная на дальний и трудный путь.
Случались и ещё встречи. Вместе ездили из Оренбурга в Бердскую слободу. Пушкин припасал тогда материалы для «Истории Пугачёва» и «Капитанской дочки», а Даль служил в Оренбурге при тамошнем губернаторе. Можно себе представить, сколько в пути было говорено о русском уме и русском слове. А потом, когда умирающего поэта привезли с Чёрной речки домой и когда подошли последние минуты, Пушкин протянул Далю свою холодеющую руку: «Кончена жизнь». На ладони Даля остался перстень, который Пушкин называл талисманом.

-Как же построен «Толковый словарь живого великорусского языка» По алфавиту? И да , и нет.
- Постой! Давай лучше покажем ребятам сценку, в которой участвуют восьмиклассники Юра и Борис и десятиклассница Маша.
( На сцене стол, на нем стопка книг, в кресле сидит Борис, читает словарь и делает пометки в блокноте. Входят Маша и Юра.)
Юра: привет старому лексикологу!
Борис: Юра? Вот здорово, что пришел! Садись! Сочинение написал?
Юра: написать - то написал, да что-то жидковато получилось. И что это в самом деле за тема? «Как построен словарь даля»! и чего это наша Клавдия Петровна так горячится: «Даль неповторим!» И тэ – дэ и тэ-пэ.
Борис : и правильно горячиться. Я просто оторваться не могу от словаря… столько в нем чудес разных! Словно вся Россия прошлых лет вдруг заговорила на разные голоса…
Юра: ну уж и чудеса!.. Романтик ты, Борька. Неисправимый романтик.
Борис: а тебя разве не задел за живое словарь? Ну-ка, прочти, что ты написал.
Юра: стоит ли? Ведь, собственно, и читать – то нечего (открывает тетрадку). В словаре Даля слова располагаются гнездами, то есть подбираются однокоренные слова… Ну тут примерчики, штук с десяток… можно пропустить … поясняются слова главным образом набором синонимов. И иллюстрируются примерами. В большинстве случаев это народные пословицы и поговорки.
Борис: погоди, погоди. А где же тут даль, Даль которого Клавдия Петровна назвала мыслителем языка и поэтом? Я сначала подумал, что она преувеличивает. А вот уткнулся сам в словарь и опомниться не могу. Ты пишешь: «Слова поясняются набором синонимов». Да ведь каких! Тут что ни слово, то открытие. Даль будто скатерть – самобранку раскидывает – выбирай, что душе угодно. (берет блокнот) слушайте. Вот слово грустить, а к нему синонимы, тождесловы по-далевски: скорбеть, томиться, горевать, печалиться, тосковать, болеть сердцем, маяться душой.
Маша: просто здорово! Маяться душой… слова словно на вековой печали настоянные. Сколько тут народной теплоты!
Борис: а примеры на употребление слов! Тут целые потоки пословиц, поговорок, загадок, прибауток, а за ними одна за другой картины русской жизни Далевых времен… Нивы, избы, лучины. И люди: хлебопашцы, плотники, пряхи, рыбаки…
Маша: и везде ясная мысль народная и острый юмор. Вот как раз мне попались примеры к слову лиса: лиса все хвостом прикроет. Лисичка всегда сытей волка бывает… кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком. Всякая лиса свой хвост хвалит. Когда ищешь лису впереди, то она позади. Здесь про лису и скороговорка: бежит лиса по шесточку, лизни, лиса, песочку. Повторяйте , мальчики. Быстрее, быстрее! (они сбиваются смех) а кто загадку отгадает? Лиска, лиса, подбрюшьеце лазоревое, хребет бобром на песок ползком по воде плавком? Что это? (пожимают плечами) Эх вы, отгадчики! Да это лодка.
Юра: Сдаюсь, сдаюсь!
- язык не стоит на месте, старые слова уходят из употребления, забываются, новое в жизни несет и новые слова. Скажите, ну кто из вас видел такую крестьянскую одежду, как азям, зипун, табур, сермяга? И эти слова, конечно, не употребляем. Если встречаем их, то разве что в произведениях художественной литературы. Но есть много старых слов, хороших, добротных, забывать которые не следует.
- для каких иностранных слов (чужесловов), вошедших в русский литературный язык и ставших общеупотребительными, В.И.Даль подобрал следующие синонимы: сверкальцы (алмазы), побудки (…), небозем (горизонт), широколица (атмосфера), душеслов (психолог).
- Далев словарь хранит много старых, не потерянных народом слов. Даль не только собирал слова, он вживался в русский быт, изучал русский обряды, записывал народные песни.
-Песенники, на сцену! (исполняется песня «Валенки»)
Исполнение русского народного танца.
- многому можно поучиться у Владимира Ивановича Даля, а главное – преданности родному народу, его любви к прекрасному русскому языку.
(подведение итогов конкурсов, ответов на вопросы по жетонам)
- Нам, потомкам В.И.Даля, предстоит внести свой вклад в развитие языка, на котором уже сегодня публикуется треть мировой научно- технической литературы, а кириллицей закодировано уже 70 процентов всей мировой информации. Язык наш не только средство межнационального общения внутри страны, но и во всем мире (русский язык – один из рабочих ООН).
Очень верно сказал К.Г.Паустовский: « По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и его гражданской ценности». Жизнь Владимира Ивановича Даля – блестящее тому подтверждение!