Исследовательская работа Сравнение происхождений названий дней недели и месяцев в русском и английском языках


Введение
Все мы используем в речи названия дней недели и месяцев. Но немногие из нас задумываются над тем, когда и откуда они пришли в наш язык или в английский, который мы изучаем. Почему дням и месяцам дали такое название? Есть ли общее или различие в происхождении названий дней недели и месяцев в английском и русском языках? Так как «Гимназия № 12» практикует углублённое изучение языков, нас очень заинтересовала тема выбранного исследования.
Целью данного исследования является изучение происхождения названий дней недели и месяцев в английском языке и нахождение связи с происхождениями названий в русском языке.
В соответствии с поставленной целью можно выделить следующие задачи:
Исследовать происхождения названий дней недели и месяцев в русском языке.
Исследовать происхождения названий дней недели и месяцев в английском языке.
Выявить общее и разное в происхождении названий дней недели и месяцев в русском и английском языках.
Исследовать уровень осведомленности учащихся гимназии о происхождении названий дней недели и месяцев в русском и английском языках.
Объект исследования: семантика дней недели и месяцев в английском и русском языках.
Предмет исследования: сравнение происхождений названий дней недели и месяцев в русском и английском языках.
Гипотеза: если предположить, что на происхождение названий дней недели и месяцев повлияли:
- фазы Луны;
- древнегреческие боги;
- древние императоры и другие известные личности;
- деятельность первых людей в определенный день недели;
- деятельность людей в определенное время сезона,
то возможно есть общее в происхождении названий в русском и английском языках.
Методы исследования:
Изучение, анализ литературы.
Поиск и анализ информации на интернет-сайтах.
Опрос учащихся гимназии о происхождении названий дней недели и месяцев.
Источниками для исследования послужили: интернет-ресурсы, печатная литература, ответы учащихся гимназии.
1. Происхождение названий дней недели в русском языке
В древности в самом начале возникло деление времени по месяцам. В определенное время года разливались реки, всходили посевы и так далее. Что же касается недель, то деление на них возникло видимо из-за того, что какой-то определенный день должен был использоваться для определенных целей, не связанных с обычными действиями земледелия или животноводства, а например для торговли. У каждого народа этот день выбирался обычно произвольно, он мог быть десятым или пятым днем месяца. Вероятно, число 7 было выбрано неслучайно и имеет астрономическое происхождение – наблюдение за фазами луны или видимыми планетами. Также о семи днях говорится в Ветхом Завете. За семь дней Бог создал Небо и Землю,  а на седьмой день отдыхал. Семидневная неделя как промежуточная единица измерения времени между сутками и месяцем возникла в Древнем Вавилоне. Отсюда она перешла к евреям, а затем к грекам и римлянам; от римлян она широко распространилась по всей Западной Европе. Семидневная неделя получила признание и у многих народов арабского Востока. Вавилоняне приписывали числу “семь” магическое значение, считая его “священным”. Такое почитание было связано с числом известных в то время планет (к которым относили также Солнце и Луну). [2,53]
Вероятно, происхождение семидневной недели как единицы измерения времени связано и с другой причиной — с изменением лунных фаз, повторяющихся через каждые 29,5 суток. Если учесть, что во время новолуния Луна не видна около 1,5 суток, то продолжительность видимости ее составит 28 суток, или четыре недели. И теперь период изменения вида Луны мы делим на четыре части, которые называем первой четвертью, полнолунием, последней четвертью и новолунием. Каждая четверть лунного месяца длится приблизительно семь дней. [3,49]
В русском языке название дней недели связано с расположением дня в недельном списке: совершенно очевидно, что вторник, среда, четверг и пятница содержат порядковый смысл числительного.
Счёт дней неделями, возникший на Востоке и принятый в настоящее время большинством народов, существовал в России с древнейших пор. Наши названия дней недели пришли в Древнюю Русь из Болгарии - южнославянской страны, культура которой была в то время на самом высоком уровне. Неделей называли седьмой день, который мы сейчас зовём воскресеньем. Существительное неделя образовалось от сочетания глагола делать с частицей не: не делать, то есть не работать, отдыхать. Как видим, слова делать и неделя когда-то имели один корень. Кстати, первоначальное значение существительного неделя— «день отдыха, выходной» — и сейчас сохраняется во многих славянских языках, например в украинском и белорусском.
Понедельник – день следующий за неделей. Приставка по равнозначна предлогу после. Понедельник буквально означает «после недели», то есть после выходного дня. Начинать рабочую неделю порой бывает нелегко, поэтому в народе говорят: понедельник – день тяжелый.
Вторник – второй день недели.
Слово среда заимствовано из старославянского языка. Ему соответствовало русское середа. Оба названия указывают на средний день недели и имеют общий корень со словами середина и сердце. Но разве среда середина недели? Нет. Посередине семидневки находится четвертый день – четверг. Это объясняется тем, что по церковному обычаю неделя начиналась с воскресенья. При таком отсчете среда оказывалась как раз посередине. «Нарушение» порядкового счета дней отмечено в русской пословице: затесалась середа промеж вторника да четверга.
Порядковый счет отражен в названии следующего дня недели – четверга. Существительное четверг образовалось от общеславянского слова четверток, производного от  четвертый. В русском языке есть устойчивое выражение: после дождичка в четверг, то есть неизвестно когда.
В древней Руси пятый день недели называли по-разному: пятница, пяток, Параскева Пятница. Это имя святой, в честь которой строились часовни и церкви. Она пользовалась большим почитанием у славян как покровительница полей, скота, воды. Люди верили, что она охраняла семейное благополучие, исцеляла от болезней, покровительствовала торговле.
Слово пятница встречается в поговорках: из-под пятницы суббота – тем самым хотят сказать, что из-под верхней одежды видна нижняя; семь пятниц на неделе – так говорят о том, кто часто и легко меняет свои решения, намерения.
Шестой день недели – суббота. Слово происходит от древнееврейского шаббат – «отдых, покой», вместе с христианством распространившегося по всей Европе. Такое название объясняется церковной традицией, согласно которой суббота – седьмой, нерабочий день недели. Когда-то в школах и семинариях в обиходе было слово субботки – наказание для провинившихся учеников – по субботам их секли розгами. Поэтому школьники молили: только бы перенес Бог через субботу!
Неделя заканчивается воскресеньем. Понятие «воскресенье» появилось на Руси после принятия Христианства и, поначалу, воскресеньем называли только один день – день начала празднования Пасхи. Только в XVI в. появилось воскресенье как отдельный день «седмицы». Этот день получил свое название в честь воскресения из мертвых Иисуса Христа после его распятия.
2. Происхождение названий дней недели в английском языке
В английском языке дни недели названы в честь языческих богов германо-скандинавской и древнеримской мифологий. Боги, которым поклонялись саксонские предки британцев, были довольно многочисленны, однако те, от которых получили названия дни недели, были главными объектами их культа. В древние времена римляне использовали субботу в качестве первого дня недели. Вознесение Солнца в ранг божества и фанатичное преклонение перед ним переместило воскресенье со второго на седьмой день недели.
Sunday - воскресенье. Название этого дня недели происходит от латинского выражения dies solis — солнечный день (название языческого римского праздника), был назван в честь имени Бога Солнца – Sun, древние саксонцы поклонялись Богу Солнца, поэтому посвятили ему название этого дня. В английском языке существует множество выражений со словом “Sunday“.
 Sunday’s child – дитя, родившееся в воскресенье или в переносном значении – человек, которому везет;
 Sunday face – двуличный человек или человек, который лицемерит;
Sunday painter — художник-любитель;
Sunday dinner — воскресный обед;
A month of Sundays – достаточно большой промежуток времени;
In Sunday best – быть хорошо одетым;
When two Sundays come/meet together – “когда воскресенья пересекутся”, «после дождичка в четверг», то есть “никогда”.
Monday - понедельник. Название этого дня недели на английском происходит от англо-саксонского слова monandaeg — "лунный день". Второй день недели посвящали Богине Луны (Moon).
Black Monday – первый понедельник после отпуска или каникул;
Fat Monday – понедельник перед Великим постом;
Monday feeling – после воскресенья нежелание приступать к работе.
Tuesday - вторник. Этот день недели на английском был назван в честь норвежского бога Tyr. Римляне же назвали этот день в честь бога войны Марса (Mars). Существует и другое мнение, что Tuesday был назван в честь Бога Тьюско (сына Земли). Бог  Тьюско вначале почитался как отец и первый представитель тевтонской расы, однако затем ему стали поклоняться как сыну Земли. У саксонцев ему был посвящен третий день недели, называвшийся вначале “Тьюско’з дег”, что в современном английском языке трансформировалось в Tuesday — вторник. [Электронный ресурс 3]
Wednesday - среда. Происхождение названия этого дня недели относится к Римской империи, оригинальное название - dies Mercurii в честь бога Меркурия (Mercury). Есть и другое мнение, что Wednesday был назван в честь божества Воудена. О его подвигах ходят легенды.  Бог Воуден (также Вотан, или Один), был высшим божеством у северных наций. Этот герой по преданиям прибыл откуда-то с востока, но неизвестно, из какой страны и когда точно. Его подвиги составляют большую часть мифологических сказаний древних народов и преувеличены настолько, что находятся за пределами вероятного.
Holy Wednesday, Spy Wednesday – Святая Неделя.Thursday- четверг. Следующий день недели – четверг, и назван он в честь норвежского бога Тора (Thor). В норвежском языке этот день недели называется Torsdag. Бог Торе – старший и самый храбрый сын Одина и Фриги. Саксонцы и датчане почитали Бога Тора и его родителей.   Римляне называли этот день недели - dies Jovis - "День Юпитера", самого важного бога в их мифологии.
Friday - пятница. Предпоследний день недели в английском языке – пятница. Этот день недели получил своё название в честь норвежской царицы Frigg (Богини Фриги, или Фрейи (Богини Земли), которая изображалась с мечом в правой руке и луком в левой. Римляне посвятили это название богине Венере (Venus).
 Man Friday – преданный слуга;
 Girl Friday – юная девушка, прислуживающая кому-то;
 Friday face – перекошенная мина, “кислое” выражение лица.
Saturday — суббота - была названа в честь Бога Ситера. Бог Ситер изображался стоящим на острой колючей спине окуня, как на пьедестале, с непокрытой головой. В левой руке он держит колесо, а в правой — ведро с водой, в котором находятся цветы и фрукты. Он одет в длинное платье и подпоясан веревкой. Название этого дня недели прославляло бога древнеримской мифологии Сатурна (Saturn).
Примечательно, что дань уважения к почитаемым Богам сохранилось и в заглавном написании названий дней недели.
 
3. Происхождение названий месяцев в русском языке
В русском языке слово месяц имеет два значения: первое - спутник земли, а второе - период обращения луны вокруг земли, то есть календарный месяц.
Во многих языках, включая английский и русский, названия месяцев имеют латинское происхождение. По древнейшему римскому календарю год состоял из десяти месяцев, а первым месяцем считался март. Позже, на рубеже VII и VI веков до н. э., из Этрурии был заимствован календарь, в котором год делился на 12 месяцев: после декабря следовали январь и февраль.  [1, 400]
Календарь дает нам возможность записывать события в их хронологической последовательности, служит для предвидения будущего (чего ждать через три месяца - какой погоды, праздника, когда сажать картошку и собирать урожай), позволяет помнить о важных датах, и для многих других целей.  Отрезки времени, из которых и состоит это необходимое изобретение, надо было как-то называть. И каждый народ подошел к этому по-своему, по-народному. Многие из них перекочевали в европейские языки. Но раньше, чем к нам пришли эти названия, на Руси использовались другие старинные названия месяцев. Названия месяцев на Руси отражали и его «характер»: если в июле в разгаре была страдная пора, то он и назывался соответствующе, и никому бы не пришло обозвать его "хмуренем". 
Январь – исконное русское имя месяца. Буквально означает «рождающий» (солнце-Ра). Название это образовано от древнейшего русского корня «жена» (jena-), обозначающего роженицу, и суффикса -арь(ср. пах-арь, мыт+арь, глух+арь и др.). Есть и другие прозвища этому месяцу, например, студинец, стужень (студёный) и др. Также существует мнение, что январь назван в честь римского бога Януса.
Февраль – хевраль – исконное русское имя месяца. Буквально означает «жила», «жизнь». Название «февраль» этимологически родственно русскому женскому имени Февронья, Хавронья, др.-русск. Ховърония, образованному от русского слова ховать «прятать, хранить» [Даль В.]. Рождение термина «февраль» следует отнести ко времени одомашнивания скотины на Руси – ок. 13 – 11-го тыс. до н.э., Свинья воспринималась как хранительница народа в том смысле, что она позволяла ему выжить в трудное зимнее время. Февронья, Хавронья – русск. свинья (русск. пословицы: «Отдали Хавронью за Ховрина сына»; «Всякая Хавронья сама себя хвалит»). Называли его ещё «межень» (межа между зимой и весной). Из-за частых вьюг и метелей февраль величают также «ветродуем».      Март - зимобор, протальник, сухый, березозол – название к нам занесено из Византии. Коренные славяно-русские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался сухый или сухий от весенней теплоты, осушающей всякую влагу, на юге - березозол, от действия весеннего солнца на березу, которая в это время начинает наливаться сладким соком и пускает почки. Зимобор – побеждающий зиму, открывающий дорогу весне и лету, протальник – в этом месяце начинает таять снег, появляются проталины, капель. Еще нередко месяц март носит название «пролетного», так как им начинается весна, предвестница лета. Есть также мнение, что март получил свое название в честь римского бога Марса – бога войны.       Апрель – латинское слово, от глагола aperire, открывать, оно указывает на открытие весны. Древнерусские имена месяца апреля были: брезень, снегогон – ручьи бегут, унося с собой остатки снега, или еще – цветень, ведь именно тогда начинают зацветать первые деревья, расцветает весна.      Май - травник - латинское имя дано в честь богини Маи; также, как и многие другие, оно перешло к нам из Византии. Древнерусским именем месяца мая было травный, или травень, что отражало процессы, происходившие в природе в это время – буйство трав. Этот месяц считался третьим пролетним месяцем.        Июнь - разноцвет, червень, изок - слово «иуний» дано этому месяцу в честь богини Юноны. В старину коренными русскими названиями месяца июня был изок.  Изоком назывался кузнечик, коих в этом месяце было в особенном изобилии. Другое название этого месяца - червень, особенно употребительное у малороссов, от червеца или червеня; так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время. Кроме того, в старину месяц июнь в народе весьма часто назывался кресником - от креса (огня), и вместе с тем от дня Иоанна Крестителя (Ивана Купалы).           Июль - страдник, червень, липец  – «иулий», имя, данное в честь Юлия Цезаря, конечно же, имеет римские корни. У нас в старину он назывался, как и июнь,- червень - от плодов и ягод, которые, созревая в июле, отличаются особенною красноватостию (червленый, красный). Месяц этот называется также липцем - от липы, которая обыкновенно в эту пору является в полном расцвете. Июль еще называют «макушкою лета», так как он считается последним месяцем летним, или еще «страдником» - от страдных летних работ, «грозником» - от сильных гроз.         Август - жнивень, зарев, серпень – как и предыдущий, этот месяц получил свое название по имени римского императора – Августа. Коренные древнерусские имена месяца были другие. На севере он назывался «зарев» - от сияния зарницы; на юге «серпень» - от серпа, которым снимают с полей хлеб. Часто этому месяцу дают название «зорничника», в котором нельзя не видеть измененного старого имени «зарев».         Сентябрь - вересень, хмурень, рюинь – «сентемврий», девятый месяц в году, у римлян был седьмым, отчего и получил свое название (от septem). В старину изначальным русским названием месяца был «рюинь», от рева осенних ветров и зверей, особенно оленей. Имя «хмурень» он получил благодаря своим погодным отличиям от других – небо начинает часто хмурится, идут дожди, осень идет в природе.         Октябрь - листопад – «октоврием» называется десятый месяц в году; у римлян он был восьмым, отчего и получил свое название (octo - восемь); у наших предков он известен под именем «листопада», от осеннего падения листьев, или «паздерника» - от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки. Иначе – «грязником», от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь, или «свадебником» - от свадеб, которые справляют в это время в крестьянском быту.     Ноябрь – грудень – «ноемврием» (november) у нас называется одиннадцатый месяц в году, но у римлян он был девятый, отчего и получил свое название (nover - девять). В старину месяц этот назывался собственно грудным или грудном, от груд замерзшей земли со снегом, так как вообще на древнерусском языке зимняя замерзшая дорога называлась грудным путем.        Декабрь - студень  – «декемврием» (лат. december) называется у нас 12-й месяц, в году; у римлян он был десятым, отчего и получил свое название (decem - десять). У наших предков он назывался «студень», или студный, от стужи и морозов обыкновенных в ту пору. [Электронный ресурс 1]

4. Происхождение названий месяцев в английском языке
Само слово month происходит от слова moon (луна, месяц).
Названия месяцев в английском языке вытекли из римских традиций, которые оставались на территории британских островов около четырёх столетий. За это длительное время они внесли свою культуру, язык и создали целые города на островах и естественно календарь.   
Изучив литературу, мы узнали, что изначально в древнеримском календаре было только 10 месяцев, а отсчет нового года начинался с марта. Поэтому в такой последовательности их и рассмотрим.
Многие месяцы, как и дни недели, были названы в честь древнеримских богов и императоров. Так, первый на то время месяц March назван в честь древнеримского бога войны Марса. Римляне верили, что этот период удобен для войн.
Название следующего месяца April проиходит от латинского aperire, что означает открывать, возможно, потому что в апреле расцветают и открываются почки. Есть и другая версия, согласно которой April происходит от латинского слова Aprilis, которое, в свою очередь, происходит от греческого Aphro, что является сокращением от имени Aphrodite. То есть, April назван в честь древнегреческой богини любви и красоты Афродиты.
Следующие два месяца также названы в честь богинь: May в честь древнеримской богини весны, роста и процветания Майи, а June от древнеримской богини Юноны, жены Юпитера, покровительницы брака и деторождения. По сей день, некоторые люди верят и предпочитают вступить в брачные узы в июне. Супругом Юноны был не менее важный бог Юпитер – король богов, соответственно, Юнона была королевой.
Месяц July получил название в честь древнеримского полководца Юлия Цезаря, который родился в этом месяце. Изначально июль называли quintilis (от лат. пятый), так как он был пятый по счету. Также и August изначально называли Sextilis (шестой), а потом переименовали в честь другого, не менее известного древнеримского императора Октавиана Августа.
Названия месяцев сентябрь, октябрь и ноябрь происходят от латинских числительных: September  от латинского septem (семь), October имеет корень octo (восемь), November - novem (девять) и December – decem (десять). Суффикс -ber в этих названиях - суффикс прилагательного, следовательно, буквально месяца переводятся как седьмой, восьмой, девятый и десятый.
January (от лат. Jānuārius) - в честь древнеримского бога дверей, дорог и начинаний Януса, который изображался с двумя лицами: одно смотрело вперёд, а другое назад, таким образом, он мог видеть начало и конец года. February (от лат. Februārius mēnsis - месяц искупления) - название произошло от латинского слова, которое означало очищение, и римского фестиваля очищения от грехов februa, который проводился 15 февраля. В древности, дома после зимы выглядели очень грязными и в то время, которое занимал этот месяц, считалось благоприятным для очистки дома. [Электронный ресурс 2]
Поскольку английские названия месяцев достаточно созвучны с русскими, обычно не бывает проблем с их запоминанием при изучении английского языка.
В английском языке названия месяцев часто употребляются в сокращенном виде: January – Jan. February – Feb. March – Mar. April – Apr. May – May. June – Jun. July – Jul. August – Aug. September – Sept. October – Oct. November – Nov. December – Dec.Важно запомнить, что в любом случае названия месяцев, как и дней недели, пишутся с большой буквы!
Месяцы года в английских идиомах
a month of Sundays - шутл. долгий срок, целая вечностьnot in a month of Sundays / never in a month of Sundays - когда рак на горе свистнет; после дождичка в четверг, т. е. никогдаfence-month - время года, когда охота запрещена
January barometer - бирж. "Январский барометр" (способ предсказания ситуации на рынке, согласно которому рыночная активность повышается в те годы, когда значение индекса 500 фирмы Standard & Poor's возрастает в январе месяце, и понижается с уменьшением значения этого индекса в январе месяце)
February fill-dike - дождливый период (обыкн. февраль); букв. "заполняющий канавы" (эпитет февраля, отличающегося (в Англии) обильными дождями и снегопадами); (шотландское) водолей-месяц February fair-maid - подснежник
March beer - мартовское пиво (сезонный напиток, производимый главным образом в силу традиции; поступает в продажу в середине марта и продается не более месяца)the Ides of March - мартовские иды, пятнадцатое марта (дата получила известность в истории, так как в этот день в 44 до н. э. произошло убийство Юлия Цезаря) 
April fish - первоапрельская шуткаApril-fool - жертва первоапрельской шуткиApril weather - 1) то дождь, то солнце; 2) то смех, то слёзы April Fools' Day - "день всех дураков", 1-е апреля (день розыгрышей)
May - (в Кембриджском университете) а) = Mays майские экзамены; б) (Mays) гребные гонки (в конце мая или в начале июня) May and December/January - брак между молоденькой девушкой и старикомMay Day - Первое маяMayflower - цветок, распускающийся в мае: майник, ландыш, боярышникMay-queen - девушка, избранная за красоту королевой мая (в майских играх)
Месяцы в английских пословицах и приметах
April is the cruellest month. Апрель - самый жестокий месяц.March comes in like a lion and goes out like a lamb. Март приходит как лев, а уходит как ягненок. (Март приходит с бурей, а уходит с теплом.)March grass never did good. От ранней травы проку не будет.April showers brings May flowers. В апреле дожди, в мае цветы.A warm January, a cold May. Теплый январь - холодный май.
Практическое исследование
 Среди учащихся 5-11 классов МБОУ «Гимназия № 12» (284 человека) был проведен опрос по теме «Происхождение названий дней недели и месяцев в русском и английском языках». Учащимся были представлены следующие вопросы: 1. Как вы думаете, в честь чего или кого были названы а) дни недели и б) месяцы в русском языке? 2. Как вы думаете, от чего произошли названия а) дней недели и б) месяцев в английском языке?  3. Хотели бы вы узнать, почему английские и русские дни недели и месяцы так называются? В результате опроса выяснилось, что, если насчет происхождения названий дней недели и месяцев в русском языке, небольшое число учащихся (10%) имеет предположения, то насчет происхождения названий дней недели и месяцев в английском языке, совсем малое количество учащихся могут дать предположение (5 %). Большинство детей (85%) решили, что данная тема им интересна, они хотели бы узнать о происхождении названий дней недели и месяцев и в русском и в английском языках. На классных часах и пятиминутках, а также на уроках английского языка и развития родной речи, занятиях внеурочной деятельности мы предложили узнать об этой теме.
Заключение
В ходе настоящего исследования, изучив происхождение названий дней недели и месяцев в русском и английском языках, мы выяснили, что в происхождении есть общее и различие, проведенный среди учащихся опрос показал, что дети имеют свои предположения относительно происхождения названий.
Таким образом, рассмотрев историю происхождения английских и русских названий дней недели, можно сделать вывод, что в английском языке дни недели  были названы в честь богов германо-скандинавской мифологии, а также все они созвучны с названиями планет и светил.
В русском языке дни недели от понедельника до субботы соответствуют болгарским названиям, причем понедельник, вторник, среда, четверг, пятница отражают их порядковое положение относительно «воскресенья», суббота – происходит от древнееврейского «шаббат», а воскресенье названо в честь Иисуса Христа. Следовательно, названия дней недели в английском и русском языках имеют разное происхождение.
В названиях месяцев в русском языке отразился их характер. Месяцы май, июнь были названы в честь римских богинь, июль, август - в честь римских императоров, названия январь и март, по одной из версий, образовались от имен римских богов, месяцы сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь своими корнями имеют порядковое происхождение.
В английском языке названия многих месяцев, как и дней недели, были названы в честь древнеримских богов и императоров. Названия месяцев сентябрь, октябрь и ноябрь произошли от латинских числительных. Таким образом, в происхождении названий месяцев в русском и английском языках мы видим сходство.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что полученные знания помогут расширить кругозор, а знание идиом и устойчивых выражений сделает нашу английскую речь более разнообразной и красивой, что поможет на занятиях по английскому языку в урочной и внеурочной деятельности.
Почему дни недели и месяцев так называются? Вряд ли можно найти исчерпывающий ответ на данный вопрос: пытливый ум всегда может продолжить это лингвистическое исследование. Знание – сила, и даже в названиях дней недели и месяцев скрыт опыт наших предков. А ведь самое главное – уметь этим опытом воспользоваться в современной жизни. Этимология - неиссякаемый источник интересных сведений для изучающих языки. Посмотрев происхождение того или иного слова всегда можно узнать что-нибудь новое и интересное.
Список литературы
Большая Советская Энциклопедия: в 30 т. Т 17/ ред. А. М. Прохоров, - М: Советская энциклопедия, 1974. – 616с.
Ликум, А. Все обо всем [Текст] / А. Ликум. – М.: ТКО АСТ, 1994.- 189с.
Климишин, И. А. Календарь и хронология [Текст] / И. А. Климишин. - М.: Наука, 1985. – 161с.
Интернет-ресурсы
[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.wikipedia.ru[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infourok.ru [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://euroeducation.com.ua/article/36-english/517-dni-nedeli-na-anglijskom.htmlПриложение 1.