Музыкальная сказка «Русская мечта» (на английском языке) в исполнении учащихся 11-х классов (по мотивам русского мультфильма «Летучий корабль»)


Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Самарской области
средняя общеобразовательная школа №1 «Образовательный центр»
имени Героя Советского Союза Ганюшина П.М. с. Сергиевск
муниципального района Сергиевский Самарской области
Музыкальная сказка «Русская мечта» (на английском языке)
в исполнении учащихся 11-х классов
(по мотивам русского мультфильма «Летучий корабль»)

  
 
Учитель: Мироненко О.В.
Данное «открытое» мероприятие проводилось 16. 05. 2011 г в рамках Недели английского языка.
«Летучий корабль» - мюзикл, который основан на русской национальной сказке. Он о доброте, бескорыстной любви и честности, которая всегда побеждает коварство, зло и тщеславие.
Главная цель мероприятия – рассказать детям через сказку о национальных традициях и обычаях, истории, особенностях русского характера, развитие коммуникативной компетенции и активизация коммуникативной позиции учащихся в диалоге культур, развитие национального самосознания.
Музыкальная версия этой сказки хорошо знакома и любима учащимися. Необыкновенная музыка М.Дунаевского и простые и понятные стихи Ю. Энтина в одноимённом мультфильме «Летучий корабль» позволили учащимся быстро «войти в роль».
“ The Russian Dream”
Characters:
Zabava Prince LudovigLubava PolkashaTsar Prince MagametIvan Servant
SCENE 1
На сцене у окна царского дворца сидит Забава, грустная, меланхоличная, одна из дочерей царя, которая никак не может выбрать жениха. Очередные смотрины закончились ничем. Она грустит и жалуется на судьбу.
Zabava is singing a song at the window( «Песня Забавы» из одноимённого мультфильма).
Zabava:
I am nice, rich and clever but unhappy,
I’ll have to marry but I don’t love this man.
He is handsome, young, brave, strong and happy,
But I’d like to choose my husband myself.
But I want to marry, to marry a person
Who loves me without, without my gold My God! Please, help me. Please, give me freedom.
And then I’ll be happy. That’s all.

Входит Любава, уверенная в себе и своих возможностях, вторая дочь царя. Прихорашиваясь перед приходом своего жениха, присаживается к Забаве.

Lubava: And why are you crying now?
Zabava: You are lucky. You love Polkasha. He loves you. There will be a wedding. He is handsome and a very rich man.
Lubava: And what shall I do? I want you to be happy. Don’t worry. Cheer up.
Zabava: And what about our Dad? He is angry. He invited 20 men to our palace yesterday. When they were speaking, singing and dancing, I was laughing and crying. I couldn’t see them anymore. It was awful. But I have got some portraits. Look at them.
Любава и Забава рассматривают портреты женихов.
Lubava: He is very, very handsome. Is he rich?
Zabava: It doesn’t matter. Look at him. Do you like him?
Lubava: I think… he is brave.
Zabava: Oh, He is as cowardly as a hare. He was frightened when he saw our dog and ran away.
Lubava: Has he got much money?
Zabava: I don’t understand you. You are talking only about money. Look, the sun, the sky, the lake, and those beautiful flowers.
Lubava: So what? I see all that every day. You are boring…(уходит)
SCENE 2
Появляется Иван. Он подслушал разговор сестёр и чувствует симпатию к Забаве.
Ivan: Zabava!
Zabava: Who are you? What are you doing here?
Ivan: I am Ivan. I am sorry, but I’ve heard what you said.
Zabava: And what do you think about it?
Ivan: I’d prefer to sing. (поёт « Песню Вани- печника»)
I am an ordinary man and I’d like to say you,
I have never seen such a young woman as you
And I think that’s my luck. It’s my happiest day.
I have fallen in love and that is OK.
Can I hope today?
What can you say?
Could tell me the truth?
I love you.

SCENE 3
Иван пытается поцеловать Забаву, но прячется, услышав голос царя.

Tsar: Lubava, where are you? Polkasha is coming. Zabava! Have you chosen your sweetheart? Or do you want to be alone?
Lubava: Never. I know what I want.
Servant: Prince Ludovig.
Входит слуга и оповещает о приходе Принца.
Prince Ludovig: Good morning, Your Magesty! I’m highly glad to see You and Your best daughter!
Tsar: You are welcome.
Prince Ludovig: I would like to play the accordion for you! (исполняется французская песня)

Zabava: No,no, no. Please, stop your playing. (принц, кланяясь, удаляется)
Servant: Prince Magamet.
Tsar: (обращаясь к Забаве) Please, be friendly. They say, he is very, very rich. (обращаясь к принцу) We are glad to see you in our country.
Prince Magamet: Nice to meet you and your daughter. I hope you will like my presents and my dance.
(исполняется грузинский танец)


Zabava: It is not for me. I’m sorry. (жених уходит)
Tsar: What do you want, my dear?
Zabava: I love Ivan. He is our carpenter.
Tsar: Who? My God! I will go mad. (входят Любава и Полкаша) Lubava, what do you think about it?

Lubava: You know she is very, very strange.
Tsar: She is my sorrow!
Polkasha: Good morning, Your Magesty! How are you?
Tsar: How- are- you? How- are- you? Aw- ful! Help me, Polkasha.
Polkasha: Why are you so sad? What has happened?
Tsar: My dear daughter! My dear Zabava!
Polkasha: Is she ill? Any problems?Tsar: No, she is healthy. But she is fallen in love.
Polkasha: That’s great!
Tsar: He is our carpenter. He is poor. It’s not my dream.
Polkasha: Zabava, do you love him?
Zabava: Yes, I do.
Polkasha: And you?(обращается к Ивану)
Ivan: She is the best!
Polkasha: What is the problem? They love each other. They’ll be happy and their every dream will come true.
Все участники спектакля выходят на сцену и исполняют финальную песню «Мечта»

Ivan: Our family has a small house
We live there happily
With our kids and with Zabava Loving my wife, our children. That is my happiness.
Is it true, Zabava?
If my dream, my dream comes true
What life will be and will be happy, too.
Tsar: My only dream is to marry Zabava off.
Too many problems. But don’t worry.
What can I do?
I must be happy.
That is my happiness.
My son-in- law, Ivasha.Polkasha: I’m crowned and happy
My wife is Lubava.
New land and money,
New fame. Don’t worry.
Connections and power
That is my business.
That is my happiness.
That is a great life.
Zabava: Our family has a large house
We live there happily
With my kids and Polkasha. I am good-looking
Loving my husband. That is my happinees.
That is a sweet life.

Заместитель руководителя ОО_____________/Кузнецова С.В./