Обучение аудированию на уроках иностранного языка в начальной школе.

Обучение аудированию на уроках иностранного языка
в начальной школе.
     Овладение речью на иностранном языке как средством коммуникации включает не только умение выразить свои мысли, намерения, желания, но и умение понять речь других людей. Поэтому в число задач, которые стоят перед начальной школой в связи с обучением иностранному языку, входит также и задача научить младшего школьника слушанию и пониманию иноязычной речи. Это умение обозначают термином «аудирование».
Обучения аудированию является одной из самых актуальных тем в современной методике обучения английскому языку, так как без аудирования невозможно речевое общение, поскольку это процесс двусторонний. Недооценка аудирования в педагогической практике может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников.
 Аудирование, способность различать и понимать то, что говорят другие. Применительно к учебной работе на уроках иностранного языка – это понимание иноязычной речи на слух во время ее прохождения. Это подразумевает понимание акцента говорящего, грамматических структур и словарного запаса, которым владеет говорящий.
     Мы сталкиваемся с аудированием как самостоятельным видом речевой деятельности в различных ситуациях реального общения. Это происходит, когда мы слушаем различные объявления, новости радио и телевидения, различные инструкции и поручения, лекции, рассказы собеседников, выступления актеров, собеседника по телефонному разговору и.т.д.
     При выполнении заданий на аудирование говорящий должен продемонстрировать следующие способности: предсказывать то о чем люди будут говорить, догадываться о значение незнакомых слов и фраз, демонстрировать свои знания как базу для понимания, понимание отношения говорящего к предмету разговора, умение делать записи во время прослушивания, понимать интонацию и ударения, этическую сторону говорения, правила ведения дискуссии, дебатов и других видов споров.
     Цели обучения аудированию в начальной школе можно определить как следующие: сформировать определенные навыки; развить определенные речевые умения; обучить умению общаться; развить необходимые способности и психические функции; запомнить речевой материал; научить учащихся понимать смысл однократного высказывания; научить учащихся выделять главное в потоке информации; развить слуховую память; развить слуховую реакцию.
    Аудирование так же служит и мощным средством обучения иностранному языку. Оно даёт возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией; ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование идёт усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. В то же самое время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом. Если учащийся понимает звучащую речь, ему легче понять и графическую речь, т.е. изменить то, что он видит, на то, как это должно звучать.
В методике обучения иностранным языкам существует очень большое количество классификаций аудирования по видам. Так, И.Л.Бим пишет, «Можно выделить три вида аудирования: с полным понимание, с пониманием основного содержания, с выборочным понимание.
Аудирование с полным пониманием содержания предполагает полное понимание всей содержащейся в тексте информации. Следовательно, этот вид аудирования является самым сложным, так как требует высокой концентрации внимания.
Аудирование с пониманием основного содержания предполагает обработку смысловой информации звучащего текста с целью отделить новое от известного, существенное от несущественного, закрепить в памяти наиболее важные сведения.
Аудирование с выборочным пониманием содержания имеет целью вычленить в речевом потоке необходимую или интересующую информацию, игнорируя ненужную. Такой информацией могут быть важные аргументы, детали, ключевые слова, примеры или конкретные данные: ( даты, числа, имена собственные и географические названия ).     
Аудирование связано с деятельностью памяти. Само понятие «память» вклычает следующие составляющие:
Кратковременная
– представляет собой способ хранения информации в течение короткого промежутка времени;
Оперативная
– рассчитанная на хранение информации в течение определенного, заранее заданного срока;
Долговременная
–способна хранить информацию в течение практически неограниченного срока. При использовании ее для припоминания нередко требуется мышление и усилия воли (поэтому, ее функционирование не ограничено); зрительная память связана с сохранением и воспроизведением зрительных образов; слуховая память – это хорошее запоминание и точное воспроизведение разнообразных звуков, музыкальных и речевых ( характеризуется тем, что человек ею может быстро и точно запомнить смысл предъявляемого ему текста и т.п., что в отношении аудирования очень важно, так как детям в первое время приходится на слух запоминать звучание звуков и слов) эмоциональная память – это память на переживания на ней именно непосредственно основана прочность запоминания материала: то, что у человека вызывает эмоциональные переживания, запоминается им без особого труда и на более долгий срок.
     Указанные виды памяти играют основополагающую роль в обучении аудированию, без их достаточного развития невозможно освоить язык вообще, а тем более речь. Таким образом , что основными психическими процессами, которые задействованы при аудировании, являются: память, воображение, восприятие и мышление. Активизируя эти особенности психики человека, мы одновременно развиваем их, что и является основополагающим фактором всестороннего развития личности. Исходя из этого аудирование можно считать обучения иностранному языку неотъемлемой частью развивающего обучения.
      Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить учащихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания, и таким образом, воспитывать культуру слушания не только на иностранном, но и на родном языке. Воспитательное значение формирования умения понимать речь на слух, заключается в том, что оно положительно сказывается на развитии памяти ребёнка и, прежде всего, слуховой памяти столь важной не только для изучения иностранного языка, но и любого другого предмета.
     Аудирование остается наиболее трудным и наименее любимым у учащихся аспектом обучения английскому языку. Понимание зачастую оказывается сложнее, чем говорение. Как уже было отмечено в предыдущем пункте, работа над аудированием вызывает у ребенка огромные психические и душевные затраты. Для учащихся восприятие английской речи на слух, даже если она содержит большинство слов, которые им знакомы из текстов по чтению, устного вводного курса, практического курса устной речи, представляется для них своего рода барьером, поскольку, как правило, любое аудирование требует выполнения каких либо заданий, а это повышает ответственность и ведет к перенапряжению. У многих учащихся при возникновении первых трудностей пропадает внутренняя мотивация не только к этому виду речевой деятельности но и к обучению иностранному языку вообще.
     Обучение детей аудированию  – процесс достаточно трудоемкий, особенно это заметно в обычной общеобразовательной школе.
Зачастую в группах собраны дети с разным уровнем слухового, зрительного восприятия и памяти, и, как правило, слуховое восприятие и слуховая память развиты у учащихся значительно хуже. Все это усугубляет проблему обучения аудированию, поскольку научить надо всех, а это требует решения целого ряда вопросов, и в частности вопрос определения характера аудитивного материала, отбора и методики выполнения упражнений, в которых должны быть учтены все условия, обеспечивающие понимание сообщений. Аудирование, требуя напряженной мыслительной деятельности, обычно вызывает быстрое утомление и отключение внимания учащихся, что в свою очередь требует от учителя четкого понимания момента утомляемости, быстрой смены упражнений, привлечения наглядности (видеоряд, мультимедийная презентация, мультфильм или ролик).
Посмотрим далее трудности, связанные с языковыми аспектами и трудности, связанные с особенностями речи.
Первые могут быть разделены на три группы:
a) Фонетические. Характеризуются отсутствием четкой границы между звуками в слове и между словами в потоке речи. Различают два аспекта слуха: фонематический (восприятие отдельных языковых явлений на уровне слов и структур) и речевой, который включает в себя процесс узнавания целого в контексте. При обучении аудированию на аутентичных материалах нужно развивать именно речевой слух. Индивидуальная манера речи может быть очень разнообразной и представлять трудности для ее восприятия и понимания. На родном языке эта трудность компенсируется огромной практикой в слушании, однако опыт слушания иноязычной речи у учащихся очень ограничен. Естественно, что любая индивидуальная особенность произношения, тембр голоса, достаточно быстрый темп и определенные дефекты речи будут затруднять ее понимание. Для того, чтобы преодолеть трудности, связанные с пониманием речи носителей языка, необходимо уже с начала обучения слушать их речь, постепенно сокращая количество учебных текстов, предъявляемых преподавателем. Следует помнить и то, что чем больше носителей языка (мужчин, женщин, детей) будет слушать обучающийся, тем легче он адаптируется к индивидуальной манере речи. Поэтому необходимо широкое применение учебно-аутентичных и подлинно аутентичных записей, включая выделенные нами прагматические материалы.
б) Грамматические. Ряд грамматических трудностей связан прежде всего с наличием грамматических форм, не свойственных русскому языку. Воспринимая фразу, учащийся должен расчленить ее на отдельные элементы, то есть информативные признаки звучащей фразы, которые физически выражены соответствующими речевыми качествами. Существует три физически выраженных речевых параметра: интонация, наличие пауз и логическое ударение.
Значит, для успешного понимания иноязычного текста следует обратить внимание на развитие у учащихся навыков адекватного восприятия интонации, пауз и логического ударения.
в) Лексические. Именно на наличие многих незнакомых слов учащиеся указывают как на причину непонимания текста. Нам представляется необходимым остановиться более подробно на рассмотрении этой проблемы.
Основная сложность при восприятии иноязычной речи заключается в том, что языковая форма долгое время является ненадежной опорой для смыслового прогнозирования, потому что именно на ней концентрируется внимание учащегося, хотя изменить ее он не может. Поэтому необходимо вырабатывать у него способность принимать информацию и при наличии незнакомых языковых явлений, путем ее фильтрации, селекции и приблизительного осмысления.
Учащихся необходимо специально обучать умению понимать на слух речь, содержащую незнакомую лексику. Не воспринятые или неправильно воспринятые части речевого сообщения (слово, словосочетание, фраза) восстанавливаются учащимися благодаря действию вероятностного прогнозирования (способность предугадывать новое в опоре на уже известное), следовательно, нужно добиваться прогнозирования смысла высказывания, когда форма и содержание образуют полное единство.
Будучи тесно связанным с другими видами речевой деятельности, аудирование играет важную роль в изучении иностранного языка и особенно при коммуникативно-направленном обучении.
 Аудирование, прежде всего, является целью обучения, как в качестве конечного результата, так и промежуточного по классам. В практическом плане учащихся следует научить понимать речь в двустороннем акте общения, а также при целенаправленном восприятии текста на слух в нормальном темпе с некоторыми «помехами» (незнакомое слово и др.) из уст учителя или в звукозаписи.
 Аудирование как вид речевой деятельности играет большую роль на начальном обучения английскому языку.    Построение системы упражнений для обучения аудированию является одной из основных проблем, связанных с обучением этому виду речевой деятельности. Существуют различные классификации упражнений. Как известно, упражнения подразделяют на языковые и речевые, предречевые и речевые, условно-коммуникативные и коммуникативные.
    С позиции деятельного подхода выделяют: ориентирующие упражнения, исполнительские упражнения, контролирующие упражнения Учитывая все вышесказанное, мы считаем, что для обучения аудированию необходимо использовать следующие упражнения: подготовительные, речевые и контролирующие.
Начнем с рассмотрения подготовительных упражнений. Целью данных упражнений является развитие языковых навыков и психологических механизмов аудирования, снятие трудностей, связанных с языковым оформлением аудиотекста. Эти упражнения могут быть направлены на развитие: фонетических навыков, развитие лексических навыков, развитие грамматических навыков, развитие оперативной памяти, развитие внимания, развитие механизма селекционирования полезного звукового сигнала.
Упражнения при работе с аудиотекстом можно разделить на следующие группы: предтекстовые,
упражнения, которые выполняются во время прослушивания и послетекстовые упражнения.
Предтекстовые упражнения выполняются непосредственно перед прослушиванием, их целью является облегчение последующего прослушивания это могут быть упражнения на предсказание темы будущего прослушивания, ( по картинкам, диаграммам, названию текста).
Целью таких упражнений является активизация словарного запаса учащихся по теме, актуализация их социокультурных знаний и фоновых знаний по теме прослушивания, снятие лексических и языковых трудностей а так же психологического напряжения перед прослушиванием.
Упражнения, выполняемые во время прослушивания, чаще всего направлены на извлечение какой - то отдельно интересующей нас информации. Здесь чаще всего проверяется умение учащихся ориентироваться в тексте, понимать, в какой части текста искать интересующую его информацию; соотносить печатную информацию и информацию звучащую. Быстро искать нужный отрывок, так как часто такого плана задания даются так, что в печатном виде часть информации пропущена.
Это может быть заполнение таблицы, заполнение пропусков в тексте.
Упражнения, выполняемые после прослушивания, часто носят контролирующий характер. Это часто ответы на вопросы. упражнения типа верно/неверно. Эти упражнения проверяют степень понимания учащимися информации, которая содержится в тексте, степень проникновения в общее содержание или детали. Также сюда относятся упражнения на высказывание своего отношения к прослушанному.
Очень важно, приступая к работе над аудиотекстом, создать ситуацию успеха, предложить школьникам то задание, которое они точно смогут выполнить. Слишком трудные тексты как правило, вызывают разочарование учащихся, лишают их веры в успех. Слишком легкие аудиотексты также нежелательны. Отсутствие момента преодоления трудностей делает работу неинтересной и непривлекательной, она не может быть развивающим фактором в процессе обучения иностранному языку.
Необходимо сразу определить цель прослушивания и сказать, что основное задание заключаются не в понимании всего текста полностью, а только в извлечении интересующей учителя информаций. Например: «Назовите предметы мебели, которые вы у слышали.» Когда задание сформулировано таким образом, учащиеся не боятся выполнять задание до конца, а это является очень важным, так как они приучаются слушать запись от начала до конца.
Дальше задания следует усложнять. Чтобы извлечь необходимую информацию нужно всегда четко объяснять, что основная информация всегда содержится в словах, на которые падает ударение в предложении, поэтому работе по поиску ударных слов нужно уделить большое внимание. Для этого можно предложить учащимся для прослушивания отдельно взятые предложения или разбить уже прослушанный текст на предложения, и предложить определить ударные слова. Эта работа обычно тоже не вызывает никаких трудностей, ученики легко справляются с этим видом заданий, что помогает совершенствовать навыки учащихся в аудировании.
На следующем этапе можно вводить более сложные упражнения с аудиотекстами. Это - упражнения с извлечением более детальной информации, например ответы на конкретные вопросы, заполнение пропусков в предложениях, где пропущена информация, которую учащийся должен услышать и потом записать.
При работе над текстом большое внимание уделяется предтекстовым упражнениям, Если таковых нет в учебнике, то их нужно подготовить самому. Перед тем, как предъявлять текст учащимся, учитель должен прослушать его сам и определить наиболее трудные для понимания места.
Слова или словосочетания, которые, по мнению учителя, будут трудными для понимания, надо выписать на доске. Значения некоторых можно записать, а о значении других можно предложить учащимся догадаться. Слова и словосочетания необходимо обязательно проговорить самому и несколько раз, чтобы школьники смогли услышать их в замедленном темпе и понять их фонетическое строение. Еще одним важным подготовительным упражнением является сообщение информации о предстоящем прослушивании – будет ли это интервью, или телепередача, или прогноз погоды. Кроме того, обязательно необходимо сообщить задачи прослушивания: прослушать и ответить на вопросы, прослушать и заполнить пропуски и т.д
Обязательно нужно дать время для ознакомления с печатным заданием, если оно есть в учебнике или предоставлено учителем на отдельном листе. Обязательно нужно проверить – поняли ли учащиеся задание (что от них требуется, лексику), обязательно снять трудности, если они выявились в процессе работы.
Очень важной деталью является продолжительность текста. Если текст звучит больше одной минуты, то есть вероятность, что учащиеся не поймут его до конца, потому что обычно лучше всего понимается начальная часть текста, а ближе к концу внимание рассеивается и они не успевают понять содержание текста в целом. Принимая это во внимание, начинать работу на слух нужно с небольших по объему текстов, основанных на лексическом материале, которым учащиеся хорошо владеют.
Обычно текст для прослушивания предъявляется дважды. После первого прослушивания необходимо проверить степень понимания учащимися информации, содержащейся в тексте. Обычно это делается с помощью общих вопросов. Если в процессе опроса выясняется, что текст не понят учащимися, или понят частично, то во время второго прослушивания необходимо разбивать текст на смысловые части и работать с отдельными частями. Когда большинство учащихся понимают смысл услышанного, то можно переходить к следующим этапам работы. Это может быть суммирование информации, полученной в процессе прослушивания. Это может быть составление рассказа по прослушанному тексту, может быть составление своего рассказа по заданной теме на основе прослушанного и с использованием лексических и грамматических единиц, использованных в тексте. Мы уже говорили, что разные учащиеся обладают различной слуховой памятью, поэтому разные люди извлекают и запоминают разную информацию. Прослушивая высказывания учащихся, можно составить суммарный рассказ. И у каждого из них этот рассказ будет свой, в соответствии с его личным восприятием, словарным запасом и количеством информации, которую он или она запомнили.
И последнее упражнение – это комментарии, высказывание своего отношения к услышанному (к затронутой в тексте проблеме). Это наиболее сложный и одновременно самый ценный вид упражнений, потому что здесь мы имеем дело почти со спонтанной речью. Чаще всего это упражнения на высказывание своего мнения.
Сложная задача обучения аудированию на иностранном языке состоит в том, чтобы научить осуществлять данный вид речевой деятельности, т.е. развить навыки и умения перерабатывать воспринимаемую на слух информацию в разных условиях общения.
 При обучении аудированию наибольший эффект приносит обучение в играх, т.к. игра активизирует мыслительную деятельность позволяет сделать учебный процесс более привлекательным и интересным, и трудности, возникающие при обучении, преодолеваются с наибольшим успехом и лёгкостью. Данные игры могут помочь достижению следующих целей аудирования: научить учащихся понимать смысл однократного высказывания; научить выделять главное в потоке информации; научить учащихся распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи;
развивать слуховую память учащихся; развивать слуховую реакцию.
 Ряд аудитивных игр целесообразно проводить с помощью магнитофона. При этом неплохо, если запись текста для игры осуществит не сам учитель, а, скажем, его коллега. Это создаёт дополнительные трудности восприятия речи на слух, но вместе с тем повышает эффективность тренировки. Важно только, чтобы и магнитофонная запись и речь учителя звучали в естественном темпе и предъявлялись неоднократно. В противном случае, эти игры потеряют всякий смысл.
    В данной статье мы я попытались доказать, что аудирование составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией. Владение таким видом речевой деятельности, как аудирование, позволяет человеку понять то, что ему сообщают и адекватно реагировать на сказанное, помогает правильно изложить свой ответ оппоненту, что и является основой диалогической речи. В этом случае аудирование учит культуре речи: слушать собеседника внимательно и всегда дослушивать до конца, что является важным не только при разговоре на иностранном языке, но и при разговоре на родном.
    Также аудирование имеет первостепенное значение при изучении звуков, так как они все воспринимаются на слух и поэтому важно, чтоб дети четко уловили звук и при поддержке учителя смогли воспроизвести его. Здесь они должны уловить разницу между тем, как произносит учитель, и как произносят они сами, учитель должен требовать от них более верного произношения звука, как можно ближе к произношению учителя, корректировать сразу после воспроизведения звука. Неправильное произношение ведет к непониманию смысла сказанного. Нельзя недооценивать роль аудирования при обучении иностранному языку, впрочем, как и роль других видов речевой деятельности, нельзя отделить аудирование от говорения, письма, или чтения. Коммуникативная особенность аудирования как вида речевой деятельности имеет главенствующую роль на всех этапах обучения иностранному языку и постоянно растущие требования к уровню владения иностранным языкам требует от современного учителя обязательного включения в учебный процесс заданий на аудирование.
     Мы считаем, что младший школьный возраст (6-10 лет) является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, имитационные способности, природная любознательность и потребность в познании нового, а также отсутствие так называемого «языкового барьера» способствуют эффективному решению задач, стоящих как перед учебным предметом «Иностранный язык», так и перед начальным образованием в целом. В процессе овладения учащимися новым средством общения у них формируется правильное понимание языка как общественного явления, развиваются их интеллектуальные, речевые и эмоциональные способности, а также личностные качества: общечеловеческие ценностные ориентации, интересы, воля и др. Кроме того, приобщение младшего школьника с помощью иностранного языка к иной культуре позволяет ему осознать себя как личность, принадлежащую к определённой социокультурной общности людей, с одной стороны, а с другой – воспитывает в нём уважение и терпимость к другому образу жизни.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. «Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность [ Текст ]: монография / под. ред. А.А.Миролюбова.: Титул 2010.
2. [ Электронный ресурс ] – Режим доступа: http://www.abax.co.jp/listen/
3. [ Электронный ресурс ] – Режим доступа http://www.articlesbase.com/languages-articles/teaching-listening-as-an-english-language-skill-367095.html
4. А.В.Конышева Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. - СПб.: Каро, Минск: Четыре четверти, 2011.
5. Е.Н.Соловова Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс. – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 238с.
6. А.В.Конышева Английский язык. Современные методы обучения. – М.: ТетраСистемс, 2008












Заголовок 115