Исследовательская работа История создания марша Прощание Славянки

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 24 г. Крымска








ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ МАРША
«ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ»





Автор:
Челебиев Георгий Юрьевич
4 «Б» класс МБОУ СОШ № 24

Руководитель:
Скирта Татьяна Анатольевна
классный руководитель
4 Б класса МБОУ СОШ № 24







Крымск, 2012
Содержание
13 TOC \o "1-3" \h \z \u 1413LINK \l "_Toc280908184"14Введение 153
13LINK \l "_Toc280908185"141 Литературный обзор 155
13LINK \l "_Toc280908186"141.1 Историческая справка 155
13LINK \l "_Toc280908190"141.2 Биография автора 155
13LINK \l "_Toc280908192"141.3.Рождение марша 156
13LINK \l "_Toc280908194"142 Исследовательская часть 158
13LINK \l "_Toc280908195"142.1 Песенные варианты марша в разные периоды эпохи 158
13LINK \l "_Toc280908196"142.2 Марш в годы Великой Отечестенной войны 1512
13LINK \l "_Toc280908197"142.3 Результаты исследования 1515
13LINK \l "_Toc280908197"142.4 Памятники маршу 1516
13LINK \l "_Toc280908197"142.5 Жизнь «Славянки» в современное время 1517
13LINK \l "_Toc280908198"14Заключение 1519
13LINK \l "_Toc280908205"14Список используемой литературы: 1521
13LINK \l "_Toc280908199"14ПРИЛОЖЕНИЯ 1522
13LINK \l "_Toc280908200"14Приложение 1 – Василий Агапкин 1522
13LINK \l "_Toc280908201"14Приложение 2 – Обложка нот «Славянки» 1523
13LINK \l "_Toc280908202"14Приложение 3 – Варианты песен на мелодию марша «Славянка» 1524
Приложение 4 - Выписка из Крымского краеведческого музея..27
Приложение 5 - Рисунки младших школьников ..30
Приложение 6 - Форма анкеты31
Приложение 7 - Диаграммы моего исследования 32
Приложение 8 - Полотно "Прощание славянки" художника К.Васильева 33
Приложение 9 - Гимн города Тамбова 34
Приложение 10 - Символы марша 35

15Введение
Он гремел на приморских бульварах,
Провожая в поход корабли.
Звал на бой на разбитых вокзалах
На защиту родимой земли.
От столицы до дальних окраин
Целый век он гулял по стране.
Век ушёл, марш живёт вместе с нами,
Только где-то притих в глубине.
Он притих, но не замер навечно,
Поколеньям знакомый до слёз
Марш-эпоха, легенда и личность,
К нашим судьбам он крепко прирос.
Игорь Щербатых
Кто не слышал трагически возвышенных звуков легендарного марша «Прощание славянки», которые стали неотъемлемой частью ритуала проводов русских добровольцев, уезжавших зачищать свое Отечество. Очень удивительна судьба у этого сверхпатриотического произведения.
Патриотизм, верность воинскому долгу – неотъемлемые качества российского войска, основа героизма, от греческого слова «патрис» - Родина, отечество образовалось понятие «патриотизм». Это любовь к своей Родине, народу, его истории, долгу, национальной культуре. Истинный патриот не просто любит родину, а беззаветно предан ей, гордится ею, стремится служить ее интересам, защищать от врагов. Это его Отечество и поэтому он верен ему в самые тяжелые минуты. Идея патриотизма на Руси имеет глубокие корни, а с момента принятия христианства обогатилась новым содержанием – чувством преданности христианской вере.
Именно поэтому в годы Балканской войны 1912 года русские добровольцы отправлялись на помощь братьям славянам. Патриотизм был одним из истоков массового героизма в годы Великой отечественной войны 1941-1945 годов.
«Есть такая профессия – Родину защищать», - эти слова из кинофильма «Офицеры» и по сей день заставляют чаще биться сердца миллионов людей в России. Это отнюдь не случайно, именно у нас, на нашей земле. Так уж повелось еще с княжеских времен, что поприще воина, защитника Отечества, наряду с землепашцем и священником воспринималась на Руси, как самая тяжелая и в то же время почетная стезя служения Родине и народу.
Я с раннего детства мечтаю стать военным. Вместе с папой мы смотрим по телевизору программы, связанные с военной тематикой, и заметил, что призыв на службу, военные парады, фильмы про войну всегда сопровождаются маршем «Прощание Славянки». Поступив в музыкальную школу, меня заинтересовала история создания этого марша, который нисколько не потерял своей популярности за прошедшие годы. И вот что я нашел
Цель работы:
изучить историю создания марша «Прощание славянки», его «жизненный» путь и актуальность в наши дни.
Задачами моей работы стали:
- изучить биографию автора – Василия Агапкина;
- изучить популярность марша в разные периоды эпохи;
- изучить насколько актуально это музыкальное произведение в наши дни, спустя почти сто лет;
- найти, сколько песен было написано под музыку «Славянки».

1. Литературный обзор
1.1. Историческая справка
Знаменитый марш "Прощание Славянки" был написан в 1912 году русским военным музыкантом и композитором, штабс-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка, стоявшего в Тамбове, Василием Ивановичем Агапкиным (1884-1964) во время Первой Балканской войны.
1.2. Биография автора
Василий Иванович Агапкин родился в деревне Шанчерово Рязанской губернии в семье крестьянина-батрака. Ища лучшей доли, семья переехала в Астрахань. В семь лет осиротев, вместе с братьями и сёстрами, чтобы прокормиться был вынужден просить подаяние. Однажды мальчик увидел военных музыкантов, среди которых были и его одногодки. Он уговорил свою мачеху, чтобы она его показала капельмейстеру-руководителю военного духового оркестра. Так Васю Агапкина зачислили воспитанником духового оркестра 308-го пехотного Царёвского батальона (см.приложение 1), стоявшего в Астрахани. В 1899 году юный музыкант уезжает на Кавказ, где поступает в Аварский пехотный батальон.
В 1900 году Василий перебирается в Грозный он солист оркестра 82-го пехотного Дагестанского полка. Еще через год Агапкин получает приглашение отправиться в Александрополь в 45-й драгунский Северский полк.
После завершения в 1910 году действительной службы он поступает в Тамбовское музыкальное училище и становится штаб-трубачем 7-го запасного кавалерийского полка. Осенью 1911 года он был принят на медно-духовое отделение в класс известного в Тамбове композитора, исполнителя и педагога Федора Михайловича Кадичева, где освоил основы дирижирования духовым оркестром и сочинительства музыкальных произведений.
Успехи молодого музыканта были вскоре оценены по достоинству - капельмейстером полка Миловым, который давал возможность Агапкину дирижировать полковым оркестром на балах в Дворянском Собрании Тамбова.
Свободное время от службы В. Агапкин полностью посвящал учебе и композиторской деятельности.
В 1920 году Василий Агапкин добровольно поступает в ряды НКВД СССР, где становится капельмейстером оркестра 27-го отдельного батальона в Тамбове. За короткий срок военный оркестр стал лучшим музыкальным коллективом. В 1922 году Агапкина приглашают в Москву возглавить военно-духовой оркестр Школы транспортного отдела. В столице музыкант смог, наконец, серьезно заняться сочинением музыки. Все произведения Агапкина часто исполнялись с эстрады сада «Эрмитаж» в Москве, где регулярно выступал его оркестр, и по традиции все выступления обязательно заканчивались исполнением марша «Прощание славянки». Надо сказать, что эта традиция соблюдается в военной музыке и сегодня. В биографии музыканта этих лет и организация духового оркестра из беспризорников, и участие в работе по усовершенствованию музыкальной части боя часов на Спасской башне.
1.3. Рождение марша
В октябре 1912 года началась Первая Балканская война. Балканские государства восстают против Османского ига. На помощь братьям-славянам отправились воины добровольцы, врачи и сестры милосердия. Газеты сообщали о храбрости черногорских и сербских героев, и о сербских женщинах, участвовавших в боях.
По свидетельству жены и дочери, Агапкин в эти дни не находил себе места, он бредил Балканами, всюду он что-то напевал себе поднос. Однажды вечером, придя домой, Василий Иванович сразу же бросился к роялю. Он взмахнул руками, и квартира наполнилась мелодией – рождался марш. Ему виделось, как балканские славянки провожают на битву с турками отцов и сыновей, братьев и женихов. Расставание трудное, но долг перед Родиной зовет. Сочиненный марш Василий Агапкин так и назвал – «Прощание славянки».
Чудом сохранившийся до наших дней в архиве семьи композитора единственный экземпляр первого издания (см. приложение 2) украшен трогательной картинкой: молодая женщина прощается с воином, вдали на фоне гор собираются боевые дружины. Название гласит: «Прощание славянки. Новый марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина» (см.приложение 2)
Марш был создан для военного духового оркестра, без слов. Все тексты к маршу появились позднее. Мелодия марша сочетает в себе живительную веру в будущую победу и осознание горечи неминуемых потерь от грядущих сражений.
В названии марша отражено одно из тяжелейших испытаний, которые возлагают все воины на женщин, - провожать своих мужчин на войну и верить в их возвращение.
Казаки уезжали от Дона,
Защищать на Балканах болгар,
Им славянка-казачка у дома,
Поцелуй отдавала свой в дар
Вот такие были слова, распеваемые в те времена на мотив «Прощание славянки».
Некоторые музыковеды считают, что Агапкин взял за основу и обработал старую, сохранившуюся в солдатской среде народную песню времен русско-японской войны 1904-1905 годов, начинавшейся словами:
«Ах, зачем нас забрили в солдаты,
отправляют на дальний восток?
Неужели я в том виноватый,
Что я вырос на лишний вершок? ».
Сейчас трудно сказать, насколько это верно, но ведь и другие известные композиторы (Римский-Корсаков, Чайковский, Лист) успешно обрабатывали народные мелодии. Важно, что получился совершенно неожиданный, щемящий сердце грустный марш. Кто-то остроумно заметил, что марш этот – воплощение мечты Григория Александровича Потемкина: «Чтобы солдат, идя в бой, не боялся ни черта лысого, ни ведьмы стриженой! Чтобы голова кружилась от гнева, а сердце пело от восторга!»
Впервые новый марш публично был исполнен осенью 1912 года в Тамбове на строевом смотре 7-го западного кавалерийского полка, в котором служил автор. «Славянку» подхватили и исполняли другие оркестры. Трагически-возвышенные звуки, быстро стали неотъемлемой частью ритуала проводов русских солдат уезжавших защищать свое Отечество. Этот марш молнией облетел едва ли не все вокзалы и призывные пункты России.
С началом Первой мировой войны марш «Прощание славянки приобрел международную известность - его с большим воодушевлением исполняли военные и гражданские оркестры во Франции, Болгарии, Норвегии, Румынии, Югославии и других странах. Летом 1915 года вышла первая грамзапись ставшего удивительно популярным и звучавшего повсюду марша: пластинку выпустила киевская фирма грамзаписи «Экстрафон». Затем последовала волна огромных тиражей по российским столицам и провинциям.
2. Исследовательская часть.
2.1. Песенные варианты марша в разные периоды эпохи.
А потом у марша появились слова (см. приложение 3) Одной их первых возникла песня студентов-добровольцев, отправлявшихся на Гражданскую войну. Там были такие слова:
Мы – дети отчизны великой,
Мы помним заветы отцов,
Погибших за край свой родимый
Геройскою смертью бойцов
На мелодию Агапкина, ставшую в годы Первой мировой войны поистине народной, исполнялись и многие другие тексты. Вот, например, какие слова звучали в песне, которая была написана, по всей видимости, в 1916 году во время летнего наступления русской армии на Юго-Западном фронте:
По неровным дорогам Галиции,
Поднимая июньскую пыль,
Эскадроны идут вереницею,
Приминая дорожный ковыль.
Прощай, Россия-мать!
Уходим завтра в бой.
Идем мы защищать
Твои границы и покой!..

В Гражданскую войну «Славянку» исполняли и красные, и белые. Кажется, у белых этот марш был даже более распространен: до сих пор сохранились тексты, которые на мелодию марша пели в Добровольческой армии и в армии Колчака – «Сибирский марш»:
Сибири поля опустели,
Добровольцы готовы в поход.
За край родимый, к заветной цели,
Пусть каждый с верою идёт, идёт, идёт!..
В книге «Русская армия генерала Врангеля. Бои на Кубани и в Северной Таврии» в воспоминаниях артиллериста, Виктор Ларионов упоминает»: «Пели и новую, уже сложенную в Крыму полковую песню:
Через вал Перекопский шагая,
Позабывши былые беды,
В дни веселого светлого мая
Потянулись на север Дрозды».
Там же штабс-капитан Ларионов упоминает «первую роту Первого полка», несущую свой традиционный Андреевский флаг под пение «Славянки». Посему следует признать, что этот вариант марша «Прощание славянки» не только существовал в мае 1920 года, но и возможно являлся полковой песней Первого полка Дроздовской дивизии белогвардейского войскового соединения, созданного полковником М. Г. Дроздовским.
На интернет-форумах, посвященных вдающемуся маршу Василия Агапкина, мне удалось найти разные исполнявшиеся варианты, в том числе совсем лирические. Вот примеры:
В годы гражданской войны она звучала так:
Разбирая поблекшие карточки,
Окроплю запоздалой слезой
Гимназисточку в беленьком фартучке,
Гимназисточку с русой косой.

Один из моряков, служивший в Севастополе на крейсере "Слава" в 1969-1972 гг. вспомнил, что пели "Славянку" и с "морскими" словами:
Прощай, не горюй,
Напрасно слез не лей.
Лишь крепче поцелуй,
Когда сойдем мы с кораблей

И даже на лагерных сборах под Ярославлем, на "вечерней прогулке" пели "Марш училищ ПВО, не смущаясь, что некоторые строки его самопародийны:

Выставляем мы стробы косые,
Наведенья вращаем штурвал,
Чтоб рабочий с крестьянкой в России
По ночам безмятежно бы спал.
Прощай, не горюй,
Труба зовет в поход.
Уходит в лагеря
Наш боевой курсантский взвод.

А в годы афганской войны «Славянке» были посвящены такие строки
И сегодня славянки печальные,
Провожая на битву солдат,
Под аккорды «Славянки» прощальные,
На афганские горы глядят.

С литературной точки зрения наиболее безупречным является вариант поэта и барда Александра Галича "Походный марш", где трогают первые строки этого сочинения
Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих тёмных не хмурь!..",
Будут зори сменяться закатами,
Будет солнце катиться в зенит –
Умирать нам, солдатам, солдатами, Воскресать нам – одетым в гранит".

Существует также "военный" вариант 70-х годов, с таким началом:

Этот марш не смолкал на перронах
В дни, когда полыхал горизонт.
C ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.

Первым русским текстом «Прощание славянки» считаются слова А.Мингалева «Встань за веру русская земля»:

Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные края,
Беззаветно тебя мы любили,
Святорусская наша земля.
Высоко ты главу поднимала,
Словно солнце твой лик воссиял,
Но ты жертвою подлости стала,
Тех, кто предал тебя и продал.
И снова в поход!
Труба нас зовет!
Мы вновь встанем в строй
И все пойдем в священный бой.
Встань за Веру, Русская Земля!...


2.2. Марш в годы Великой Отечественной войны
Мелодия марша в годы Первой мировой войны звучала даже в странах противостоящих России. В Польше до сих пор широкой известностью пользуется песня, текст которой был написан в 30-е годы Романом Шлезаком. Этот текст исполнялся на мотив марша Агапкина и являлся одной из любимых песен бойцов польской Армии Крайовой. Она начинается словами: «Расшумелись плакучие ивы, разрыдалась девчонка моя». В припеве же поется вот о чем: «Не шумите нам, ивы, и не плачь, девчонка, - в партизанах не так уж и плохо. Словно музыка к танцу, звучат для нас пушечные залпы и лязганье «стенов». Смерть будто бы косой орудует, но нам неведом страх».
А потом наступила катастрофа 1941 года – Великая Отечественная война.
Василию Агапкину выпала миссия, которую иначе как исторической не назовешь. Вот как он сам вспоминал об этом:
- «2 ноября 1941 года меня вызвал к себе командир дивизии и сообщил, что я должен явиться к коменданту города генералу Синилову.
- 7 ноября на Красной площади состоится парад войск, - объяснил Синилов, когда я явился к нему. – Представительство возложило на вас руководство сводным оркестром гарнизона, который нужно для этой цели организовать из числа находящихся в Москве оркестров. Предупреждаю: необходимо, чтобы ни один музыкант не знал цели репетиции, так как это совершенно секретно! Где вы проведете репетиции и какого числа, ведь времени осталось мало?
- Мне необходимо не менее двух дней, - ответил я, - прошу Вас провести репетиции в казармах...»
Героический парад начался в 8 часов в Москве, на Красной площади. Сводный оркестр под управлением Василия Агапкина исполнил старинные русские марши и конечно заканчивался парад маршем «Прощание славянки». Но главный парад страны проходил в городе Куйбышеве (сейчас - город Самара) – запасной столице СССР в годы войны, куда были приглашены зарубежные гости и журналисты. Параллельно 7 ноября 1941 года военный парад прошел в городе Воронеже.
Парад в Куйбышеве был нужен как метод идеологического воздействия на дипломатический корпус и зарубежных журналистов. Как говорил И. Сталин: «Чтобы наши лукавые «союзники», а также потенциальные противники поняли, что дух народа и командования не сломлен и ресурсы для продолжения войны у СССР имеются».
Проведение парада в Москве первоначально было назначено на 10.00 часов утра, но в последний момент его перенесли на 8.00 утра. К сожалению, операторы не были готовы к таким изменениям, и архивная хроника парада на Красной площади полностью не сохранилась до наших дней. Поэтому существует несколько версий того, звучал ли марш на легендарном параде в Москве 41-го.
Истории исполнения марша на
Красной Площади
Подтвержденные факты

Музыканты сводного оркестра при встречах с курсантами Военно-дирижерского факультета утверждали, что марш звучал.


Однако в архивах сохранился до наших дней точный список всех произведений, исполнявшихся 7 ноября 1941 года на Красной площади и среди них «Славянки» нет.

Из воспоминаний участника парада В.Ф. Ноздрева: «Всколыхнулись, затрепетали в светлом, мощном порыве такты марша. Не узнать было нельзя. То была «Славянка». Мелодия марша росла, ширилась, придавая силу каждому нашему шагу, каждому движению души и тела. Она проникла в самое сердце и наполняла его гордостью за то, что ты принадлежишь этой земле, этой стране, этому народу и нужен ему в эти дни грозных испытаний. На фронтах Великой Отечественной войны «Славянка» провожала наших героев в атаку».
Документальных подтверждений нет

С.М. Буденный так же утверждал в своих мемуарах, что марш исполнялся на параде 7 ноября 1941 года.
Документальных подтверждений нет

В книге Владимира Соколова «Прощание славянки», написанной по воспоминаниям дочери Агапкина, упоминается марш на параде:
« Одна мысль занимала отца целиком. Надо донести музыки до солдатской души, чтобы поддержать силу бойцов, приблизить час справедливого возмездия. Сводный оркестр играл «Прощание славянки». Патриотическая мелодия марша была созвучна с мыслями и чувствами воинов, и каждый уносил с Красной площади в памяти её высокий душевный строй, вдохновляющий порыв Ровными рядами шли солдаты прямо на передовую линию обороны Москвы».
я°Документальных подтверждений нет


Аналогичная путаница и с исполнением марша на параде Победы в 1945 году.
Существует мнение что, «Славянка» в первые советские десятилетия была запрещена, так как имела популярность по обе стороны фронтов Гражданской войны. Да и после Великой Отечественной войны к маршу сохранялось не однозначное отношение, хотя он упоминается в сборнике «Служебно-строевой репертуар для военных оркестров» С.А. Чернецкого, выпущенном в 1945 году. Лишь в 1957 году с выходом фильма «Летят журавли» мелодия «Прощание славянки» получила широкую популярность. В знаменитой сцене - на школьном дворе, перед отправкой добровольцев на фронт звучит этот марш. Фильм получил высокую награду на Канском кинофестивале - «Золотая пальмовая ветвь».
2.3. Результаты исследования.
Изучив все сведения в литературе, я решил обратиться к ветеранам, проживающем в нашем городе Крымске: что для них означает марш «Прощание славянки» и слышали ли они его в годы великой Отечественной войны?
Я встретился с ветераном Великой Отечественной войны Евтушенко Александром Ивановичем. Вот что он нам рассказал:
- где сейчас стоит 6-я школа, было большое поле - пустырь. Там в 1941 году военным комиссариатом был организован призывной пункт, где солдат смотрели врачи, оформляли документы и сразу отправляли на фронт. Сборы были быстрыми и очень тяжелыми морально, поэтому ни о какой музыке тогда даже не думали. А после войны, где-то уже в 50-е годы в Крымске были организованы духовые оркестры. При клубе консервного комбината был очень мощный духовой оркестр, им руководил капельмейстер Михалыч, к сожалению, фамилию и имя не помню, так вот этот оркестр играл в парке комбината и среди прочих музыкальных произведений звучал марш «Прощание славянки».
В Крымском краеведческом музее сохранились воспоминания ветерана Великой отечественной войны, летчика истребителя, Мостового Ивана Нестеровича (см. приложение 4) о том, что значил марш «Прощание славянки» в его большой музыкальной семье. Как собирались все за большим столом, дед брал гармошку и играл на «слух». Дед знал много народных песен, частушек, но самым главным и любимым произведением был марш «Прощание славянки». «Домочадцы все знали, если дед играл «Славянку», значит все хорошо, и в такие моменты у деда можно было все попросить - даже деньги на пряники. Но годы пролетели. Дед постарел и однажды он сильно занемог. Я знал, что может помочь моему деду. Привез я уже к умирающему деду его давнего товарища и кума деда Семена, который так же виртуозно играл на гармошке. Услышав знакомые звуки «Славянки» он приподнялся, облокотился на подушку и произнес: «Спасибо, тебе внучек и тебе Семен за подаренное счастье уйти из этого мира достойно». Хоронили деда всей деревней под звуки любимого им марша, который до сих пор сопровождает и меня по жизни».
Мои одноклассники нарисовали рисунки, прослушав мелодию «Славянки» (см. приложение 5). Из них мелодия марша ассоциируется с цветом у 22% ребят, с призывом в армию – 22%, с военной тематикой – 56%
Среди школьников был проведен опрос по анкете (см. приложение 6).
По результатам анкетирования среди младших школьников марш «Прощание славянки» 85% опрошенных считают популярным военным произведением, среди школьников среднего звена 83,3%, среди старшеклассников и студентов – 50%. Кто автор «Славянки» среди всех опрошенных знают только 6%. Чувство мужества, отваги, долга перед Родиной, гордости за Отечество и грусти музыка вызывает среди учащихся начальной школы у 60%, школьников - 62%, среди старшеклассников и студентов – 64 %.
2.4. Памятники маршу.
Памятников в прямом смысле этого слова маршу конечно не поставишь, но они все таки есть. В 1984 г. в Тамбове, при открытии мемориальной доски посвященной этому маршу, на здании музыкального училища, которое В.Агапкин закончил в 1913 г., состоялась премьера песни с текстом Владимира Лазарева на музыку марша:
Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза –
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза
Писатель В.Лазарев высказал интересную идею о необходимости создания памятника маршу "Прощание славянки". Надо сказать, что своеобразными памятниками можно считать и одноименное живописное полотно Константина Васильева (см. приложение 8), и немалое количество одноименных же стихов.
2.5. Жизнь «Славянки» в современное время.
В наши дни марш продолжает свою активную борьбу за победу.
В годы Чеченской войны (1999-2009) в одной из воинских частей, дислоцированной на территории Чеченской республики существовал обычай музыкального оформления воинского ритуала развода караулов. Если караульные хорошо подготовились к наряду, офицер давал знак, и оркестр под руководством военного капельмейстера М. Чертка исполнял марш «Прощание славянки». В противном случае оркестр исполнял малоизвестный марш. Зная это, заступающие в караул солдаты старались хорошо подготовится, чтобы услышать любимое музыкальное произведение в исполнении полкового оркестра. В результате , в Чечне ни разу не был захвачен важнейший военный объект – склад с боеприпасами.
Так же, по словам советника президента Южной Осетии по культуре Жанной Виссарионовной Зассеевой марш сыграл очень важную роль в поддержании высокого боевого духа осетинской армии в период Грузино-Осетинского конфликта в 2008 году. В подтверждение этого журналист Инал Плиев написал текст к музыке марша на осетинском языке.
По анкете проведенной русской радиостанцией Маяк марш «Прощание славянки» оказался двадцатке лучших и самых социально-значимых мелодий тысячелетия.
Музыка боевого легендарного марша звучит во многих радиопередачах и кинофильмах (фильм режиссера В.Хотиненко «72 метра»).
Под звуки марша отправляются в рейс: пассажирские теплоходы на Волге, фирменный поезд «Тамбов» (ТамбовМосква) и еще многие другие поезда. Поезда, уходящие из Симферопольского вокзала, также провожает этот марш. На Малой Свердловской железной дороге города Екатеринбурга фирменный поезд «Юный Уралец» также отправляется под этот марш. В Калининграде на вокзале при встрече и отправлении поезда также играет марш «Славянки». Междугородные поезда с вокзалов республики Беларусь отправляются под его щемящие душу звуки.
Под звуки этого марша мы провожаем с новобранцев, убывающих к месту несения службы.
Марш является гимном Тамбовской области (см. приложение 9) и «Славянской партии Украины»
К столетию марша создан сайт: «Марш тысячелетия», который приглашает любителей этого музыкального произведения принять участие в акции: «Всемирные дни исполнения русского военного марша "Прощание славянки"». А радио «Маяк» присвоило «Славянке» почетный титул "Музыкальная эмблема тысячелетия" (см. приложение 10).







Заключение.
В своей работе я рассказал об авторе марша «Прощание славянки», истории создания этого музыкального произведения, и его существования в разные годы на протяжении целого века. Удивительна судьба этого сверхпатриотического произведения. Десятки легенд опутывают историю его написания. В зависимости от социального заказа ему приклеивали то белые, то красные ярлыки, не понимая, что этот марш всегда был исконно русским, и потому востребованным во все времена. Нашел различные варианты исполнения песен под мелодию «Славянки».
Действительно марш Василия Агапкина популярен и по сей день, и не только в России, но и в других странах. Это показали результаты моего исследования – он исполняется на польском языке, на иврите, украинском, болгарском, осетинском и других языках. Он сопровождает нас всюду: призыв в армию, военные парады, военные телепередачи, военные кинофильмы, выступления духовых оркестров и многое другое, ему посвящают песни и стихи. Его знают и взрослые и дети.
Жизнь музыкальных произведений измеряется иными, вневременными мерками. Они либо умирают "во младенчестве", либо живут вечно. «Прощание славянки» - типичный тому пример. И как бы то ни было, похоже, земной путь легендарного марша, прожившего столетие, только начинается. Ни "Славянка" не прощается с нами, ни мы с ней. Славяне остаются – "с этим маршем на пыльных губах"
Директор Крымского краеведческого музея Галина Ященко издала книгу: «За други своя». В ней есть замечательное стихотворение, которое подтверждает мои исследования – «Славянка» не стареет и будет жить вечно.
Мне хочется завершить мою работу строками этого произведения.



«Прощание славянки не стареет!
А целый век, как нота пролетел.
Марш с новыми бойцами молодеет,
Хотя давно и круто поседел.
Он помнит выстрел старого нагана политрука,
Под Ржевом, что полег.
Он видел горы знойного Афгана,
Он знает столько фронтовых дорог!
Он в душу проникает непредвзято,
Он кровь волнует – он еще живой
Походный марш Российского солдата –
Он память. Наша память друг с тобой!

















Список используемых источников

ПЛЕЙКАСТ - интервью с дочерью композитора Азой Васильевной Агапкиной /www.playcast.ru/
Copyright: Николай Губин, 2010
www.slavyanka2012.ru/
www.ru.wikipedia.org/
www.tstu.ru/
www.proza.ru/
www.historyonesong.com/
nvo.ng.ru/
http://kkre-51.narod.ru/
http://www.livejournal.ru/
http://rutube.ru/
http://www.liveinternet.ru
«Прощание славянки», В.В. Соколов, Москва, «Советский композитор», 1987
«Советская военная музыка», коллектив авторов, 1977 год.
«История военной музыки России», В.И. Тутунов, Москва, «Музыка», 2005 год
Газета «Нива Кубани» от 19 июня 2009г.


Приложение 1 – Василий Агапкин.



























Василий Агапкин в разнообразном виде.






Приложение 2 – Обложка первого типографского издания нот «Славянки»


































Приложение 3 – Варианты песен на мелодию марша «Славянка»
Слова А. Мингалёва Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные поля.
Беззаветно тебя мы любили Святорусская наша земля.
Высоко Ты главу поднимала,
Словно солнце твой лик воссиял,
Но ты жертвою подлости стала,
тех, кто предал тебя и продал.
припев:
И снова в поход труба нас зовёт,
Мы вновь встанем в строй,
И все пойдём на смертный бой.
Встань за Веру Русская земля!
Ждёт победы Россия-святыня.
Отзовись православная рать!
Где Илья твой и где твой Добрыня?
Сыновей кличет Родина-Мать.

припев:
И снова в поход труба нас зовёт,
Мы вновь встанем в строй,
И все пойдём на смертный бой.
Встань за Веру, Русская земля!
Все мы дети Великой Державы,
Все мы помним заветы отцов.
Ради знамени, чести и славы
Не щади ни себя, ни врагов.
Встань Россия из рабского плена,.
Дух победы зовёт, в бой пора!
Подними боевые знамёна
Ради правды, красы и добра.
припев:
И снова в поход труба нас зовёт,
Мы вновь встанем в строй,
И все пойдём на смертный бой. Встань за Веру, Русская земля!

Слова А. Константиновой

Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные поля,
Мы тебя беззаветно любили
Святорусская наша земля.
Если с Верою шла, не роптала,
То народ твой всегда побеждал.
Русь ты жертвой нечестия стала
Тех, кто предал тебя и продал.
Припев:
Встань за Веру Русская земля
И снова в поход!
Труба нас зовёт!
Мы все встанем в строй
И все пойдём на Святый бой!
Разве Мининых больше не стало?
Отзовись православная Рать!
Поднимайтесь Ильи, Святославы.
Встань народ!
Кличет Родина-Мать.
Где твои богатырские силы?
Изгони тьму слепую из глаз.
Мать-земля раскрывает могилы.
Для врага, хоронившего нас.
Припев.
Дух России зовёт не пленённый.
Рви оковы на битву пора.
Водружай боевые знамёна
Ради Веры, Царя и Добра!
Все мы дети великой Державы.
Нам завет святорусских полков
Ради Веры, Царя, Божьей Славы
Не щади ни себя, ни врагов.
Припев.
Поднимайся с коленей, Россия!
Богом власть нам дана побеждать.
С нами Божия Крестная Сила
И Небесного Воинства Рать.
Все, кого Русь Святая сплотила,
Поднимайся и свято иди!
Матерь Божья нас благословила,
Государь наш святой впереди.
Припев.
С нами сродники наши святые,
Всех отцов православных собор.
И врагов своих свору Россия
По могилам размечет как сор!
С нами будущий Царь наш Державный,
С нами Царского Воинства Рать.
Нам дано властью Господа Славы
У Престола Святого стоять.

Слова А Федотова.

Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
припев:
И если в поход
Страна позовёт,
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
Он в семнадцатом брал с нами Зимний,
В сорок пятом шагал на Берлин.
Поднималась с ним в бой вся Россия
По дорогам нелёгких годин.
Шумят в полях хлеба,
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья
Дорогой мира и труда.
Слова А. Галича
Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих темных не хмурь!
Припев:
Вперед, за взводом взвод,
Труба боевая зовет!
Пришел из Ставки
Приказ к отправке -
И, значит, нам пора в поход!
В утро дымное, в сумерки ранние,
Под смешки и под пушечный бах
Уходили мы в бой и в изгнание
С этим маршем на пыльных губах.
Не грустите ж о нас, наши милые,
Там, далеко, в родимом краю!
Мы все те же - домашние, мирные,
Хоть шагаем в солдатском строю.
Припев
Будут зори сменяться закатами,
Будет солнце катиться в зенит
- Умирать нам, солдатам, солдатами,
Воскресать нам - одетым в гранит.




Слова В. Лазарева

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовет нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай...
Летят, летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них солдаты.
И в небе темном
Горит сочувствия звезда.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай...
Лес да степь, да в степи полустанки.
Повороты родимой земли.
И, как птица, прощанье славянки
Все летит и рыдает вдали.
Овевает нас Божие Слово,
Мы на этой земле не одни
И за братьев, за веру Христову
Отдавали мы жизни свои.
Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.
Летят, летят года,
А песня? ты с нами всегда:
Тебя мы помним,
И в небе темном
Горит сочувствия звезда.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Дай Бог вернуться нам назад.


По неровным дорогам Галиции...
(1914-1915годы, Первая мировая война)

По неровным дорогам Галиции,
Поднимая июльскую пыль,
Эскадроны идут вереницею,
Приминая дорожный ковыль.
Прощай, Россия-мать!
Уходим завтра в бой.
Идем мы защищать
Твои границы и покой!
Раскаленные жерла, фонтаны огня,
В наступленье идет эскадрон.
По траншеям, позициям, вражьим тылам
Раздается наш сабельный звон.



Сибирский марш
(1914-1915годы, Гражданская война - Сибирская Народная армия)
Вспоили вы нас и вскормили,
Сибири родные поля,
И мы беззаветно любили
Тебя, страна снега и льда.
Теперь же грозный час борьбы настал, настал,
Коварный враг на нас напал, напал.
И каждому, кто Руси сын, кто Руси сын,
На бой с врагом лишь путь один, один, один...
Мы жили мечтою счастливой,
Глубоко Тебя полюбив,
Благие у нас все порывы,
Но кровью Тебя обагрим.
Вперед, вперед, смелее...
Сибири поля опустели,
Добровольцы готовы в поход.
За край родимый, к заветной цели,
Пусть каждый с верою идет, идет, идет...
Мы знаем, то время настанет,
Блеснут из-за тучи лучи,
И радостный день засияет,
И вложим мы в ножны мечи.
Теперь же грозный час борьбы настал, настал,
Борьбы за честь, борьбы за светлый идеал,
И каждому, кто Руси сын, кто Руси сын,
На бой кровавый путь один, лишь путь один...




Песня добровольцев студенческого батальона
(1914-1915годы, Первая мировая война, Гражданская война - Белая Добровольческая армия)
Вспоили вы нас и вскормили,
Отчизны родные поля,
И мы беззаветно любили
Тебя, Святой Руси земля.
Припев:
Теперь же грозный час борьбы настал,
Коварный враг на нас напал,
И каждому, кто Руси сын,
На бой с врагом лишь путь один.
Приюты наук опустели,
Все студенты готовы в поход.
Так за Отчизну, к великой цели
Пусть каждый с верою идёт.
Мы дети отчизны великой,
Мы помним заветы отцов,
Погибших за край свой родимый
Геройскою смертью бойцов.
Пусть каждый и верит, и знает,
Блеснут из-за тучи лучи,
И радостный день засияет,
И в ножны мы сложим мечи.
















Приложение 4 – Выписка из Крымского краеведческого музея.





















Приложение 5- Рисунки младших школьников.



















Приложение 6 – Форма анкеты

АНКЕТА

1.Назовите самый популярный военный марш?


2.Знаете ли Вы, когда был написан марш «Прощание славянки»?


3. Кому посвящался этот марш?


4. Кто автор Славянки ?


5. Известны ли Вам слова марша?


6. Как Вы думаете, Славянка исполнялась в годы Великой Отечественной войны?


7. Что Вы чувствуете при исполнении этого марша?


8. Почему этот марш так долго живет?


9. Когда его исполняют?

10. Считаете ли Вы марш Прощание славянки музыкальной эмблемой тысячелетия?

Приложение 7 – Диаграммы моего исследования

13 EMBED MSGraph.Chart.8 \s 1415


13 EMBED MSGraph.Chart.8 \s 1415




Приложение 8 – Полотно «Прощание славянки», художник Константин Васильев.


















Приложение 9 – Гимн города Тамбова на музыку марша «Прощание славянки»

Гимн Тамбовской области
Стихи А Митрофанова

На просторах бескрайних и синих,
Где березы любуются Цной,
В самом сердце великой России
Ты раскинулся край наш родной.
Полыхали зловеще зарницы,
Но в историю грозных веков
Ты вписал своей славы страницы,
Честь, свободу, храня от оков.

Припев:
Тамбовский наш край,
В веках процветай!
Ты славен людьми,
Храни, Господь, тебя, храни!
И пусть летят года,
Ты с нами, наш край, навсегда.
Здесь родились мы,
И с этим краем
У нас на всех одна судьба.
Здесь родились мы,
И с этим краем
У нас на всех одна судьба.
Тамбовский наш край,
В веках процветай!
Ты славен людьми,
Храни, Господь, тебя, храни!
С пульсом Родины шаг свой сверяя,
Край любимый наш смотрит вперед,
Славу верных сынов умножая,
Твердой поступью к счастью идет.
Пусть заметнее будут успехи,
Хорошеет любимый наш край,
На земле благодатной вовеки
Цветом яблонь своих расцветай.
Припев:
Тамбовский наш край,
В веках процветай!
Ты славен людьми,
Храни, Господь, тебя, храни!
И пусть летят года,
Ты с нами, наш край, навсегда.
Здесь родились мы,
И с этим краем
У нас на всех одна судьба.
Здесь родились мы,
И с этим краем
У нас на всех одна судьба.
Тамбовский наш край,
В веках процветай!
Ты славен людьми,
Храни, Господь, тебя, храни!


















Приложение 10 – Символы марша












Музыкальная эмблема тысячелетия


















Главная страница сайта, посвященного столетнему юбилею марша «Прощание славянки»