Доклад на тему: Способы образования профессиональной лексики. Особенности методики изучения профессиональной лексики в казахской аудитории на специальности строителя

Способы образования профессиональной лексики. Особенности методики изучения профессиональной лексики в казахской аудитории на специальности строителя

Кибекбаева Жанар Умирзаковна
Учитель русского языка и литературы ІІ категории
Казалинского аграрно – технического колледжа

Лексика, свойственная данной профессиональной группе, используемая в речи людей, объединенных общей профессией называется профессиональной. Балда (тяжелый молот для раздробления камней и горных пород) в речи горняков. Камбуз (кухня на судне), кок (повар) в речи моряков. Шпон (тонкая металлическая пластинка, вставляемая между строками набора для увеличения расстояния между ними), полоса (набранная или уже напечатанная страница), шапка (общий заголовок для нескольких заметок) в речи полиграфистов. В речи охотников встречаются такие названия зайцев в зависимости от времени помета: яровик (заяц весеннего помета), листняк, травник (летнего), листо-падник (осеннего), наставник (раннего зимнего). Любители певчих птиц употребляют такие названия колен соловьиного пения; гусачок, дробь, клыканье, кукушкин перелет, лешева дудка,оттолчка, пленканье, почин, пульканье, раскат, свист, стукотня, трель, юлиная стукотня.
В русском языке наряду с лексикой общеупотребительной существуют слова и выражения, используемые группами лиц, объединенных по роду своей деятельности, т.е. по профессии. Это профессионализмы.
Профессионализмы характеризуются большей дифференциацией в обозначении орудий и средств производства, в названии конкретных предметов, действий, лиц и т.д. Они распространены преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами специальных наименований. Нередко их отражают словари, но обязательно с пометой «профессиональное». В текстах газетно-журнальных, а также в художественных произведениях они выполняют, как правило, номинативную функцию, а также служат изобразительно-выразительным средством.
Так, в профессиональной речи строителей используют сложносокращенное наименование шлакоблок, завсклад, пескоструйщик; в разговорной речи строителей и ремонтников употребляется профессиональное наименование капитального ремонта капиталка; обслуживающий персонал вычислительных центров называют машинниками и эвээмщиками; на рыболовецких судах рабочих, которые потрошат рыбу (обычно вручную), называют шкерщиками и т.д.
По способу образования можно выделить:
1) собственно лексические профессионализмы, которые возникают как новые, особые наименования. Например, таким путем возникло в речи профессиональных штукатурщиков слово шпаклевщик от глагола шпаклевать - «заровнять»; в речи плотников и столяров названия различных видов рубанка: калевка, зензубель, шпунтубель и др.;
2) лексико-семантические профессионализмы, возникающие в процессе развития нового значения слова и его переосмысления. Так возникли, например, профессиональные значения слов в речи полиграфистов: елочки или лапки - разновидность кавычек; шапка - общий заголовок для нескольких публикаций, загон - запасной, дополнительный набор, не вошедший в очередной номер; у строителей слово постель означает короткую боковую грань кирпича и т.д.;
3) лексико-словообразовательные профессионализмы, к которым относятся слова типа запаска - запасной механизм, часть к чему-либо; бутобетон, технадзор, закладчик, электросверло и пр., в которых используются или суффикс, или способ сложения слов и т.д.
Профессионализмы можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков, строителей, поваров, сварщиков, механиков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы - узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.
Профессионализмы, в отличие от их общеупотребительных эквивалентов, служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Благодаря этому профессиональная лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в специальных текстах, предназначенных для подготовленного читателя. Однако информативная ценность узкопрофессиональных наименований утрачивается, если с ними сталкивается неспециалист. Поэтому профессионализмы уместны, скажем, в многотиражных отраслевых газетах и не оправданы в изданиях, ориентированных на широкие читательские круги.
Отдельные профессионализмы, нередко сниженного стилистического звучания, переходят в состав общеупотребительной лексики: выдать на-гора, штурмовщина, текучка. В художественной литературе профессионализмы используются писателями с определенной стилистической задачей: как характерологическое средство при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством.

Дидактический материал по русскому языку с использованием профессиональной лексики
Раздел Имя прилагательное
Задание № 1: От данных существительных образуйте прилагательные.

Чердак, цоколь, лестница, отделка, штукатурка, низ, верх, маляр.

Раздел Словообразование
Задание : Данные слова разберите по составу.

Электроотбойный, тихоходный, электросверло, пескоструйный,
пескоструйщик, междуэтажный, древесноволокнистый.

Раздел Деепричастие
Задание: Глаголы, данные в скобках, замените деепричастиями.

1.Сооружают подземную часть здания, ( прокладывать) подземные
коммуникации. 2. (Выполнить) нулевой цикл, приступают к возведению наземной части здания. 3. До устройства кровли разрешается производить штукатурные и отделочные работы, (начать) их с нижних этажей здания. 4. (Выполнить и просушить) штукатурку, приступают к подготовке основания пола под настилку линолеума или паркета.          

Словарная работа

Строитель – Jaрылысшы
Бетон - бетон
Кирпич – кірпіш
Цемент – цемент
Песок – Kaм
Вода – су
Известь – ‰к
Щебень – KиыршыK тас
Стена – KабырCа
Потолок – т™бе жабын
Дверь – есік
Штукатурка – таза сылаK
Штукатурить – сылау
Пол – еден
Цементировать – цементтеу
Белить – ‰ктеу
Керамическая - Jыш
плитка таKтайшалары
Стремянка – Жиналмалы саты
Раствор – ерітінді
Известковый
Раствор – ‰кті су
Топор – балта
Лопата – к_рек
Рулетка – метр
Грунтовка – толтыру
Грунтовать – Бітеу, толтыру
Эмаль – эмаль
Кисть – жаKKыш
Наждачная
Бумага – зімпара
Клей - желім
Лак – лак
Щетка – бояу жаKKыш
Шпаклевать – тыCыздап жаCу
Шпаклевка – тыCыздаCыш

К лексике терминологической относятся слова или словосочетания, используемые для логически точного определения специальных понятий или предметов какой-нибудь области науки, техники, сельского хозяйства, искусства и т.д. В отличие от общеупотребительных слов, которые могут быть многозначны, термины в пределах определенной науки, как правило, однозначны. Им присуща четко ограниченная, мотивированная специализация значения.
Развитие науки и техники, возникновение новых отраслей науки всегда сопровождается обильным появлением новых терминов. Поэтому терминология - одна из самых подвижных, быстрорастущих и быстроизменяющихся частей общенародной лексики (ср. только одни наименования новых наук и отраслей производства: автоматика, аллергология, аэрономия, биокибернетика, бионика, гидропоника, голография, кардиохирургия, космобиология и многие другие науки, связанные с изучением космоса, плазмохимия, спелеология, эргономика и т.д.).
Способы образования терминов различны. Например, наблюдается терминологизация существующих в языке слов, т.е. научное переосмысление общеизвестного лексического значения. Этот процесс идет двумя путями: 1) путем отказа от общепринятого лексического значения и придания слову строгого, точного наименования, например: версты в понимании кирпичи или камни, образующие поверхности конструкций в ряду кладки; угольник в понимании проверка правильности закладываемых углов»; 2) путем полного или частичного использования тех признаков, которые служат основой лексического значения слова в общенародном употреблении, т.е. наименование по сходству, смежности и т.д., например: деятел - бурильный молоток, дырка - дефект древесины; шейка - промежуточная часть вала машины и т.д.
Для образования терминов широко используется словосложение: теплоизоляция, токовращатель, бетономешалка, влагоемка, способ аффиксации: литье, облицовка, плавка, подогреватель; Широко применяется способ терминологизации словосочетаний: пневматический отбойный молоток, затирочная машинка, пескоструйный аппарат и т.др.
Большую роль в терминологических системах играют иноязычные заимствования

Каркас от французского - KаSKа, тaлCа CимараттыS негізі Карниз от греческого – біту , аяKталу
Керамика от греческого – саз, балшыK
Кессоны от французского – _йдіS т™бесіндегі к_мбездердегі шаршы ойыKтар
Купол от итальянского – ішкі жаCын жартылай шар пішіндес д™нес шатыр
Фронтон от французского – екі жаCы тайпаK Kaламалы Cимарат шатырыныS
астындаCы _шбaрышты алаS
Пилястра от французского – KабырCаныS колонна т_рінде ™Sделген тік жалпаK
шыCыSKы жаKтауы
Лоджия от итальянского – CимаратKа жалCасатын ашыK галерея
Балкон от итальянского – б™лменіS ‰йнектелген б™лігі
Эркер от итальянского – шыCыSKы KоршалCан б™лігі

Дидактический материал по русскому языку с использованием терминов

Раздел Простое предложение
Задание: Из данных слов и словосочетании составьте предложения, используя конструкцию чем называют что.

1.Уступ кладки то место, где лицевая плоскость одной части стены
выступает в сторону от лицевой плоскости другой части
2. Пилястры части кладки стен, выступающие из общей лицевой
плоскости в виде прямоугольных столбов, выкладываемых
вперевязку с кладкой стены
3. Напуск то место кладки, в котором очередной ее ряд укладывается
не в плоскости ранее уложенных кирпичей , а с выступом
на лицевую поверхность
4. Версты кирпичи или камни, образующие поверхности конструкций
в ряду кладки
5. Простенок кладка, расположенная между двумя соседними проемами

Таким образом, использование дополнительного материала, тренировочных упражнений с применением профессиональной лексики, а так же терминов по специальностям, обучаемым в колледже, на уроках русского языка приносит свой ощутимый результат в овладении профессий. На уроках русского языка студенты в овладении профессий овладевают также и теорией данной специальности на русском языке.
15