Научная работа на тему Структурно-семантические и функционально-коммуникативные особенности бессоюзного сложного предложения

Структурно-семантические и функционально-коммуникативные особенности бессоюзного сложного предложения



Учитель русского языка и литературы
МОУ СОШ № 3 г. Георгиевска Ставропольского края
Саакян Анна Игоревна
















СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..3
Глава 1. Бессоюзное Сложное Предложение как особая самостоятельная структурно-семантическая единица языка
1.1. История изучения бессоюзного сложного предложения в лингвистической литературе..5
1.2. Понятие бессоюзного сложного предложения ....9
1.3. Классификация бессоюзного сложного предложения....13
ВВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 119
Глава 2. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ БЕССОЮЗНОГО СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
2.1. Коммуникативная функция бессоюзного сложного предложения...............20
2.2. Средства связи предикативных частей в составе бессоюзного сложного предложения..24
2.3. Пунктуационное оформление бессоюзного сложного предложения в зависимости от характера отношений между его частями ...27
ВВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 232
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..............................................................................................33
ЛИТЕРАТУРА...35

ВВЕДЕНИЕ


В течение примерно последних сорока лет в лингвистической науке синтаксис занимает приоритетное положение. Это обусловлено не только бурным развитием собственно синтаксической теории, но и осознанием того, что рассмотрение сквозь призму синтаксиса многих явлений, относящихся к лингвистике текста, помогает увидеть их по-новому.
Важнейшим результатом исследования бессоюзных сложных предложений является осознание необходимости изучения особенностей русского языка не только на уровне средств выражения, но и на семантическом и функциональном уровнях.
Бессоюзное сложное предложение, являясь единицей языка коммуникативного уровня, служит важнейшим языковым средством для передачи, прежде всего, динамической, деятельностной, а также статистической картины материального и идеального мира. Оно даёт представление о сложных ассоциативных связях явлений действительности: сопоставительных, условных, временных, причинно-следственных и др.  В сравнении с союзными, бессоюзные сложные предложения служат более ярким изобразительно-выразительным средством речи, прежде всего, разговорной. Употребление в речи бессоюзных сложных предложений развивает способность к логическому мышлению, формирует умение аргументировать и обобщать наблюдаемые факты, устанавливать взаимосвязи явлений, а также позволяет адекватно, точно, чётко, эмоционально и лаконично передавать окружающим свои мысли и чувства. 
 Бессоюзные сложные предложения имеет большое значение в речевой коммуникации и используется в различных функциональных стилях речи. Данные конструкции богаты функционально-стилистическими возможностями. 
Все вышесказанное и определяет актуальность настоящей работы.
Цель работы: изучение специфики бессоюзных сложных предложений, их употребления в речи.
Объект: бессоюзные предложения.
Предмет:  структурно-семантические и функционально-коммуникативные особенности бессоюзных сложных предложений.
Задачи:
- изучить историю вопроса о статусе бессоюзных сложных предложений в лингвистике.
- обобщить материал о бессоюзных сложных предложениях и их своеобразии в современном русском языке;
- проанализировать материал о функционировании бессоюзных сложных предложений в разных стилях речи и использовании их в художественной литературе;
В работе использованы следующие методы:
На теоретическом уровне: анализ, систематизация материала, обобщение.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования её как в школьной практике на уроках русского языка, так и в вузовском преподавании таких дисциплин как современный русский язык, филологический анализ текста, стилистика текста и др.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Глава 1. БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ОСОБАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА
1.1 История изучения бессоюзного сложного предложения в лингвистической литературе

История учения о бессоюзных предложениях в русском языке отражает закономерность постепенного развития научной мысли. За период развития отечественной лингвистики теория бессоюзного сложного предложения обогатилась многими плодотворными идеями. Известны фундаментальные исследования A.M. Пешковского (1938), Н.С. Поспелова (1950), З.И Клычниковой (1953), С.Г. Ильенко (1961), М.Ф. Алексеенко (1973), П. Ф. Иванушкиной (1973), В.В. Казмина (1979), О.М. Чупашевой (1979), Е.Н. Ширяева (1986), Г.В. Соколовой (1986), Л.Д. Беднарской (1988), Д.И. Изаренкова (1990), И.А. Шарковой (2000), ЕЛ. Марченко (2003) и других ученых, посвященные описанию бессоюзных сложных предложений.
Общая проблема статуса бессоюзных сложных предложений (БСП), существующая на протяжении многих лет в русской синтаксической науке, конкретизируется в двух направлениях: 1) отношение БСП к союзным предложениям, их место в классификации сложных предложений, 2) отношение БСП к тексту. 
1) Отношение БСП к союзным предложениям. В русской синтаксической науке место БСП в классификации определялось по-разному. Одни исследователи (А.М. Пешковский) приравнивали БСП к союзным, определяя им место между сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Согласно точке зрения Пешковского, при бессоюзной связи интонация компенсирует отсутствие союза. Действительно, во многих случаях такая соотносительность наблюдается. Например: Шел дождь, сверкала молния. – Шел дождь, и сверкала молния. Ты уезжаешь – я остаюсь. – Ты уезжаешь, а я остаюсь. Я знаю: ты меня не подведешь. – Я знаю, что ты меня не подведешь.
Однако такая соотносительность бессоюзных и союзных предложений существует далеко не во всех случаях, есть такие БСП, которые не имеют соотносительных союзных предложений. Например: На гравий было больно смотреть: так он блестел на солнце. Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь. В эти предложения невозможно вставить союз без проведения других преобразований. 
Другой подход к БСП содержится в работах Н.С. Поспелова и других ученых, разделяющих его точку зрения (Л.Ю. Максимов, В.А. Белошапкова и др.). БСП рассматриваются как полипредикативные единицы, представленные особыми структурными и семантическими разновидностями. При отсутствии союза возрастает роль других формальных показателей (не только интонации). Это местоименно-указательные слова, синсемантичные слова, требующие восполнения, лексические соотношения, синтаксический параллелизм, соотношение видовременных и модальных форм глаголов-сказуемых. 
2) Отношение БСП к тексту. Крайняя точка зрения представлена в «Русской грамматике» (И.Н. Кручинина): БСП – это текст из двух и более предложений. Бессоюзие в принципе не является грамматической связью, интонационные типы не являются синтаксическим средством оформления связи [2, с. 271-272]. 
Но и в случае признания БСП особым типом сложных предложений существует проблема отделения БСП от сочетания отдельных высказываний. В.А. Белошапкова так объясняла различие между БСП и последовательностью отдельных высказываний: «При отделении сложного предложения от сочетания предложений как существенный и надежный критерий следует принять наличие у сложного предложения определенной структурной схемы, тех или иных ограничительных правил сочетания предикативных единиц». Среди бессоюзных полипредикативных образований есть такие, которые представляют собой конструкции, организованные по определенным структурным схемам. Например: Было ясно: с этой работой я не справлюсь. Данная структура создается невозможностью самостоятельного функционирования слова «ясно», требующего обязательного субъектного восполнения. Другой пример: Было ясно одно: с этой работой я не справлюсь. Здесь структурно обязательным элементом является слово «одно», имеющее катафорическую функцию, требующее конкретизации. Другие полипредикативные бессоюзные образования структурно обязательных элементов не имеют и могут быть представлены как сочетание двух самостоятельных высказываний. Например: Позади меня раздался шум: кто-то спускался к источнику. Потом начались холода – дело было поздней осенью. Таким образом, проблема соотношения БСП и текста существует, но в классификациях БСП учитываются обычно все бессоюзные полипредикативные образования, представленные как одно высказывание [5, с. 315].
И.Н. Кручинина в "Русской грамматике" предлагает отказаться от понятия БСП как синтаксической единицы. Автор исходит из того положения, что, если в БСП нет никаких грамматических средств, выражающих смысловые отношения, то, следовательно, БСП не может иметь статус синтаксической единицы.
До 50-х годов 20 века в науке господствовал взгляд, согласно которому бессоюзные сложные предложения рассматривались не как особая синтаксическая структура, а как предложения с «опущенными» союзами. При таком взгляде на бессоюзные предложения задача их изучения сводилась к подведению тех или иных бессоюзных предложений под типы союзных; необходимость специального изучения их структуры отпадала.
С 50-х годов получил распространение принципиально новый взгляд на бессоюзные сложные предложения, который основан на признании бессоюзных предложений особым структурно-семантическим классом сложного предложения. Это признание повлекло за собой отказ от традиционного уподобления бессоюзных предложений союзным и разработку классификации бессоюзных предложений на основе специфики их структуры и семантики. Наибольшую известность получила классификация Н. С. Поспелова.
В основу деления бессоюзных сложных предложений им положен последовательно проводимый семантический критерий. Среди бессоюзных предложений различаются два основных типа: 1) предложения однородного состава, части которых однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому; 2) предложения неоднородного состава, части которых разнотипны в смысловом отношении и представляют разные стороны образуемого ими целого. Внутри этих типов выделяются частные разновидности – также по характеру смысловых отношений между частями сложного предложения. Среди предложений однородного состава различают предложения со значением перечисления и со значением сопоставления. Среди предложений неоднородного состава различают предложения со значением обусловленности, причинно-следственным, изъяснительным, пояснительным и присоединительным.
Эта классификация является важным этапом в изучении бессоюзного сложного предложения. Однако она не направлена на изучение его формальной организации. Между тем бессоюзные сложные предложения – это предложения со специфической формальной организацией, а потому их классификацию нужно строить с учетом формальных различий, как это делается при классификации союзных сложных предложений [23, с.276].
Из этого можно сделать вывод, что изучение бессоюзных сложных предложений прошло несколько этапов в своем развитии. За период развития отечественной лингвистики теория бессоюзного сложного предложения обогатилась многими плодотворными идеями.

1.2 Понятие бессоюзного сложного предложения


Бессоюзным сложным предложением называется сложное предложение, предикативные части которого взаимосвязаны по смыслу и строению, а также соединены без помощи союзов или относительных слов ритмомелодическими средствами, порядком следования частей.
Другое понятие дает Д.И.Изаренков: «Бессоюзными называются сложные предложения, представляющие собой бессоюзное соединение двух и более предикативных частей, между которыми устанавливаются определенные семантико-синтаксические отношения и которые функционируют как единая коммуникативная единица».
По мнению исследователя бессоюзных сложных предложений О.М. Чупашевой, общее различие союзных и бессоюзных предложений сводится к тому, что первые выражают устанавливаемые между предложениями смысловые отношения более четко, чем бессоюзные; в них яснее выражаются логические связи между предложениями. В бессоюзных предложениях связи менее четки, они только намечаются интонацией, которая не располагает возможностями для выражения большого числа разновидностей в смысловых взаимоотношениях предложений; эти отношения больше угадываются на основе семантики объединяемых предложений [18, с.235]. 
Структурные признаки БСП: 
Полипредикативность.
Отсутствие  прямых  средств  связи  (союзов  или  союзных  слов).  Это компенсируется на письме разнообразием пунктуации, в устной речи - интонацией.
Порядок следования предикативных частей может быть фиксированным (закрепленным) и нефиксированным (свободным). Предикативные части БСП никогда не могут находиться одна внутри другой. 
Координация видовременных форм глаголов-сказуемых. 
Наличие  общих  второстепенных  членов  предложения.  Например, В  синем небе мелькают узоры звезд, вспыхивает и гаснет Сириус. 
Общий интонационный рисунок. В БСП тот или иной вид интонации свя-зан с определенными синтаксическими отношениями между предикативными частями. 
Наличие  в одной  или  двух  предикативной  части  указательных  слов  (например, так, тогда и под.). Например, Так сложилась жизнь, война все поставила на свои места. Она была наивна как ребенок  в этом вся ее пре-лесть. 
В  некоторых  случаях  прослеживается  параллелизм  построения  преди-кативных частей. 
Возможная  структурная  неполнота  предикативной  части,  незамещен-ность синтаксической позиции. Например, Было ясно: жизнь прошумела и ушла. Сказанное слово серебряное, несказанное – золотое. 
Наличие  функциональных  эквивалентов  во  второй  предикативной  части[11, с. 276]. 

·
·. Семантические признаки БСП: 
1. Полипропозитивность. 
2. Лексико-тематическое  единство  между  предикативными  частями.  Предикативные части логически совместимы.  
3.Между  предикативными  частями  складывается  определенный  тип грам-матических  отношений,  т.е.  каждое  БСП  обладает  определенным  грамматическим значением.  Т. о., критериями истинности существования БСП служат: 
4. Структурно-семантическое  своеобразие  БСП,  не  допускающее  его  преобразование в союзное сложное предложение. 
5. Структурная неполнота рождает смысловую неполноту. 
6. Отсутствие  стилистической  отмеченности,  т.е.  возможность  упо-требления БСП во всех функциональных стилях речи. 
7. БСП имеют сходство, но не тождество с союзными сложными предложе-ниями. 
Бессоюзное сложное предложение представляет собой фрагмент синтаксической системы, во многом ещё не познанный наукой. В значительной степени это объясняется тем, что долгое время внимание было обращено к фактам кодифицированного литературного языка, который отождествлялся с литературным языком вообще. Между тем сферой бытования бессоюзного сложного предложения является преимущественно разговорный язык [11, с. 277].
В кодифицированном литературном языке основной тип сложного предложения – союзный. В научной и деловой речи бессоюзные предложения практически не употребляются, здесь допускаются лишь немногие их виды. Более широко бессоюзное предложение представлено в художественной литературе, причём преимущественно в таких её сферах, которые прямо имитируют разговорный язык (в драматургических произведениях и в речи героев в художественной прозе), а также в публицистических произведениях с установкой на раскованность речи. Широко и своеобразно используются бессоюзные сложные предложения в стихотворной речи. Функционирование бессоюзных сложных предложений преимущественно в сфере разговорного языка объясняется спецификой формальной и смысловой их организации. В бессоюзных сложных предложениях смысловые отношения между частями должны извлекаться адресатом речи из содержания частей с опорой на фонд общих знаний у него и говорящего. В условиях реализации разговорного языка, когда говорящий и адресат речи находятся в непосредственном контакте и говорящий может постоянно контролировать понимание сказанного им, а при необходимости и корректировать неверное толкование, бессоюзные сложные предложения оказываются экономной и потому удобной конструкцией.
Общее различие союзных и бессоюзных предложений сводится к тому, что первые выражают устанавливаемые между предложениями смысловые отношения более четко, чем бессоюзные; в них яснее выражаются логические связи между предложениями. В бессоюзных предложениях связи менее четки, они только намечаются интонацией, которая не располагает возможностями для выражения большого числа разновидностей в смысловых взаимоотношениях предложений; эти отношения больше угадываются на основе семантики объединяемых предложений [16, с. 361-362]. 
Смысловые отношения между простыми предложениями в союзных и бессоюзных сложных предложениях выражаются по-разному. В союзных предложениях в их выражении принимают участие союзы, поэтому смысловые отношения здесь более определённые и чёткие. Например, союз так что выражает следствие, потому что  причину, если  условие, однако  противопоставление и т. д.
В бессоюзном сложном предложении смысловые отношения между простыми предложениями выражены менее отчётливо, чем в союзном. По смысловым отношениям, а часто и по интонации одни бессоюзные сложные предложения ближе к сложносочинённым, другие к сложноподчинённым. Однако часто одно и то же бессоюзное сложное предложение по смыслу можно сблизить и со сложносочинённым, и со сложноподчинённым предложением. Ср., например: Зажглись прожектора вокруг стало светло; Зажглись прожектора, и вокруг стало светло; Когда зажглись прожектора, вокруг стало светло [20, с 384].
Смысловые отношения в бессоюзных сложных предложениях зависят от содержания входящих в них простых предложений и выражаются в устной речи интонацией, а на письме различными знаками препинания.
Таким образом, можно сделать вывод, что бессоюзное предложение является особой самостоятельной структурно-семантической единицей языка. Бессоюзное сложное предложение (БСП) противопоставлено союзным предложениям по отсутствию союзных средств. Части БСП связаны по смыслу и интонационно.

1.3 Классификация бессоюзного сложного предложения


Ученые-лингвисты по-разному подходят к классификации бессоюзных сложных предложений. Так, например, Н.С.Поспелов в основу деления бессоюзных предложений положил последовательно проводимый семантический критерий. Среди бессоюзных предложений он выделяет следующие типы: 1) предложения однородного состава, части которых однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому; 2) предложения неоднородного состава, части которых разнотипны в смысловом отношении и являются разными сторонами образуемого ими целого. П.А.Лекант такие типы бессоюзных сложных предложений называет равнозначными (аналогичными) и неравнозначными (неаналогичными).  Внутри этих типов выделяются частные разновидности – также по характеру смысловых отношений между частями. Предложения однородного состава (равнозначные) делятся на предложения со значением перечисления и предложения со значением сопоставления. Среди предложений неоднородного состава (неравнозначных) различаются предложения со значениями обусловленности, причинно-следственным, изъяснительным, пояснительным и присоединительным. Но надо отметить, что П.А.Лекант присоединительные предложения относит к особому виду, так как для них характерна добавочность, а части предложения автономны, имеют завершенную семантику и структуру. В системе бессоюзных сложных предложений этот вид предложений занимает особое место – как бы промежуточное между равнозначными и неравнозначными. Как правило, они не допускают «вставку» ни сочинительного, ни подчинительного союза [29, с. 264-265].
Н.С.Валгина также делит бессоюзные сложные предложения на предложения однородного состава (с отношениями противопоставления, перечисления и времени) и неоднородного состава (с отношениями объектными, определительными, причинно-следственными, условно-следственными). Она еще обращает внимание, что между бессоюзными сложными предложениями этих типов имеются переходные случаи, сочетающие в себе элементы смыслового и структурного подчинения. Возможность переходности объясняется тем, что бессоюзные сложные предложения, лишенные таких четких грамматических показателей, какими являются союзы и относительные слова, менее поддаются определенной классификации. Подразделение их на отдельные типы основано в первую очередь на сходстве выражаемых ими смысловых отношений с теми отношениями, которые существуют в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Смысловые различия тесно связаны с различными типами интонации, которая служит важной формальной стороной разграничения отдельных типов бессоюзных сложных предложений. К переходным Н.С.Валгина относит бессоюзные предложения с пояснительными, присоединительными и противительно-уступительными отношениями [9, с. 387-388].
Н.А.Николина несколько по-другому подходит к классификации бессоюзных сложных предложений. По структуре делит бессоюзные сложные предложения на предложения однородного и неоднородного состава. А предложения неоднородного состава в свою очередь на предложения с дифференцированными и недифференцированными отношениями. «Дифференцированными являются такие смысловые отношения между предикативными конструкциями, которым соответствует одна единица, один термин бессоюзные сложные предложения с дифференцированными отношениями и соответствующие союзные в плане смысловых отношений ничем не отличаются друг от друга: то, что в союзном типе эксплицируется союзом или союзным словом, в бессоюзном заложено в лексико-семантическом содержании частей: Про себя я давно решил, что это единственный выход. – Про себя я давно решил: это единственный выход».
Дифференцированным смысловым отношениям противопоставляются недифференцированные отношения между предикативными частями, их характеристика требует двух или более «терминов» (именований): так, между частями предложенияНачался дождь – мы пошли домой наблюдаются отношения следствия, причины и времени. Однако в тексте может актуализироваться лишь один из компонентов недифференцированных отношений [2, с.277-278].
В.А.Белошапкова строит классификацию бессоюзных сложных предложений на основе специфики их структуры. Она выделяет бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой структуры, типизированной и нетипизированной структуры.
Сложные предложения открытой структуры в целом составляют особый формальный тип сложноподчинённого предложения, характеризующийся большой внутренней однородностью, в рамках которого противопоставление бессоюзия и союзной связи не является таким существенным, как противопоставление бессоюзия и союзной связи в сложных предложениях закрытой структуры.
Бессоюзные предложения закрытой структуры составляют особый формальный тип: в них снято противопоставление сочинительной и подчинительной связи, поскольку закрытость структуры возможна как при сочинительной, так и при подчинительной связи, а специфические средства выражения той или иной связи в этих предложениях отсутствуют.
В бессоюзных предложениях закрытой структуры выражается особый, свойственный только сложному предложению и не представленный на уровне связи формы слова, вид связи – недифференцированная синтаксическая связь.
Среди бессоюзных сложных предложений с недифференцированной синтаксической связью, в свою очередь, противостоят друг другу два формальных класса: 1) предложения типизированной структуры - предложения, части которых имеют какую-то специфическую формальную организацию и 2) предложения нетипизированной структуры - предложения, части которых не имеют специфической формальной организации. 
По характеру формальной организации предложения типизированной структуры бывают трёх видов: 1) предложения с анафорическим элементом в одной из частей; 2) предложения с факультативной позицией заключительной частицы; 3) предложения с незамещённой синтаксической позицией в первой части [11, с. 412].
Предложения с анафорическим элементом, в свою очередь, бывают двух видов в зависимости от того, в которой из частей содержится анафорический элемент.
Бессоюзные предложения, в которых анафорический элемент (слово с информативной недостаточностью, содержание которого раскрывается с помощью другой части бессоюзного предложения) содержится в первой части, по характеру отношений между частями сближаются со сложноподчинёнными предложениями местоименно-соотносительного типа. Анафорическим элементом в их составе может быть указательное местоимение, сочетание указательной частицы с вопросительным местоимением, определительное местоимение с совокупным или выделительным значением, сочетание неопределённого местоимения с прилагательным, отвлечённое существительное, т.е. любое слово, которому постоянно или окказионально свойственна информативная недостаточность, служебная функция; ср.: Скажу вам только одно: нельзя сидеть сложа руки (Ч.).
Бессоюзные предложения, в которых анафорический элемент помещается во второй части, в качестве анафорических элементов содержат только указательные и лично-указательные местоимения или сочетания указательной частицы вот с относительным местоимением; например: Блеск огней достигал до самого дна бухты - так прозрачна была морская вода (К.П.).
Предложения с факультативной позицией заключительной частицы реально или потенциально включают перед второй частью заключительную частицу так (реже то): Мне бы молчать, (так) ссоры бы не было.
Предложения с незамещённой синтаксической позицией в составе одной части (как правило, она бывает первой) по характеру отношений между частями и по строению частей близки сложноподчинённым изъяснительным предложениям. Их сближает то, что структурные схемы и тех и других предполагают:
а) наличие в одной из частей (главной в сложноподчинённом предложении и семантически аналогичной ей в бессоюзном) опорного слова определённой семантики, с которым соотносится вторая часть предложения;
б) отсутствие при опорном слове распространяющей его формы слова, которая является альтернантом части сложного предложения, т.е. наличие незамещённой синтаксической позиции; ср.: Было ясно: мы опаздываем. – Было ясно, что мы опаздываем [29, с. 278].
Бессоюзные предложения нетипизированной структуры не имеют выразительных формальных примет, которые позволили бы различать внутри них классы на формальных основаниях (типы). Составляя один формальный тип, эти предложения различаются по значению, по характеру смысловых отношений между частями. Наиболее употребительны следующие семантические разновидности бессоюзных предложений нетипизированной структуры.
1. Объяснительные предложения. Их первая часть содержит сообщение о событии, а вторая комментирует это сообщение, давая ему мотивирующее или уточняющее пояснение.
2. Сопоставительные предложения. Вторая часть таких предложений содержит сообщение, которое существенно отличается от сообщения первой части.
Рассмотрев различные подходы к классификации БСП, можно сделать вывод, что вопрос о границах класса данного типа предложений зависит от различных аспектов.


ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1


Изучив теоретический материал по теме можно сделать следующие выводы:
Во-первых, бессоюзные предложения целесообразно рассматривать как особый класс сложных предложений, противопоставленный союзным.
Во-вторых, в истории изучения вопроса о бессоюзном предложении можно выделить три основных этапа, каждый из которых связан с особым подходом к проблеме грамматической природы БСП и его места в системе сложных предложений: 1) включение БСП в систему сложносочинённых и сложноподчинённых предложений; 2) осмысление их как особого типа сложных предложений, противопоставленного союзному типу; 3) рассмотрение БСП как текста, состоящего из двух или более предложений.
В-третьих, БСП - объединение простых предложений в одно целое на основе их бессоюзной связи. 
В-четвёртых, существуют различные классификации БСП.








Глава 2. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ БЕССОЮЗНОГО СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
2.1. Коммуникативная функция бессоюзного сложного предложения

Разнообразие смысловых отношений между частями и значений БСП позволяет художникам слова интересно, своеобразно, подчас неожиданно использовать эти конструкции для создания ярких, выразительных картин.  С помощью бессоюзных предложений создается динамичная, напряженная картина. 
Бессоюзный способ соединения предложений ограничен преимущественно рамками разговорной речи. Смысловая емкость и яркая стилистическая окрашенность бессоюзия создают также условия для его использования в художественной литературе как эстетического, изобразительного приема. Конструктивные возможности бессоюзия при этом иногда расширяются, а некоторые принципы бессоюзного соединения предложений становятся характерными приметами газетной, научной, нейтрально-повествовательной речи. [15, с. 231].
Так, например, А.С. Пушкин в своих произведениях часто использовал бессоюзные сложные предложения. Для описания явлений природы, смены времени года, дня и ночи поэт использует предложения со значением перечисления и пояснения. В отношениях между героями, в создании их портрета заметно использование причинно - следственных отношений, в выражениях чувств героев - значения противопоставления, условия. Много произведений, которые начинаются с бессоюзных предложений. Так, например, в стихотворениях «Гроб Анакреона» и «Погасло дневное светило» третья часть состоит только из бессоюзных конструкций.

А пролог к поэме «Руслан и Людмила» весь состоит из бессоюзия:

У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том: И днем и ночью кот ученый Все ходит по цепи кругом; Идет направо - песнь заводит, Налево - сказку говорит.
Интересны, также, примеры бессоюзия в «Письме Татьяны к Онегину» и «Письме Онегина к Татьяне» из романа «Евгений Онегин»:
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда...
Вообрази: я здесь одна...
Предвижу все: вас оскорбит...
Я думал: вольность и покой
Замена счастью...
Я знаю: век уж мой измерен...
Боюсь: в мольбе моей смиренной...
Но так и быть: я сам себе
Противиться не в силах боле;
Все решено: я в вашей воле
И предаюсь моей судьбе.
Это бессоюзное предложение состоит еще из двух бессоюзных предложений, которые являются последовательным изложением мыслей Онегина. В первом он соглашается со случившимся, с овладевшим его чувством, а во втором решительно делает вывод: предаться судьбе [15, с. 233].
Также БСП в своих произведениях использовал И. С. Тургенев. Употребление БСП давало автору возможность выразить различные смысловые отношения: соединительные с указанием на одновременность происходящего, временные, причинно-следственные; нарисовать картину эмоционально, динамично:
1.Она пошла домой; я приказал вахмистру догнать меня с командой - и поскакал.;
2. Понемногу офицеры разошлись по палаткам; огни стали гаснуть; солдаты также разбрелись или заснули тут же; все затихло.
Используя в тексте бессоюзные предложения, И.С. Тургенев создаёт яркие пейзажные зарисовки:
1.С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем.;
2. Верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску кованого серебра... [15, с. 237]
В зависимости от значений частей бессоюзных сложных предложений и типа интонации как важнейшей формальной стороны их построения Д.Э.Розенталь выделяет различные виды бессоюзных сложных предложений:
1) бессоюзные сложные предложения со значением перечисления: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Двери и окна отворены настежь, в саду не шелохнется лист (Гонч.);
2) бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления или противопоставления: Семь раз отмерь один отрежь (Посл.); Это было не только горе это была полная перемена жизни, всего будущего (Сим.);
3) бессоюзные сложные предложения со значением обусловленности: А убьете ничего не получите (Л. Т.); Любишь кататься люби и саночки возить (Посл.);
4) бессоюзные сложные предложения со значением изъяснительных отношений: С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (Фад.). В этих примерах во второй части обозначается объект, относящийся к сказуемому в первой части, выраженному глаголом речи, мысли, восприятия и т. п. Вторая часть может также выполнять функцию субъекта по отношению к первой части: Так решено: не окажу я страха... (П.); Мне пришло в голову: отчего же так крепко спит матушка? (Дост.). К этому виду бессоюзных сложных предложений можно отнести и такие, у которых в первой части имеются глаголывыглянуть, оглянуться, прислушаться и т.п. или выражение типа поднять глаза, поднять голову и т. п., предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить слова и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что: Оборачиваюсь: Грушницкий (Л.); Обломов оглянулся: перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.);
5) бессоюзные сложные предложения со значением определительных отношений: Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами... (Гр.); Сквозь сон стала тревожить неотступная мысль: обворуют лавку, сведут лошадей (Бун.);
6) бессоюзные сложные предложения со значением причинно-следственных отношений: Я не мог заснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фад.); 
7) бессоюзные сложные предложения со значением временных отношений: Победим  каменный дом построишь (А. Н. Т.); Ехал сюда  рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно  эту рожь люди едят (Пришв.); 
8) бессоюзные сложные предложения со значением сравнения: Молвит слово соловей поет (Л.); ...Посмотрит рублем подарит (Н.);
9) бессоюзные сложные предложения со значением следствия, результата, быстрой смены событий: ...Сыр выпал с ним была плутовка такова (Кр.); Я умираю  мне не к чему лгать (Т.);
10) бессоюзные сложные предложения со значением пояснения: С ранней молодости Татьяну держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); 
11) бессоюзные сложные предложения со значением присоединения: Я все это уже знаю наизусть вот что скучно (Л.); Она сидела неподалеку на скамье под покосившимся деревянным грибом, такие делают в лагерях для часовых (Пауст.); 
12) бессоюзные предложения сложного состава. В этих предложениях вторая часть состоит не из одного, а из нескольких простых предложений: Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребер (Г.) [13, с. 385-387]; 
Таким образом, можно сделать вывод, что БСП играют важную роль, как в разговорной речи, так и в языке художественных произведений. Они придают тексту выразительность, красочность и образность.


2.2. Основные средства связи предикативных частей в составе бессоюзного сложного предложения


Бессоюзным называется такое сложное предложение, части которого соединены между собой не союзами или союзными словами, а только интонацией.
В бессоюзных сложных предложениях различают четыре основных типа интонации: перечисления, сопоставления, обусловленности, пояснения. Тип интонации зависит от тех отношений, которые устанавливаются между частями бессоюзного сложного предложения, и на письме обозначается постановкой соответствующих знаков препинания. Ср.: Прекрасны, в книге, жизни все страницы, все в этой книге здраво и умно. (Гамз.) Прекрасны в книге жизни все страницы: все в этой книге здраво и умно. В первом случае предикативные части бессоюзного предложения соединяются интонацией перечисления и на письме между ними ставится запятая. Во втором случае двоеточие обусловлено интонацией пояснения, при которой вторая часть заключает в себе обоснование содержания первой [24, . 563-565].
Наряду с интонацией, которая является основным средством связи частей бессоюзного сложного предложения, отмечаются и другие, дополнительные средства:
а) опорные слова с прогнозирующей функцией в составе первой части:
- глаголы восприятия, глаголы мыслительной и речевой деятельности и соотносительные с ними существительные, прилагательные, слова категории состояния, требующие объектного распространения (в БСП с изъяснительно-объектными отношениями: Я знаю: ты теперь не спишь (А. Блок);
- отвлечённые имена, оценочные слова, и словосочетания с семой указательности, требующие пояснения (в БСП с пояснительными отношениями): У Коли появилась страсть: собирая книги, собирал он и всякие вещицы, всяких игрушечных зверьков и зверушек (А. Ремизов);
б) катафорические местоименные слова в первой части (так, такой, все, это, оно, ничто и др.), вмещающие содержание последующей предикативной части: Тема такая: человек с повышенной чувствительностью отправляется к дантисту (В. Набоков);
в) анафорические местоименные слова во второй части, замещающие содержание первой части или её элементы: Сердце уж не стучало – оно притаилось (В. Некрасов);
г) лексические средства связи (синонимы, антонимы, слова одной лексико-семантической или тематической группы): Для стариков я слишком молод, для молодых я слишком стар: одни в вину мне ставят холод, другие неуместный жар (П. Вяземский);
д) соотнесённость видовременных форм сказуемых и модальных планов предикативных частей – парадигма предложения: Теплый ветер пройдёт по листам, - задрожат от молитвы стволы (А. Блок) – парадигма мотивирует значение последовательности ситуаций;
е) параллелизм строения: Лесные овраги ночлег им готовили, проливной дождь спины им сёк, солнце палило им кожу (А. Ремизов);
ж) структурная неполнота одной из частей: Мужчина слушает ушами, женщина – глазами (В. Ключевский);
з) общий второстепенный член: К вечеру вдруг разбежались тучки, иссякнул дождик (А. Ремизов);
и) порядок предикативных частей, фиксирующий их связь и указывающий на зависимость одной части от другой: Господин Голядкин бросился к окну – нигде ни огонька. Отворил форточку – тихо (Ф. Достоевский) [28, с 600-602].
Отмеченные средства связи предикативных частей в БСП по сравнению с другими классами сложных предложений носят не столь регулярный характер. Некоторые из них закреплены только за определёнными бессоюзными конструкциями и типизируют их структуру, другие характерны для бессоюзных предложений разных типов. Ведущим же средством связи предикативных частей и соответственно реализации отношений между ними в БСП служит само лексическое наполнение конструкции, прежде всего комплексы лексических единиц, объединённых общими семами и определяющих семантическую соотносительность частей. При отсутствии других формальных средств связи именно эти комплексы обусловливают семантическую цельность БСП, причём связи между лексическими единицами могут быть ассоциативными, а в художественном тексте базироваться на поэтических «приращениях смысла». Так, например, в предложении Сопки - казалось бы, прочно замерли – не доверяйте смертям страстей (М. Цветаева) семантическая связь предикативных частей основана на сближении слов сопки (символ страсти) и страстей, замерли и смертям.
Таким образом, можно сделать вывод, что отсутствие союзных средств связи, обусловливающее размытость значений в бессоюзных конструкциях, затрудняет их дифференциацию. Поэтому рассмотрение других средств связи предикативных частей в этих предложениях является необходимым.


2.3. Пунктуационное оформление бессоюзного сложного предложения в зависимости от характера отношений между его частями


В зависимости от смысловых отношений между простыми предложениями в сложных бессоюзных предложениях используются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.
Запятая в сложном бессоюзном предложении ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления (одновременности и последовательности). Между простыми предложениями можно вставить союз и. Сравните: Метель не утихала, небо не прояснялось (Пушкин). – Метель не утихала, и небо не прояснялось; Поезд пошёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума (Чехов). – Поезд пошёл быстро, и его огни скоро исчезли, и через минуту уже не было слышно шума.
Точка с запятой в сложном бессоюзном предложении ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления, но отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены:
Налево чернело глубокое ущелье; /1 за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари /2 (Лермонтов).
Двоеточие в сложном бессоюзном предложении ставится в следующих случаях:
1. Второе простое предложение поясняет смысл первого (отношения пояснения). Перед вторым предложением можно поставить слова а именно, то есть.
Сравните: Страшная мысль мелькнула в уме моём: я вообразил её в руках разбойников (Пушкин). – Страшная мысль мелькнула в уме моём, а именно: я вообразил её в руках разбойников.
Двоеточие ставится обязательно, если в первом предложении сложного бессоюзного предложения есть слова так, таков, такой, одно и т.п., конкретное содержание которых раскрывается во втором предложении.
Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой (Грибоедов); Я вам скажу только одно: нельзя сидеть сложа руки (Чехов).
2. Второе простое предложение дополняет содержание первого (дополнительные отношения). Перед вторым предложением можно вставить союз что.
Ср.: Я знал: удар судьбы меня не обойдёт (Лермонтов). – Я знал, что удар судьбы меня не обойдёт [30, с. 210-213].
Иногда в первом предложении есть глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и др.; словосочетания поднять глаза, поднять голову и др., предупреждающие о дальнейшем изложении. В этом случае между частями бессоюзного предложения можно вставить не просто союз что, а сочетание слов: и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и т.п.
Ср.: Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (Пушкин). – Я выглянул из кибитки и увидел, что всё было мрак и вихорь; Он подумал, понюхал: пахнет мёдом (Чехов). – Он подумал, понюхал и почувствовал, что пахнет мёдом.
3. Второе простое предложение указывает на причину того, о чём говорится в первом предложении (причинные отношения). Перед вторым предложением можно вставить причинный союз потому что.
Ср.: Теперь все в доме имели суровое выражение: землетрясение было не к добру (Тынянов). – Теперь все в доме имели суровое выражение, потому что землетрясение было не к добру; Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя (Тургенев). – Птиц не было слышно, потому что они не поют в часы зноя [30, c. 215].
Тире в сложном бессоюзном предложении ставится в следующих случаях:
1. Второе простое предложение содержит неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий. Перед вторым предложением можно вставить слова и вдруг, и неожиданно, и внезапно, и сразу:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова (Крылов). – Сыр выпал, и неожиданно с ним была плутовка такова; Дунул ветер – всё дрогнуло, ожило, засмеялось (М. Горький). – Дунул ветер, и сразу всё дрогнуло, ожило, засмеялось.
2. Во втором предложении сложного бессоюзного предложения выражено противопоставление. Между простыми предложениями можно вставить союзы а, но.
Ср.: Служить бы рад – прислуживаться тошно (Грибоедов). – Служить бы рад, а прислуживаться тошно; Он гость – я хозяин (Багрицкий). – Он гость, а я хозяин.
3. Второе предложение содержит следствие, результат, вывод. Между частями можно вставить слова поэтому, тогда, в результате.
Ср.: Я умираю – мне не к чему лгать (Тургенев). – Я умираю, поэтому мне не к чему лгать; Я бы в летчики пошёл – пусть меня научат (Маяковский). – Я бы в летчики пошёл, поэтому пусть меня научат.
Примечание. Если значение следствия не выражено интонационно, вместо тире ставится запятая, например: Человек не иголка, найдём (Чехов).
4. В первом предложении есть значение времени или условия. Перед первой частью можно поставить союзы когда, если.
Ср.: Кошки грызутся – мышам приволье (пословица). – Когда кошки грызутся, мышам приволье; Будет дождик – будут и грибки (Пушкин). – Если будет дождик, будут и грибки.
Примечание. Если второе предложение в сложном бессоюзном предложении начинается с частицы так, то вместо тире ставится запятая, например: Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (Пушкин).
5. Во втором предложении содержится сравнение. Между простыми предложениями можно поставить союзы будто, словно.
Ср.: Молвит слово – соловей поёт (Лермонтов). – Молвит слово, будто соловей поёт.
6. Второе предложение в сложном бессоюзном предложении имеет присоединительное значение и начинается словами так, такой, таков:
Приказ есть приказ – так его воспитали (Воробьёв).
Второе предложение имеет присоединительное значение и перед ним можно поставить слово это (иногда слово это имеется в самом предложении):
Идёт большая вода – это всего интереснее (М. Горький); На стене ни одного образа – дурной знак (Лермонтов). – На стене ни одного образа – это дурной знак.
Изучив пунктуационное оформление БСП можно сделать вывод о том, что без знаков препинания предложение теряет свою выразительность и смысловую нагрузку.
 














ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
Изучив основные особенности БСП, можно сделать следующие выводы:
1. Коммуникативная роль БСП огромна. Прежде всего, сложные предложения помогают более точно, обширно и детально представить картину, перечисляя действия. Делают речь более связанной, а не монотонной, разбитой на маленькие предложения.
2. БСП характеризуется отсутствием союзных средств связи их функциональных аналогов. Отсутствие союзных средств обусловливает несомненное своеобразие смысловых отношений между частями бессоюзного предложения.
3. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] знаки препинания ставятся на границе предложений, соединённых бессоюзной связью. Поскольку в них нет союзов, то нюансы значения выражаются с помощью интонации, а в письменной речи пунктуацией.












ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Бессоюзное сложное предложение – один из двух основных структурных типов сложного предложения в русском языке, который выделяется по формальному признаку. Бессоюзие – это не просто отсутствие союза, - это мобилизация других средств связи предикативных частей. Это использование строения простого предложения как структурного элемента в сложном.
Употребление БСП способствует динамичности, большей сжатости, живости, лёгкости и изяществу изложения. С течением времени стало неуклонно расти число случаев использования бессоюзной связи и в письменном варианте языка: в художественных произведениях, в публицистике. Особенно характерно это для тех мест повествования, где даётся описание или краткое изложение событий.
В результате изучения истории вопроса о БСП было выявлено, что данный тип предложения представляет собой явление синтаксической системы, во многом еще не познанное наукой. В значительной степени это объясняется тем, что долгое время внимание было обращено на факты кодифицированного литературного языка, который отождествлялся с литературным языком вообще.
Также был обобщён материал о бессоюзных сложных предложениях и их своеобразии в современном русском языке. В результате этого обобщения удалось выявить следующие особенности БСП:
- Структура бессоюзных сложных предложений может быть открытой и закрытой.
- Ведущим средством связи предикативных частей в БСП является интонация.
- Степень активизации смысловых отношений может быть разной и на письме передается такими знаками препинания: точка с запятой, запятая, тире или двоеточие.
- В бессоюзном сложном предложении различают четыре основных типа интонации: перечислительная, сопоставления, обусловленности, пояснения. Название типов интонации совпадает с названием типов бессоюзных сложных предложений. 
- Бессоюзные сложные предложения можно разделить на две группы: 1) бессоюзные предложения, части которых являются равноправными, то есть одна часть не зависит от другой (перечислительные предложения); 2) бессоюзные предложения, в которых одна часть находится в определенной зависимости от другой (сопоставительные, обусловленности и объяснительные). 
Проанализировав материал о функционировании бессоюзных сложных предложений в разных стилях речи и использовании их в художественной литературе, мы пришли к выводу, что БСП помогают создать цельную картину речи из отдельных деталей. Употребление БСП дает возможность сделать речь героя эмоциональной. Динамичности действия можно достичь с помощью БСП.
Поставленные цели и задачи реализованы. Работа предназначена для учащихся и учителей общеобразовательной школы с целью извлечения необходимого материала при подготовке к уроку на тему «Структурно-семантические и функционально-коммуникативные особенности БСП». Работа может быть использована студентами филологических отделений.


Литература


Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 2000. – 238 с.
М.Антипина И.В. Бессоюзные сложные предложения в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Воронеж: 2003. – 346 с.
Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация. М.: 2001. – 528 с.
Бадаева Н.П. Бессоюзные предложения в художественной прозе И.С.Тургенева. М.: 2000 . - 305 с.
Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. (Некоторые вопросы теории). М.: 1984. – 377 с.
Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 2003. – 468 с.
Брызгунова Е.А. Интонация в бессоюзных соединениях предложений // Русская грамматика. Под ред. Н.Ю. Шведовой. Т.2. Синтаксис. М.: 2004. – 362 с.
Бунина М.С. К вопросу об изучении бессоюзных сложных предложений. // Ученые записки. / Московский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина. 1971. – 275 с.
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. М.: Айрис пресс, 2002 – 448 с.
Волгина Н.С. и др. Современный русский язык. М.: 2002. – 573 с.
Василенко И.А. Бессоюзные сложные предложения в современном русском литературном языке. Л.: 2003. – 387 с.
Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Синтаксис. М.: МГУ, 2001. – 446 с.
Гвоздев А.И. Современный русский литературный язык. 4.2. Синтаксис. М., 2003. – 437 с.
Диброва Е.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб.заведений: В 2 ч. – Ч. 2: Морфология. Синтаксис – М.: Академия, 2001 – 704 с.
Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: УРСС, 2001. – 274 с.
Ильенко С.Г. Бессоюзие в системе сложного предложения современного русского литературного языка. // Системный анализ значимых единиц русского языка: синтаксические структуры. Красноярск: 2004. – 395 с.
Крылова O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка: Монография. Изд. 2-3, испр. и доп. - M.: Либриком, 2009. - 171 с.
Крючков С.Е. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. - М.: Просвещение, 2003. - 293 с.
Кузьмин В.В. Лексические показатели единства бессоюзного изъяснительного предложения//Семантическая структура словосочетаний и предложений русского языка. Тула: 2001. – 264 с.
Лекант П.А. Современный русский литературный язык. М.: Высшая школа, 2005. 465 с.
Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. Изд. 2-е, испр. Москва: КомКнига, 2006. - 165 с.
Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: 2001. – 377 с.
Поспелов Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений. // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. – 354 с.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. М.: Мир и образование, 2008.- 623 с.
Руднев А.Г. Бессоюзные сложные предложения//Вопросы современного исторического синтаксиса русского языка. Ученые записки. ЛГУ. Т. 225.- 1987.- 278 с.
Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М: Высш. школа. 2004. - 143 с.
Тураева З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). - М.: 2003. – 315 с.
Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М.: 2000. - 620 с.
Ширяев Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М.: Наука, 2002. – 326 с.
Ширяев Е.Н. Соотношение знаков препинания в бессоюзном сложном предложении. // Современная русская пунктуация. М.: 2001. – 286 с.














13 PAGE \* MERGEFORMAT 143415




,ђ Заголовок 2дђ Заголовок 615