Применение игровой методики на начальном этапе обучения английскому языку для повышения мотивации изучения предмета


МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 3
ГОРОДА ТИХОРЕЦКА МО ТИХОРЕЦКИЙ РАЙОН.
ПРИМЕНЕНИЕ ИГРОВОЙ МЕТОДИКИ
НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ПРЕДМЕТА.
СЕЛИНА
Елена Юрьевна
учитель английского языка
МБОУ СОШ № 3
города Тихорецка
МО Тихорецкий район
Тихорецк, 2013
2
Содержание:1. Литературный обзор состояния вопроса.__________________________ 3
1.1. История темы педагогического опыта в педагогике и данном образовательном учреждении ___________________________________3
1.2. История изучения темы педагогического опыта в образовательном учреждении и муниципальном учреждении. _______________________ 4
1.3. Основные понятия и термины в описании педагогического опыта__5
2. Психолого-педагогический портрет 3-А и 3-Б классов, являющихся
базой для формирования представляемого педагогического опыта____ 7
3. Педагогический опыт.__________________________________________ 10
4. Выводы.______________________________________________________21
5. Приложения к опыту.___________________________________________23
3
1. Литературный обзор состояния вопроса.
1.1. История темы педагогического опыта в педагогике. В истории человеческого общества игра переплеталась с магией, культовым поведением. Еще в древнем мире игра использовалась как одна из форм обучения. Однако возникшая в средневековье авторитарная система образования стала опираться исключительно на рациональную дидактику. Постепенно утвердилось мнение, что учение - это тяжкий труд, предполагающий принуждение. Игра в такой школе была редчайшим исключением.
Термин "дидактическая игра", под которым понимались специально создаваемые для обучения игры, впервые ввели Ф.Фребель и М. Монтессори. Игры, которые они предлагали, были предназначены для детей дошкольного возраста.
Постепенно дидактические игры стали проникать и в начальную школу, принимая форму игровых приемов в обучении. В России только в 1960-е годы - в период либерализации общественной жизни - начала распространяться формула "учение с увлечением", пропагандируемая С.Соловейчиком. Она раскрывала и другие стороны учения, которое есть труд, но труд по своей сути радостный.
Но этот всплеск интереса к занимательности обучения быстро иссяк. Идеологизация обучения вытеснила игры из работы школьных учителей, за исключением некоторых энтузиастов-новаторов - Ш. Амонашвили, С. Лысенковой.
С середины ХХ века и вплоть до 1970-х годов на уроках иностранного языка господствовал грамматико-переводной метод обучения, целью которого было изучение грамматики, чтобы через нее научиться читать и понимать тексты на иностранном языке. Только с приходом коммуникативного метода игровые упражнения начинают заменять механически воспроизводящие.
В перестроечный период произошел резкий скачок интереса к обучающей игре (В.В.Петрусинский, П.И.Пидкасистый, Ж.С.Хайдаров, С.А.Шмаков, М.В.Кларин, А.С.Прутченков и др.).
В настоящее время проблема применения игры в обучении иностранному языку широко освещается в отечественной и зарубежной методической литературе. Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» - человека - собирание своего «я». Игра - это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления.
Есть отрасль медицины и психологии - игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить
4
ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.
1.2. История изучения темы педагогического опыта в образовательном учреждении и муниципальном образовании.
Отношение учителей к игровым технологиям в МОУ СОШ №3 неодинаково: одни используют их очень активно, считая результативными, другие предпочитают классические формы учебного процесса. Для дальнейшего развития игровых технологий и более полного использования их педагогических возможностей, особенно с точки зрения развития личности учащихся, представляет интерес выявление особенностей развития игровых технологий, мнений учащихся и учителей о педагогических играх.
Материал, которым я располагала, дает мне возможность говорить о том, что дидактическая игра и игровые технологии представляют огромный интерес для педагогов и школьников. В нашей школе учителями Треневой И.В. и Ковалевой Е.Н. уже проводилась работа по проведению научной классификации игры и к настоящему моменту определены связи между игрой и человеческой культурой, выяснено значение, которое оказывает игра на развитие личности  ребенка  и взрослого, эмпирическим путем выявлена биологическая природа игры и ее обусловленность психологическими и социальными факторами.Активные формы обучения, в том числе и игровые, получили в последнее время широкое применение на уроках географии в нашей школе учителем Треневой И.В. Использование игр в обучении географии решает множество задач. Они развивают познавательный интерес к предмету, активизируют учебную деятельность учащихся на уроках, способствуют становлению творческой личности ученика, так как многие из игр часто предполагают проблемный характер обучения, ибо есть исходный вопрос, на который надо дать ответ, а пути решения не ясны. Многие из игр дают возможности для взаимообучения, так как предполагают групповые формы работы и совещательный процесс. Интеллектуально развитые дети занимают лидирующее положение, обучая отстающих в командной игре. Возможность совещаться, обсуждать проблемы позволяет также удовлетворять потребность подростков в общении.
Функция самореализации ребенка в игре как «полигоне человеческой практики» и терапевтическая функция игры, заключающаяся в использовании игры как средства преодоления различных трудностей, возникающих у ребенка в поведении, общении, учении ясно прослеживается на уроках ИЗО Ковалевой Е.Н.
Поиск новых форм и приемов изучения игр в нашей школе продолжается, и это явление  не только закономерное, но и необходимое.
5
Это понятно: в свободной школе, к которой мы идем, каждый не только сможет, но и должен работать так, чтобы использовать все возможности собственной личности. В условиях гуманизации образования существующая теория и технология массового обучения должна быть направлена наФормирование сильной личности, способной жить и работать в непрерывно меняющемся мире, способной смело разрабатывать собственную стратегию поведения, осуществлятьнравственный выбор и нести за него ответственность, т.е. личности саморазвивающейся и самореализующейся.
В нашей школе особое место занимают такие формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, повышают авторитет знаний и индивидуальную ответственность школьников за результаты учебного труда. Эти задачи можно успешно решать через технологию игровых методов обучения.
1.3. Основные понятия, термины в описании педагогического опыта.
Мотивация – это некое эмоциональное состояние, которое побуждает к действию.
Деятельность – это система умений творческого характера, которая направлена на решение различных коммуникативных задач.
Методика – технология обучения, совокупность способов управления учебным процессом.
Педагогическая технология – это строго регламентированный научно обоснованный, творчески организованный и управляемый процесс изменения человека путём привития новых форм поведения на более высоком образовательном уровне.
Знания – это наличие в памяти самих языковых единиц, фактов, явлений, а также наличие сведений об этих фактах, явлениях, категориях.
Умение – это полностью сформированное действие (в нашем случае – речевое действие).
Навыки – это автоматизированные операции с языковыми единицами.
Игра – это деятельность, предмет и мотив которой лежат в самом процессе её осуществления.
Лексика – это определённый пласт речи.
Грамматика – совокупность правил изменения слов, их соединения в словосочетания и предложения.
Речевая деятельность – это активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приёма сообщения.
Аудирование – это рецептивная деятельность, представляющая собой одновременное восприятие и понимание звучащей речи.
Говорение – продуктивный вид речевой деятельности, обратный аудированию. Если в аудировании процесс идёт от восприятия формы к осмыслению, то при говорении процесс идёт от содержания к форме.
6
Чтение – рецептивный вид речевой деятельности, направленный на извлечение информации, которая содержится в письменном тексте (речевом произведении).
7
2. Психолого-педагогический портрет 3-А и 3-Б классов МБОУ СОШ № 3 г. Тихорецка.
Работа по накоплению и систематизации представляемого педагогического опыта проводилась на базе 3-А и 3-Б классов МОУ СОШ № 3 г. Тихорецка. В результате мною были установлены следующие психологические особенности учащихся этих классов:
В 3-А классе  учится 22 человека, из них 11 мальчиков и 11 девочек. Большинство детей 2002 года рождения. Учатся вместе 3 года. В неполных семьях живут всего 2 человека (Шаталина В. и Орёл А.)
Пустовойтенко С. из многодетной семьи. В целом дети воспитываются в хороших семьях, где родители уделяют должное внимание своим детям. Детей, склонных к правонарушениям нет. В классе 3 отличника – Балашова А., Ионова Ю., Фёдоров Д.; 11 хорошистов, среди которых можно отметить Фёдорова В., Великохатько Ю., Грицай М. Низкая успеваемость у Парфёнова А., Чмых В., Афанасьева Д.
У учеников обнаружились следующие типы мышления как теоретический, наглядно-образный, интуитивный и репродуктивный.
В классе есть одаренные дети. Далакян А. артистична, замечательно танцует. Пустовойтенко С. занимается в музыкальной школе. Дети в классе спортивные, 4 человека ходят в секцию бокса, 6 человек занимаются футболом.
Класс активный, дети принимают активное участие во всех школьных мероприятиях, у многих детей есть выраженные черты лидера. Балашова А. и Рыжеволова В. хорошо рисуют, принимают участие в художественных конкурсах.
На уроках дети активны, хорошо воспринимают материал, на переменах подвижны. Класс в целом дружный, с хорошим потенциалом. Учащиеся умеют работать совместно. Класс проявляет высокую заинтересованность в успехе, стойко преодолевает трудности,  ученики дорожат честью класса. При решении коллективных задач быстро ориентируются, находят общий язык. В целом учащиеся хорошо знают друг друга, отношения между ними доброжелательные.
Критическое отношение к своим недостаткам проявляется далеко не всегда, но большинство может оценить свою работу. Дети умеют оценивать и деятельность своих товарищей. В классе преобладает спокойный, деловой, доброжелательный настрой. Все дети в дружеских отношениях друг с другом.
Старостой класса является Балашова А. Фёдоров В. и Фёдоров Д. являются неформальными лидерами класса. Классный руководитель Белова О. Ю.–
8
опытный педагог и мастер своего дела, пользуется непререкаемым авторитетом среди учащихся.
В целом, согласно данным социометрии структура класса такова:
«Звезды» (4): Балашова А., Ионова Ю., Фёдоров В., Фёдоров Д.
«Предпочитаемые» (11): Великохатько Ю., Далакян А., Грицай М., Богодухов В., Рыжеволова В., и др.
«Пренебрегаемые»(5):  Орёл А., Сауро А., Афанасьев Д., Михеда А., Максимов З.
Изолированные» (2): Шаталина В. и Парфёнов А.
В классе отсутствуют «отвергаемые».
Как таковые группы выражены слабо. Большинство учащихся объединены по своим группкам насчитывающим 2-3 человека.
На основании анализа результатов наблюдений, бесед с классом и классным руководителем, работы в классе, данных социометрии и тестов можно утверждать, что класс является достаточно подготовленным, «высоким» классом.
Учебная мотивация носит разнообразный характер. На уроках желательно развивать интерес детей к предметам, поощрять их самостоятельные занятия дома.
В 3-Б классе  учится 20 человек, из них 9 мальчиков и 11 девочек. Большинство детей 2002 года рождения. Учатся вместе 3 года. В неполных семьях живут всего 3 человека (Борисенко И., Кузьменко Ю. и Нестеренко В.)Оглы К. - опекаемая. В целом дети воспитываются в хороших семьях, где родители уделяют должное внимание своим детям. Детей, склонных к правонарушениям нет. В классе 1 отличник–Мухин Д.; 8 хорошистов, среди которых можно отметить Сырую А., Тюленеву Д., Мецрицяна А., Соловьёва, Нестеренко В. Низкая успеваемость у Белогурова Е., Кузьменко Ю., Горянина М.
У учеников обнаружились следующие типы мышления как теоретический, наглядно-образный, интуитивный и репродуктивный.
В классе есть одаренные дети. Тюленева Д. артистична, замечательно танцует. Оглы К. и Горянин М. занимаются в музыкальной школе. Дети в классеспортивные, 2человека ходят в секцию бокса, 3 человек занимаются футболом.
Класс активный, дети принимают активное участие во всех школьных мероприятиях, у многих детей есть выраженные черты лидера. Ежикова А. хорошо рисует, принимает участие в художественных конкурсах.
На уроках дети активны, хорошо воспринимают материал, на переменах подвижны. Класс в целом дружный, с хорошим потенциалом. Учащиеся умеют работать совместно. Класс проявляет высокую заинтересованность в успехе, стойко преодолевает трудности,  ученики дорожат честью класса. При решении коллективных задач быстро ориентируются, находят общий язык. В целом учащиеся хорошо знают друг друга, отношения между ними доброжелательные.
9
Критическое отношение к своим недостаткам проявляется далеко не всегда, но большинство может оценить свою работу. Дети умеют оценивать идеятельность своих товарищей. В классе преобладает спокойный, деловой, доброжелательный настрой. Все дети в дружеских отношениях друг с другом.
Старостой класса является Сырая А. Мухин Д. и Тюленева Д. являются неформальными лидерами класса. Классный руководитель Берлизова С. А. - опытный педагог и мастер своего дела, пользуется непререкаемым авторитетом среди учащихся.
В целом, согласно данным социометрии структура класса такова:
«Звезды» (4): Мухин Д., Нестеренко В., Сырая А., Тюленева Д.
«Предпочитаемые» (13): Борисенко И., Ляшенко В., Ежикова А., Латышева Т. и др.
«Пренебрегаемые»(3): Кузьменко Ю., Неретина У., Белогуров Е.
В классе отсутствуют «изолированные» и «отвергаемые».
Как таковые группы выражены слабо. Большинство учащихся объединены по своим группкам насчитывающим 2-3 человека.
На основании анализа результатов наблюдений, бесед с классом и классным руководителем, работы в классе, данных социометрии и тестов можно утверждать, что класс является достаточно подготовленным, «высоким» классом.
Учебная мотивация носит разнообразный характер. На уроках желательно развивать интерес детей к предметам, поощрять их самостоятельные занятия дома.
10
3. Педагогический опытАнализируя опыт своей педагогической деятельности, я пришла к выводу, что умело построенное обучение воспитывает у школьников любовь к умственному труду, стимулирует поиск новых знаний. Большое значение в стимуляции познавательной деятельности младших школьников имеет положительная оценка, одобрение учителем и одноклассниками. Доминирование эмоциональной сферы над рациональной, высокий познавательный интерес и активность, творческий импульс – это особенности детей младшего школьного возраста. Поэтому, моя задача – учесть эти особенности с пользой для ребенка и высоким обучающим эффектом на уроках английского языка.
Однообразные виды деятельности на уроке - многократные повторения за учителем неинтересны детям, они теряют интерес к предмету. Это заставило меня думать о таких формах урока, которые поддерживают устойчивый интерес к предмету, повышают мотивацию к учению. Такой эффект дает использование системы игровых моментов на уроках английского языка.
3.1. Основные методы и методики, используемые в опыте.
… в игре человек испытывает такое же наслаждение от свободного обнаружения своих способностей, какое художник испытывает во время творчества.
Ф. Шиллер
«Игра– особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих и превращает абстрактную и потому неинтересную для них деятельность на уроке в конкретную и интересную»,- писал американский психолог Джером Брунер. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. Поэтому, на мой взгляд, цель игровой формы обучения – не только формирование произносительных, лексических и грамматических навыков, но и развитие устойчивого интереса к изучаемому языку. Кроме того, игровая форма обучения призвана научить учащихся осознавать мотивы своего учения, своего поведения в игре и в жизни, т. е. формулировать цели и программы собственной самостоятельной деятельности и предвидеть ее ближайшие результаты.Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей
11
иностранного языка. Преимущество использования игры заключается в том, что в игре всеравны. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения.
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
• Созданию психологической готовности детей к речевому общению;• Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;• Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
В своей педагогической деятельности я использую чаще всего следующие технологии:
Технология Лэнгрета основана на возможностях ребенка наиболее полно выразить и исследовать своё собственное «я», ребенок открывает себя заново, пересматривая свои возможности и обязанности.
Технология учения в игре СелестенаФрене, сторонника движения Нового воспитания, поддерживающего развитие творческих импульсов учащихся. Френе, искавший пути обновления школы, предложил к работе систему особых карточек с творческими, игровыми, индивидуальными заданиями, которые я сейчас и использую.
Психолого-педагогическая технология связана непосредственно с работой учителя на уроке, воздействием, которое он оказывает на учеников. Игровые элементы способствуют появлению на уроке эмоциональных разрядок: шуток, улыбок, юмористических картинок.
К здоровьесберегающей технологии относится работа, способствующая предотвращению состояний переутомлений.
3.2. Актуальность опыта заключается в том, что использование игровых моментов способствует более эффективному усвоению языка, что позволяет повысить качество обучения и воспитания младших школьников.
Новый базисный учебный план школы предусматривает обязательное изучение иностранного языка уже в начальной школе, начиная со 2-го класса. Причём в многонациональной России иностранный язык вводится в условиях двуязычия (сочетания родного и иностранного языка), что является реальным шагом к постепенному утверждению в нашей стране многоязычия как обычной нормы, соответствующей мировым тенденциям развития образования в ХХI веке, объявленным ЮНЕСКО веком полиглотов.
12
Развитие экономических, научных и культурных связей России с зарубежными странами требует увеличения числа людей, владеющихиностранным языком, включая как устную, так и письменную речь. Сегодня в условиях жесткой конкуренции на хорошую работу может рассчитывать только квалифицированный специалист, владеющий хотя бы одним иностранным языком.
Применительно к нашей школе, я думаю, что хорошее знание языка даст нашим ученикам возможность участвовать в различных программах по обмену школьников, как это делается в других учебных заведениях.
3.3.Научность опыта состоит в том, что поскольку игра представляет из себя «цепочку» проблемных ситуаций познавательного, практического, коммуникативного характера, она является психологическим эквивалентом творческой деятельности, а, следовательно, формирует индивидуальный опыт такой деятельности. Существенно также то, что игра является средством развития умений и навыков коллективной мыследеятельности (умений продуктивно сотрудничать, аргументировать и отстаивать в дискуссии свою точку зрения и опровергать другие), что соответствует основным принципам личностно-ориентированного подхода к обучению иностранному языку. В сочетании с другими методами и приемами игры
повышают эффективность преподавания, делают процесс обучения более интересным, способствуют успешному усвоению изученного материала.
3.4. Результативность опыта.
Показателем моей работы в этом направлении является положительная динамика учебных достижений учащихся: при 100% абсолютной успеваемости качество обучения в 3-А и 3-Б классах повысилось с 66% до 68% в течение 1, 2, и 3-ей четвертей 2010-2011 учебного года.
3.5. Новизна заключается в разработке системного подхода к использованию игровых технологий при обучении английскому языку младших школьников с учётом их возрастных особенностей.
3.6. Технологичность предоставляемого опыта состоит в том,что онможет быть использован в практике обучения английскому языку младших школьников, обогатив «педагогическую мастерскую» учителя английского языка в ходе подготовки и разработки серии учебных занятий, направленных на развитие фонетических, лексических и грамматических навыков и умений. Игровые приёмы могут быть использованы учителями других дисциплин в средней школе.
13
3.7.Основные элементы представляемого педагогического опыта.
Игра… Она входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не тольконаучить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для ребенка игра – не развлечение, а сама жизнь.
Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку.
Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом
нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.
Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока для того, чтобы снять усталость и напряжение у детей. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.
При планировании уроков и подборе к ним различных игр я стараюсь учитывать не только возрастные особенности учащихся, но и уровень их развития и информированности, в некоторых случаях - опору на родной язык.
В своей работе я придерживаюсь классификации игр, предложенной известным методистом М. Ф. Строниным в книге « Обучающие игры на уроках английского языка». Он подразделяет игры на следующие категории:
1. Фонетические игры.
2. Лексические игры.
3. Грамматические игры.
4. Аудитивные игры.
5. Речевые игры.
6. Игры для обучения чтению.
3.7.1. Фонетические игры.
Фонетические игры используются для развития у детей слухового внимания и памяти, умения слышать и дифференцировать звуки по долготе и краткости, слышать межзубные звуки, тренировки учащихся в произнесении иноязычных звуков, умения читать по транскрипции, разучивания стихов с целью их воспроизведения по ролям.
Фонетическая сторона устной речи и чтения учащихся, как правило, значительно отстаёт от нормы. Возможно, потому, что на обучение фонетике отводится недостаточно времени в процессе занятий.
14
    При всей напряжённости, многоплановости и многообъектности процесса обучения английскому языку роль и значение фонетических
навыков нельзя недооценивать. От правильного произношения всего лишь одного звука в слове оно теряет или полностью меняет смысл.  
    Фонетические навыки относятся к числу наиболее «хрупких», они больше других подвержены деавтоматизации, т.е. разрушению в силу недостаточного или несистематического подкрепления (тренировки).
    Систематичность применения специальных фонетических имитационных упражнений, фонетически направленных игровых заданий способствует формированию основ фонетических навыков.
    Среди фонетических игр, используемых на начальном этапе обучения, можно выделить игры-загадки, игры-имитации, игры-соревнования, игры с предметами, игры на внимательность, игры-лото со звуками.     В процессе
фонетической отработки новых лексических единиц и модельных фраз я
использую следующие игровые упражнения.
В процессе фонетической отработки новых лексических единиц и модельных фраз я использую следующие игровые упражнения.
«СОБЕРИ БУКЕТ»
Цель: отработка фонетических единиц и алфавита.
Ход игры: На доске развешены бумажные цветы, на которых написаны английские звуки. Дети «срывают» цветы и называют их.
Результат: создание на уроке обстановки радости, повышает самооценку учащихся.
«НАЗОВИ ЗВУКИ И СЛОВА»
Цель: развитие фонетических и произносительных навыков.
Ход игры: Учитель показывает карточки с транскрипционными значками изученных английских звуков. Учащиеся должны назвать звук и вспомнить английское слово с этим звуком.
Результат: максимальная занятость каждого учащегося, проявление личностных свойств характера.
«НАЙДИ ПАРУ»
Цель: тренировать учащихся в произнесении глухих и звонких звуков.
Ход игры: Ученики делятся на две команды: команда Незнайки и команда Карлсона. На доске записаны согласные звуки, нужно найти пару по звонкости/глухости. Задания у команд одинаковые, поэтому в игре учитывается скорость.
Результат: мобилизация умственных возможностей и снижение психического утомления (см. приложение 1).
3.7.2. Лексические игры.
Лексические игры применяются для тренировки употребления разных частей речи, пополнения и обогащения словарного запаса.
15
   Слова хранятся у нас в памяти ассоциативно-тематическими группами. Поэтому, формируя у учеников базовый словарь, то есть запас«кирпичиков»,
из которых они будут строить фразы, нам необходимо вводить новые лексические единицы тематическими группами.
     В связи с этимучебный материал объединяется вокруг основных лексических тем: семья, внешность, одежда, дом, школа, еда, домашние животные, звери, цвет и другие. Чтобы слова и выражения запоминались прочно, их надо очень много раз повторять.
    А чтобы повторение не наскучило ученикам, при обучении лексике я считаю целесообразным использовать игры на карточках, картинках или кубиках. 
«ЧТО ИСЧЕЗЛО?»
Цель: повторение лексического материала по теме.
Ход игры: На доске вывешиваются картинки по определённой теме, например «Животные» или «Виды спорта». Затем учащиеся закрывают глаза, и учитель убирает одну из картинок. Дети открывают глаза и называют исчезнувшее слово. Учитель может видоизменить игру и попросить учащихся запомнить не только слова, но и их последовательность. В этом случае учитель не убирает карточку, а меняет карточки местами.
Результат: развитие памяти и внимания, создание благоприятного психологического климата на уроке.
«ЛОТО»
Цель: активизация лексических навыков и навыков аудирования.
Ход игры: Учитель делает для каждого ученика карточки в виде таблицы. В её ячейках по-русски написаны слова или наклеены картинки, например, по теме «Продукты питания». Затем учитель с паузами диктует слова по-английски (potato, tomato, corn, apple, nut, carrot, cabbage, milk, juice, egg, ham, butter, bread, cheese, cake, sweet, fish). Дети во время паузы должны вспомнить, что обозначает слово, и закрыть его заранее приготовленной бумажной фишкой. Можно диктовать все слова или пропустить несколько, чтобы дети закрывали ячейки фишками осознанно.
Результат: развитие личностных качеств учеников, большой охват аудитории (см. приложение 2).
3.7.3. Грамматические игры.
Грамматика – это совокупность правил изменения слов, их соединения в словосочетания и предложения.
   Грамматические навыки – это фундамент, без которого может легко разрушиться всё хрупкое здание коммуникативности. Механический подход к усвоению грамматических конструкций (иначе говоря, простое заучивание парадигмы спряжения того или иного глагола, изолированного от контекста или речевой ситуации) имеет ряд недостатков.
16
     Речь идёт об отсутствии навыка самостоятельно, грамматически правильно конструировать предложения.
Грамматические игры призваны научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации.
Я считаю, что использование грамматических игр – это надёжное средство формирования грамматических навыков, поэтому широко применяю на практике следующие грамматические игры.
«БУДЬ ВНИМАТЕЛЕН»
Цель: активизация глаголов движения.
Ход игры: Учащиеся должны слушать команды учителя и выполнять их, если они услышат вежливое слово “please”(пожалуйста).
Результат: улучшает отношения между участниками игры и педагогами, учит
вежливости.
«ЧТО ТЫ ЛЮБИШЬ ДЕЛАТЬ?»
Цель: активизация в речи общих вопросов.
Ход игры: Один из учащихся загадывает, что он любит делать, остальные задают ему вопросы: Doyouliketoswim? Doyouliketoplayfootball? Отгадавший ученик становится водящим.
Результат: формирование беглости мысли и гибкости ума.
«УГАДАЙ ЦИФРУ»
Цель: повторение количественных числительных.
Ход игры: Учащиеся делятся на две команды. На доске справа и слева записывается одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает та команда, которая быстрее справится с заданием.
Результат: повышает самооценку участников игры.
3.7.4. Аудитивные игры.
Аудирование – это процесс восприятия и понимания речи со слуха. Аудирование выступает в качестве самостоятельного вида речевой деятельности в тех случаях, когда человек слушает: различные объявления, новости радио и телевидения, различные инструкции и поручения, лекции, рассказы собеседников, выступления актеров, собеседника по телефону. Часто, помимо восприятия речи со слуха, человек выполняет и другие действия: наблюдает, говорит, пишет, но в большинстве случаев, для того чтобы адекватно функционировать в конкретной ситуации, необходимо понимать то, что слышишь.
Аудирование является одним из самых сложных видов речевой деятельности, поэтому я считаю, что обучение аудированиюцелесообразн17
проводить в разнообразных интересных играх. В них ребёнок может проявить себя как личность, а также как член коллектива. Нет универсальных
игр для обучения аудированию, но можно любое упражнение, любой текст превратить в игру. Для этого необходимо подготовить необходимые аксессуары, создать атмосферу соревнования, сделать задание к текстам разнообразными, но в то же время доступными и интересными.
«ЛОВИ КОМАРИКА»
Цель: развивать слуховую память.
Ход игры: Учитель просит учащихся хлопать в ладоши, если они услышат звук комара: [z], и сидеть тихо, как будто спрятались, если они услышат звук пчёлок: [ð]. Результат: проявление личностных качеств характера.
«СОСТАВЬ ФОТОРОБОТ»
Цель: научить учащихся понимать смысл однократного высказывания.
Ход игры:Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.
Результат: умение выделять главное в потоке информации.
3.7.5. Речевые игры.
   Человеческая речь – это деятельность, зависящая от других её видов, которые стимулируют говорение. Обучая ученика иноязычной речи, обязательно надо связать это с другими видами деятельности, например с игрой.
Речевая игра способствует овладению школьниками таких элементов общения, как умение начать беседу, поддержать её, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы.
     Игра помогает создавать естественные ситуации, необходимые для порождения речи. Игры для обучения говорению весьма разнообразны. Чаще всего я использую игры на основе пересказа, описания иллюстрации, составление и воспроизведение текста по плану или на основе ключевых слов, интервью.
«ИНТЕРВЬЮ»
Цель: совершенствование навыков диалогической речи.
Ход игры: Перед началом спортивного праздника многие спортсмены дают интервью и отвечают на вопросы журналистов. К доске по очереди выходят 3-5 учеников, которые отвечают на вопросы «журналиста».
Результат: саморазвитие и развитие благодаря другим участникам.
«ЗНАКОМСТВО»
Цель: тренировка вопроса “Whatisyourname?” и знания алфавита.
18
Ход игры: Учащиеся выясняют, как друг друга зовут и встают друг за другом в алфавитном порядке в круг или в линию.
Результат: создание атмосферы непринужденного и доверительного общения
учителя с учащимися (см. приложение 3).
3.7.6. Игры для обучения чтению.
Чтение – это самостоятельный вид речевой деятельности, связанный с восприятием и пониманием информации, закодированной графическими знаками. В начальных классах закладываются основы этого важного вида речевой деятельности.
В учебниках для начальной школы М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной, по которым я работаю, обучение чтению на английском языке осуществляется поэтапно. Учащиеся учатся читать сначала отдельные слова, организованныепо правилу чтения, представленному выделенной буквой, звуком или ключевым словом. Затем читают словосочетания и предложения.
Овладение чтением на английском языке представляет большие трудности для младших школьников, вызываемые графическими и орфографическими особенностями английского языка. Некоторые учащиеся плохо запоминают правила чтения букв и буквосочетаний, читают неверно слова, заменяя другим правилом чтения.
Для того чтобы обучение правилам чтения не было для учащихся младшей школы скучным и утомительным, я использую обучающие игры, которые помогают детям не только повторить изученные правила чтения, но и способствуют развитию памяти и мышления (анализировать, сравнивать, обобщать).
«ДНИ НЕДЕЛИ»
Цель: совершенствование навыков чтения.
Ход игры:   Ученикам раздаются карточки с названиями дней недели. По сигналу учителя дети выстраиваются в определённом порядке (1.Monday 2. Tuesday 3. Wednesday и т. д.) и читают слово на своей карточке. Результат: осознание уровня собственной образованности.
«НА ПРИЁМЕ У ОКУЛИСТА»
Цель: повторение изученных букв алфавита.
Ход игры:   Учитель объявляет ученикам, что сегодня будет проверять у них зрение. Показывая ту или иную букву, «доктор» просит назвать её. Далее роль доктора могут исполнять сами ученики. В том случае если «пациент» неправильно назовёт букву, «доктор» называет её сам.
Результат: развитие памяти и мышления.
19
4. Выводы.
Игровые методы являются одними из самых эффективных методов обучения иностранному языку, так как их психолого-педагогической основой является игровая деятельность, которая вносит большой вклад в психическое развитие личности. Использование игровых методов на уроках иностранного языка в начальной школе соответствует познавательным потребностям младших школьников. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению иностранного языка.
Игровые формы и приемы очень разнообразны и могут быть использованы при обучении всем видам речевой деятельности.
Игровые методы часто очень просты по своей организации и не требуют специального оборудования. Игровые методы могут быть использованы на каждом уроке иностранного языка, главное, чтобы они соответствовали целям и задачам обучения.
Игровые формы и методы обучения приносят удовольствие от процесса познания.
20
Библиографический список
Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Арктика – Глосса, 2000.
Дзюина Е. В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке. М., Вако, 2007.
Лэнгрет Г. Л. Игровая терапия: искусство отношений: пре.с англ. – М.: Международная педагогическая академия, 1994.
Стронин М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М.: «Просвещение», 1981.
Френе С. Избранные педагогические сочинения: пер. с фр. – М.: прогресс, 1990.
alleng.ru – Образовательные ресурсы Интернета – английский язык.
21
Приложение 1.
Фонетические игры.
Игра «Назови звуки и слова».
Цель: развитие фонетических и произносительных навыков.
Оборудование: карточки с транскрипционными значками.
Ход игры: учитель показывает учащимся карточки с транскрипционными значками. Дети должны назвать звук и вспомнить слово с этим звуком.
[v] – five, seven;
[d] – dog, dance;
[h] – he, his, hello;
[l] – hello, lion, crocodile;
[b] – bear, big;
[z] – is, his.
Результат: привитие социальных ценностей (конкуренции и сотрудничества).
Игра «Крестики – нолики».
Цель: развитие умения читать по транскрипции.
Оборудование: карточки со словами, написанными в транскрипции.
[skip] [kæt] [swim]
[klæp] [klаim] [pig]
[kok] [mаυs] [gəυ]
Ход игры: учащиеся получают карточки со словами, написанными в транскрипции. Задание: зачеркнуть крестиком названия движений, а ноликом названия животных.
Результат: осознание собственной образованности; снятие психологического утомления.
Игра «Круг».
Цель: развитие умения распознавать и произносить английские звуки.
Ход игры: учитель на полу чертит круг. Все участники встают за кругом, каждый по очереди произносит слово. Если в слове есть звук [d], все прыгают в круг; если этого звука нет, выпрыгивают из круга.
Такую игру можно провести несколько раз, меняя звук ([s], [b], [h], [f]).
Результат: мобилизация умственных усилий учащихся; развитие навыков принятия решений.
Игра «Помоги Незнайке».
Цель: развитие навыков составления слов в транскрипции.
Оборудование: карточки с транскрипционными значками; картинка с изображением Незнайки.
22
Ход игры: Перед тем, как отправиться к нам в гости, Незнайка составил несколько слов – названий частей тела и хотел предложить вам прочитать слова. Но в сумке все звуки перемешались, и Незнайка просит нас помочь ему восстановить слова. Учитель выкладывает на стол карточки с английскими звуками. Он подбирает необходимые звуки для составления слов по теме «Части тела»: [hed], [ni:], [heə] и т. д.
Результат: осознание своих возможностей; повышение самооценки учащихся.
Игра «Звуки и слова».
Цель: повторение гласных звуков.
Оборудование: карточки со словами.
Карточка 1: green, run, yes, clock, can.
Карточка 2: cat, big, pen, dog, see.
Ход игры: Учащиеся делятся на две команды. Каждая команда получает карточку со словами. Ученики должны написать английские гласные звуки, которые встречаются в данных словах.
Результат: развитие умения продуктивно сотрудничать, аргументировать и отстаивать свою точку зрения.
Игра «Назови рифму».
Цель: развитие слухового внимания и памяти.
Оборудование: жетоны в виде звездочки.
Ход игры: учитель называет слово, ученики должны подобрать рифму к этому слову. Ученик, назвавший слово, получает жетон. Выигрывает тот, кто получил больше всех жетонов.
Результат: улучшает отношения между педагогом и учащимися; снимает напряженность.
23
Приложение 2.
Лексические игры.
Игра «Телефон».
Цель: активизация в речи лексических единиц по теме «Животные».
Оборудование: картинки с изображением животных.
Ход игры: - Приготовьте картинки с изображением животных. Встаньте по цепочке и закройте глаза. Когда ваш сосед задел вас рукой по плечу, повернитесь к нему. Он от имени животного назовет себя, а вы представитесь ему.
Результат: развитие коммуникативных навыков; создание благоприятного психологического климата на уроке.
Игра «Считай правильно».
Цель: активизация числительных от 1 до 10 в устной речи.
Оборудование: мяч.
Ход игры: Дети встают в круг. Учитель бросает им мяч и называет число по-английски. Задание для учащихся – придумать движение (хлопать в ладоши, топать ногами, подпрыгнуть, покачать головой), показать его и выполнить его столько раз, сколько сказал учитель.
Результат: закрепление материала в занимательной форме; проявление личностных качеств характера.
Игра «Путаница».
Цель: первичное закрепление введенного лексического материала.
Оборудование: картинки по теме «Школьные принадлежности».
Ход игры: Учитель быстро показывает картинку или предмет и говорит: “Ihavegotapencilbox”. Учащиеся соглашаются и хором говорят: “Yes, youhaveapencilbox”. Затем учитель «нечаянно» ошибается и, показывая,например, картинку ручки, говорит: “Ihavegotapencil?. Учащиеся хором говорят: “No, youhavegotapen”.
Результат: в игре активно и одновременно принимают участие все учащиеся группы; саморазвитие и развитие благодаря другим участникам.
Игра «Угадай».
Цель: развитие лексических навыков (прилагательные).
Ход урока: учитель загадывает одно из ранее введенных прилагательных, а ученики пытаются его отгадать. Ученик, отгадавший слово, становится ведущим в игре и загадывает свое слово.
- Is it smart?
- No, it is not.
- Is it merry?
- Yes, it is.
24
Результат: развитие навыков взаимодействия и коммуникации; создание на уроке обстановки радости.
Игра «Двенадцать месяцев»
Цель: первичное закрепление лексики по теме «Времена года».
Оборудование: карточки с названиями месяцев(2 комплекта).
January March June September
February April July October
December May August November
Ход игры: учащиеся делятся на две команды. Дети встают у двух столов, где в хаотичном порядке лежат карточки с названиями месяцев. Ребята должны разложить карточки по порядку: 1-я колонка – зимние месяцы; 2-я –весенние; 3-я – летние; 4-я – осенние. Задание выполняется на скорость. Выигрывает команда, быстрее выполнившая задание.
Результат: формирование умения работать в группе; развитие организаторских способностей.
25
Приложение 3.
Речевые игры.
Игра «Веселая цепочка».
Цель: тренировка учащихся в употреблении речевого образца “Ihavegot…”.
Оборудование: картинки с изображением различных животных (см. приложение 1).
Ход игры: ученики (4-6 человек) выходят к доске и встают в линеечку с картинками, изображающими различных животных, не показывая эти картинки другим ученикам. Оставшиеся ученики спрашивают их: “Whatanimalhaveyougot?” Ученики по очереди отвечают на вопрос. Например: “Ihavegotabear. Mybearissad.” Затем ученики за партами считают до 5: “One, two, three, four, five. Stop!” В это время ученики, стоящие в линеечке, меняются картинками. Им снова задаются вопросы, а они отвечают.
Результат: создание атмосферы увлеченности и радости на уроке; развитие умения обобщения информации.
Игра «Испорченный телефон».
Цель: тренировка навыков монологической и диалогической речи.
Ход игры: ты рассказываешь своим новым друзьям по телефону о себе, но телефон плохо работает. Твои друзья плохо тебя слышат, и им приходится переспрашивать тебя.
Один ребенок рассказывает, остальные дети переспрашивают.
- My name is Peter.
- Is your name Nick?
- No, my name is not Nick. My name is Peter. I have got a sister.
- Have you got a brother?
- No, I have got a sister. She has got a cat.
- Has she got a dog?
- No, she has not got a dog. She has got a cat. Her cat is good.
- Is your cat bad?
- No, my cat is good. It can run. т. д.
Результат: умение поддерживать беседу; возможность проверить себя в различных ситуациях.
Игра «Снежный ком».
Цель: тренировка введенной лексики в знакомых речевых образцах.
Ход игры: один из учеников произносит предложение. Например: “Mycatiswhite”. Следующий ученик повторяет эту фразу и добавляет еще одно слово и т. д. Выигрывает тот, кто назовет наибольшее количество слов в том порядке, в каком их называли ученики.
Результат: развитие внимания и памяти; развитие коммуникативных умений.
Игра «Аукцион»
Цель: повторение изученных лексических единиц.
26Оборудование: жетоны в виде звездочки.
Ход игры: дети по очереди называют названия животных (движений, школьных принадлежностей). Учитель раздает жетоны за каждый правильный вариант ответа. В конце игры каждый ребенок подсчитывает свое количество жетонов. Ученик, набравший большее количество жетонов, является победителем аукциона.
Результат: осознание своих возможностей; создание на уроке эмоциональной разгрузки.
Игра «Назови движение».
Цель: активизация глаголов движения.
Ход игры: ведущий задумывает движение и показывает его, не называя. Задача остальных играющих: угадать движение и назвать его. Сначала ведущим становится учитель, а затем кто-либо из детей.
Результат: развитие языковой догадки; повышение уровня общительности.
Игра «Согласись или не согласись».
Цель: развитие умения соглашаться с мнением собеседника или опровергать его.
Оборудование: игрушки животных.
Ход игры: учитель представляет учащимся утверждения, с которыми они соглашаются, если они верные, и исправляют предложения, если они неверные. Во время произнесения предложений учитель показывает детям и выставляет на стол игрушки.
Примерныеутверждения:
We have a red dog. (We have a red dog.)
We have a yellow frog. (We have a green frog.)
We have a black cat. (We have a grey cat.)
We have a blue lion. (We have a blue lion.)
Результат: саморазвитие и развитие благодаря другим участникам.
Игра «Телемост».
Цель: развитие навыков диалогической речи.
Оборудование: кукла.
Ход игры: учитель объясняет детям, что такое телемост, и говорит, что сегодня они могут задавать вопросы девочке Элис из Великобритании. Роль гостьи выполняет кукла.
Результат: воспитание культуры диалога; повышение уровня общительности.