«Личностно — ориентированный подход конструирования образования, как основа методики установления доверительных взаимоотношений преподавателя и студентов — мигрантов»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Министерство образования Республики Мордовия
Государственное бюджетное образовательное учреждение РМ
среднего профессионального образования
(среднее специальное учебное заведение)
Рузаевский политехнический техникум






Номинация: «Среднее профессиональное образование»







«Личностно - ориентированный подход конструирования образования, как основа методики установления доверительных взаимоотношений преподавателя и студентов - мигрантов»




Разработал: Чернов
Александр Григорьевич
(преподаватель техникума)






г. Рузаевка 2014 год
Оглавление


Введение стр. 2
1. Психологические особенности индивидуального подхода обучения. ....стр. 3
2. Основные категории отличия людей друг от друга. .стр. 4
3. Мы – славяне. Русское мировоззрение. ..стр. 6
5. Особенности воспитания и менталитета различных миграционных групп, их мировоззрения. ...стр. 7
4. Утешительные выводы. ..стр. 13
Литература ...стр. 14


Введение


В последние 15 – 20 лет в Российскую Федерацию хлынул поток мигрантов из стран ближнего зарубежья, т. е. из бывших республик Советского Союза с совершенно другим менталитетом, верой и психологией. Они пытаются обосноваться в России и активно переселяются целыми семьями. А семьи, как правило, многодетные.
- И где же будут учиться дети мигрантов?
- Конечно, в наших российских учебных заведениях.
- А кто их будет учить?
- Да, конечно наши российские педагоги.
- А смогут ли наши педагоги найти общий язык с обучающимися - мигрантами?
- А знают ли педагоги, как с ними установить доверительные отношения, как создать благоприятную среду в классе или группе для их эффективного обучения?
Чтобы ответить на эти вопросы, предлагаю, ознакомиться с данной работой, которая основывается на моём личном опыте и перспективных направлениях педагогике и психологии.
Данная методика построена на личностно - ориентированном обучении, предложенное Л. С. Выготским и предполагает создание таких условий, при которых возможно целенаправленно развивать чувства и мышление обучающегося, учитывая, его индивидуальные особенности, т. е. то, что в педагогике называется индивидуальным подходом обучения.
Хочется надеяться, что эта работа поможет российским преподавателям не создавать конфликтные ситуации и наладить успешные доверительные взаимоотношения с обучающимися - мигрантами.
Итак, желаю приятного чтения! Надеюсь, моя скромная работа не даст вам заснуть, приятно удивит, чему-то научит, заставит задуматься и просто доставит удовольствие.
Пристегните ремни! Взлетаем в небо педагогики и психологии


1. Психологические особенности индивидуального подхода обучения.


Индивидуальный подход – это частный случай личностно – ориентированного обучения с учётом индивидуальных особенностей обучающегося. В нашем случае, в качестве обучающегося или обучающихся выступают мигранты, которые прибыли в Российскую Федерацию, в основном из южных республик бывшего СССР и пытаются ассимилироваться в нашем социуме. В этой работе мы не будем рассматривать мигрантов, с трудом говорящих на русском языке и не умеющих писать. Полагаем, что наши учебные заведения принимают мигрантов, имеющих соответствующий уровень подготовки и конечно, хорошо владеющих русским языком. Но даже и при этих условиях, бесконфликтно сосуществовать с ними в системе российского образования не всегда получается. Это проблема сегодняшнего дня всей России, поэтому мной и предлагается методика создания атмосферы доверительных отношений и эффективного обучения мигрантов различных этнических групп.
Итак, по определению Л. С. Выготского личностно-ориентированное обучение конструируется таким образом, чтобы обучающиеся чувствовали себя источником собственного поведения и деятельности, т. е. личностью. Другими словами, он становится наравне с преподавателем субъектом процесса обучения. В этом контексте реализация данного обучения предполагает формирование таких условий, при которых возможно воздействие на эмоции и разум обучающегося, после чего и начнётся его целостное развитие.
Реализация индивидуального подхода, как часть личностно – ориентированного обучения требует выполнения следующих условий:
первое условие связанно с внутренней мотивацией обучения мигрантов;
второе условие направленно на создание ситуации благоприятной для реализации активности обучающихся мигрантов;
третье условие связано с наличием у обучающихся мигрантов деятельности по контролю и оценке обучения;
четвёртое условие – организация научно – исследовательской работы и в рамках её, постановка реально значимых задач для самостоятельной работы обучающихся мигрантов.
Если у вас в группе или в старших классах появляются несколько учеников – мигрантов, то как показывает практика, без индивидуального подхода, т. е. личностно – ориентированного обучения просто не обойтись. Для преодоления, возникающих при этом проблем общения и обучения, предлагается использовать, описанный ниже метод.
Вначале ознакомления с предлагаемой методикой, на мой взгляд, педагогу необходимо чётко осознать, что все люди, в том числе и мигранты, отличаются друг от друга по нескольким очевидным признакам. Рассмотрим их.


2. Основные категории отличия людей друг от друга.


Совершенно очевидно, что мы не похожи друг на друга, как внешне, так и духовно. Но преподавателю необходимо осознавать, что его обучающиеся тоже отличаются друг от друга по шести основным признакам:
1) Наследственность. На возможности человека будет оказывать влияние его индивидуальный генетический состав - код.
2) Пол. Поведение и представления людей о других людях, будет влиять от информации, которую они получают о значении полов в детстве.
3) Раса и этническое происхождение. Люди, принадлежащие к разным расам, по – разному воспринимают окружающий мир. Например, россияне очень отличаются в отношении жизненного опыта от выходцев с Кавказа. В свою очередь россияне, попав на Кавказ, будут ощущать себя по этому вопросу неуютно. Людей делает настороженными постоянная угроза дискриминации по расовому признаку.
4) Семья. Внутри семьи формируется отношение человека к жизни и религии. Если рассмотреть семью из четырёх человек, где оба родителя высокооплачиваемые классные специалисты, то у них могут вырасти независимые дети, которые будут очень отличаться от детей семьи, в которой семеро детей и нет отца.
5) Социальная (классовая) принадлежность. Социально-экономический статус включает в себя происхождение семьи и возможность получения соответствующего образования. Часть людей, живущие с постоянным языковым барьером (например, те, для которых македонский язык не является родным), будут воспринимать критику своего преподавателя иначе, чем те, кто говорит только на родном македонском языке.
6) Место рождения и становления (география). Определённое значение имеет и то, в каком географическом месте вы родились и выросли. Человек с республик Средней Азии видит мир иначе, чем выходец с северо-востока России. Так жители северных областей РФ склонны разговаривать медленно (нараспев) и вежливо, а южных – быстро и темпераментно (резко). Попробуйте соотнести себя с этими шестью признаками и постарайтесь понять, кого вы из себя представляете в соответствии с ними. Если вам удастся понять те влияния, которые превратили вас в человека сегодняшнего дня, вы сможете более терпимо относиться к людям других этнических групп, значительно отличающихся от вас, а в будущем и даже определять, уроженец какой республики перед вами. Что поможет вам быстро наладить доверительные отношения с обучающимися - мигрантами и будет являться первым шагом к началу обучения. [6, c. 97]
Педагог должен осознавать, что дополнительным серьёзным коммуникативным барьером является культурное различие.
Хотя мы и выросли, общаясь с людьми из других семей, других республик, получивших разное образование, но всё-таки многим из нас не доводилось сталкиваться в повседневной жизни с представителями других этнических групп. А так как всё большее количество представителей национальных меньшинств из стран бывшего СССР находят рабочие места на предприятиях Российской федерации, от преподавателя зависит, сможет ли он эффективно общаться и главное обучать детей этих людей или даже их самих? Чтобы ответить на этот вопрос, педагогу надо заглянуть внутрь себя и осознать, к какой этнической группе он себя относит.
Простому русскому педагогу нужно отдавать себе отчёт в том, что он видит мир с точки зрения русского человека, не осознавая того факта, что это специфически русская перспектива, более того, она при этом может быть – специфически мужской русской перспективой или женской. Результатом этого становится то, что мы описываем как «нормальных», «эффективных» и «здоровых» тех обучающихся, которые учатся максимально приближенно к стилю поведения и требованиям русских учителей и учительниц. В добавление к этому, педагоги – женщины, не соответствуя мужской преподавательской модели поведения, кажутся «чрезвычайно эмоциональными». Однако большинству преподавателей – мужчин не приходит в голову, что сами они «недостаточно чувствительны и экспрессивны» и поэтому тоже не похожи на большую часть населения Российской Федерации, которое почти на 53 – 55% состоит из женщин.
К сожалению, мы судим об обучающихся по тому, насколько они напоминают нас самих и подходят к нашей культуре. При этом неплохо бы преподавателю сформировать новый объективный взгляд на учеников – мигрантов. Так как кавказцы, негры, латиноамериканцы, выходцы из Азии – у всех имеются некоторые черты, типичные для расовых групп, как для этнических меньшинств и как для индивидуальностей.
Например, у кубинцев, мексиканцев и пуэрториканцев один язык, но разное этническое происхождение. Азиаты – это вьетнамцы, китайцы, японцы и многие другие, у них есть что – то общее, но есть и много различий. Так как у этих групп людей гораздо больше сходства между собой, чем со славянами, их обычно объединяют в одно целое и говорят: «Все негры Эти азиаты Да любой латиноамериканец» [6, c. 98]
Преподавателю невозможно составить культурную характеристику для каждой культуры и каждой этнической группы, с которой он может вступить в контакт. Поэтому, как минимум надо хорошо изучить свою этническую группу, для этого подробно рассмотрим основные ценности и верования, присуще нам, славянам.


3. Мы – славяне. Русское мировоззрение.


Как и любая нация или национальность, русские тоже имеют свою этническую группу – славянскую, в которую также входят: украинцы, белорусы, поляки, чехи, словаки, сербы, болгары, словенцы.
Итак, мы – русские. Мы – славяне. А это значит, что мы верим в суровый индивидуализм: личность – это основная единица. Мы верим в рабочую этику. Успех приносит только упорный труд. Все славяне склонны к соревнованию и стремятся быть первыми. Для нас основная цель – в будущем, а не в настоящем (становление важнее бытия). Большинство из нас откладывают деньги на «чёрный день» и стремятся к постоянному улучшению жизни. Мы ценим это улучшение.
Мы, русские ориентированы на любые действия. Нам обязательно что-то нужно делать в сложнейшей жизненной ситуации. Наша потребность – совершенствоваться, контролировать, заботиться, исследовать и природу, и окружение. Как правило, мы не планируем заранее, нам проще действовать стихийно (спонтанно).
Мы стараемся делать упор на научные методики. Мы стремимся быть объективными и рациональными. Мы упорно верим в закон, причины и следствия, в дуализм. Для нас цифры имеют вполне определённое значение.
Мы демократичны и принимаем решение по принципу большинства. Но наши организации централизованы и основаны на пирамидальной иерархии, на цепочке руководства различных ступеней (рангов).
Мы ценим прямой контакт взглядами, открытость, но в тоже время ограниченный физический контакт или прикосновение. Мы не контролируем свои эмоции, когда пожимаем друг другу руки. Каждому из нас требуется своё собственное место, но нам не нравится владеть своей территорией. Нам просто необходимо общение.
Мы придерживаемся временным планам и графикам. У нас, время рассматривается как товар и считается ценным: время – деньги. Счёт идёт на часы, минуты и секунды.
Многие наши праздники связаны с христианской религией, как с православием, так и с католицизмом (Пасха, Рождество, Троица, Крещение, Воздвиженье и др.).
Мы верим в романтику любви, любовь с первого взгляда, семью, брак, и детей. Мы полагаем, что мужчина, зарабатывающий деньги на содержание семьи, является главой дома и олицетворяет силу. Женщина же должна хранить семейный очаг, подчиняться мужчине и заботиться о семье. Семья – основная ячейка общества, и очевидно, что структуры наших организаций построены в соответствии с этими ролями.
Музыка и искусство базируются, как на европейской, так и на азиатской культурах. Положение в обществе достигается за счёт того, чем владеет человек: должности, деньги, значимость, звания, доверие окружающих.
Хотя современное молодое поколение может и не узнать себя в этих характеристиках, но они пока ещё применимы к представителям поколения, которое сейчас занимает ведущие роли в обществе, - это люди в возрасте 40 – 65 лет. Глядя на этот список, следует задуматься: действительно ли наша культура самая лучшая и единственно правильная? И должны ли обучающиеся - мигранты полностью подстраиваться под наши традиции? [6, c. 100]


4. Особенности воспитания и менталитета различных миграционных групп, их мировоззрения.


Давайте рассмотрим другие подходы к работе и жизни, а следовательно, и к обучению. Некоторые культуры невысоко оценивают роль индивидуальности по сравнению с группой (какой либо общностью), поэтому они никогда не пытаются изменить окружающий мир, а живут с ним в гармонии. Они считают, что главное значение имеют интуиция и чувства, а не рациональная, прагматическая или архи интеллектуальная мысль. Разговорчивость может цениться меньше молчания. Выражение уважения - это опущенный взгляд. Например, многие выходцы из Азии уверены, что важно уметь хранить молчание, что нельзя показывать свои чувства, что пожилых людей и представителей власти нужно уважать и искать у них совета. Они также полагают, что человек, поступающий нечестно или неблаговидно, рискует обесчестить свою семью (род), поэтому особенно важно вести себя подобающим образом. Латиноамериканцы уделяют много внимания семье, верят в трудовое сотрудничество и в роль коллектива, по-другому расценивают время. Многие негры уделяют огромное внимание невербальному поведению личности и готовы к действию, но не заглядывают далеко в будущее, а ставят перед собой краткосрочные цели. Большинство выходцев из Кавказа склонны к творчеству, эксперименту, обладают хорошей интуицией, сходу воспринимают невербальные знаки. Очень часто они готовы к сотрудничеству, но не любят дух соревнования, а для объяснения различных жизненных ситуаций прибегают к богатейшему набору сказок, басен, легенд или верований.
Если вы, будучи преподавателем, думаете, что обучающийся - мигрант, который не смотрит вам в глаза, хитёр и опасен; если полагаете, что он не способен мыслить, поскольку не высказывает свои мысли вслух; если считаете ученика-мигранта флегматиком только потому, что он ведёт себя слишком спокойно; если уверены, что логика – это единственный верный путь к пониманию, то вам придётся столкнуться с множеством трудностей, и не только в обучении и общении с представителями разных национальностей. [6, c. 101]
Для того чтобы научиться понимать своих обучающихся - мигрантов и лучше передавать собственные мысли, рассмотрим четыре стороны невербальной коммуникации – пространство, время, внешность и жесты.
Пространство – это первая сторона невербальной коммуникации. Она имеет разное значение и формы для выходцев из разных стран и регионов. Установлен интересный факт, что чем севернее мы перемещаемся по карте нашей планеты, тем большее расстояние собеседники устанавливают между собой при общении. И чем южнее по карте мы находимся, тем удобнее людям находиться ближе друг к другу.
Это значит, что представитель национальностей Кавказа ждёт от вас, что, разговаривая с ним, вы будите находиться совсем рядом, иначе он может обидится. А если вы расположитесь в непосредственной близи к человеку, родившемуся или с малолетства живущему на Крайнем севере Российской Федерации, он почувствует себя крайне неуютно, поскольку тем самым вы вторгаетесь в его личное пространство, нарушаете его.
Пристальные взгляды тоже часто воспринимаются как нарушение чего – то пространство. Находясь, например, на лестничном переходе, в лифте или в общественном транспорте, у вас не получится не смотреть в лицо человека, сидящего или стоящего в двух шагах от вас, без того чтобы не сочли назойливым. На улице, проходя мимо незнакомых прохожих, вы стараетесь отвести взгляд. Слишком продолжительный взгляд на индивидуума противоположного пола может восприниматься либо грубой наглостью, либо стремлением познакомиться. В оживлённых местах, когда вы случайно касаетесь кого – то, вы обычно извиняетесь. [6, c. 82]
Но в большинстве странах Европы мужчины могут идти по городу, обнявшись за плечи, а женщины рука об руку, и никто их не подозревает в гомосексуальности. В некоторых регионах Европы мужчины могут поцеловать друг друга, и это будет говорить лишь о дружбе. В Российской Федерации родители мальчиков постоянно принимают выражение привязанности или положительных эмоций за неправильную сексуальную ориентацию (гомосексуальность). Они прививают им не показывать свои чувства, например, публично не плакать, так как эта черта женщин, а не «настоящих мужиков». Российским мужчинам приходиться контролировать свои эмоции, но всё - таки им можно проявлять привязанность и дотрагиваться до женщин и детей. А мужскую дружбу они выражают крепким рукопожатием или похлопыванием по спине.
Для преподавателя необходимо знать национальное происхождение обучающихся, чтобы, хотя бы, поначалу определять мигрантов, недавно прибывших учиться, в обществе Российского образования. Нужно сообщить ученикам, с кем будет обучаться новичок - мигрант, о его социально - культурных особенностях: о необходимом личном пространстве, о привязанностях, о том, что для него приемлемо, а что совершенно недопустимо. Конечно, это не означает, что следует делить обучающихся на группы с учётом их национальной принадлежности. Им только необходимо обеспечить возможность привыкнуть к своим сверстникам, отличающихся от них самих, научить немного другому (новому) общению.
Стирание различий в культурной основе очень важно, но необходимо также обращать внимание на индивидуальные различия. Педагог не должен торопить события. Пусть новичок - мигрант сам определит и найдёт свой уровень комфортности. Помните, что пространство – это важнейший фактор всех межличностных взаимоотношений. То, каким способом вы используете пространство, передаёт ваше отношение к обучающимся.
Совершенно очевидно, расположившись во время урока за столом напротив обучающегося, вы передаёте ему сообщение, которое отличается от того, как если вы сидите рядом с ним. Так, направление, в котором педагог передвигает свой стул по отношению к ученику, говорит об уровне формальности, к которой он стремится, или об уровне не формальности.
Это утверждение вы можете проверить. Попав в кабинет, положите какую – то свою вещь (очки, ежедневник, часы) рядом с обучающимся. Вы увидите, что он либо подвинет эту вещь поближе к вам, либо сам отодвинется. Ещё бы, ведь вы вторглись в его личное пространство! Оцените собственный пространственный уровень комфортности в отношениях с разными обучающимися и с педагогическим руководством. По–разному ли вы отдаляетесь от коллег? Отнеситесь осознанно и серьёзно к тому, как вы используете пространство. Некоторые педагоги занимают большее пространство, чем остальные. Занимаемое педагогом пространство является мерой его уверенности в себе и показателем его положения в коллективе. Только руководитель учебного заведения может позволить себе вальяжно расположиться на диване или в кресле, что увеличивает пространство, которое он занимает. Многие директора образовательных учреждений позволяют делать это в присутствии преподавателя (подчинённого). Но преподаватель (подчинённый) вряд ли будет чувствовать себя настолько уверенно, свободно и непринуждённо, чтобы сделать тоже самое в присутствии директора, ректора, проректора (руководителя). Если руководитель образовательного учреждения разговаривает по телефону, педагог (подчинённый), скорее всего, будет ждать на определённом расстоянии, пока он не закончит разговор. Но если разговор по телефону ведёт молодой преподаватель (подчинённый), директор (руководитель) может находиться около него («Стоять над душой»), всем своим видом показывая нетерпение и недовольство.
Вторая сторона невербальной коммуникации – это время. Приведённый выше пример показывает: педагог знает, что должен подождать, пока освободиться директор, но не может заставить своего руководителя ждать его. Потому, как себя ведёт опаздавший обучающийся – останавливается ли в дверях, затем доходит до середины кабинета и снова останавливается, ожидая приглашения присесть, или заходит в кабинет и направляется прямо к столу преподавателя, - педагог может определить его статус в данной учебной группе, образованность, степень уверенности в себе.
Время также играет немаловажную роль в определении, кто первым садиться, начинает говорить, встаёт, кому принадлежит последнее слово.
В некоторых странах значение имеют времена года, а не часы. Задания выполняются к определённому времени года, а не к точному времени.
В некоторых странах Ближнего Востока или Латинской Америки российские специалисты и бизнесмены сталкиваются с множеством проблем, пытаясь привить местным жителям понятие точности времени. Люди, живущие там, не понимают необходимости точности: «Какая разница, придёшь ли ты в девять или в десять часов, всё равно ведь придёшь?» Это, всем известный «синдром завтрашнего дня», который означает: завтрашний день наступит совсем скоро, так зачем спешить сегодня? [6, c. 85]
Точность во времени (пунктуальность) – это особенность западной культуры, вызванная, прежде всего промышленным производством. Народы, не вовлечённые в производство, не ощущают необходимости и потребности в точности. Большинство людей этих народов не возражают работать полный рабочий день, им просто не удаётся приходить к точно назначенному времени. Им предлагается гибкий график работы, чтобы человек, пришедший позже, мог задержаться на работе подольше.
Приведённый выше пример всего лишь призван помочь нам осознать, что некоторые проблемы возникают не из–за хорошего или плохого стиля преподавания, а являются результатом прирождённых культурных (традиционных) моделей поведения, избавится от которых или изменить которые очень тяжело.
Одни обучающиеся - мигранты осваивают учебный материал быстро, другие – медленно. Некоторые преподаватели начинают терять терпение, когда кто – то говорит медленно. Им приходиться контролировать себя, чтобы не «договаривать» за учеником начатое, считая, что они точно знают, что именно хочет сказать обучающийся - мигрант. Чтобы предотвратить недовольства задумайтесь над тем, что в вас нравится и не нравится обучающимся - мигрантам, и попытайтесь не судить учеников несправедливо или очень строго, основываясь только на собственных пристрастиях и представлениях.
Третья сторона невербальной коммуникации – внешний облик. То, как мы (преподаватели) выглядим, часто показывает, какого мы мнения о себе, кто мы такие. В понятие внешности включаются многое: и позы, и походка, и манера одеваться, и причёска, и макияж.
Помните, первое впечатление – самое яркое и запоминается надолго, если не навсегда. И вас будут помнить обучающиеся именно таким, каким увидели впервые. Ваши позы и походка настолько важны для внешнего облика, что о них тоже стоит поговорить. Двигаетесь вы уверенно или робко? Стоите выпрямившись или сутулясь? Плохо сидящая одежда, растрёпанные, неухоженные волосы, необработанные ногти рук, размазанная или полустёртая губная помада, галстук в пятнах, вылезающая из брюк (юбки) рубашка – всё это послания, отправляемые вами окружающим, в том числе и вашим ученикам. Неряшливость есть выражение личности. Из – за неё ученики могут сделать вывод о несобранности ваших мыслей, небрежности в стиле вашего преподавания и общей надёжности – и всё это лишь из – за внешности. «Если педагог не может справиться с самим собой, - говорят коллеги, - как же он будет руководить группой обучающихся?» Однако кому – то, возможно, придётся по душе не формальность вашего внешнего облика. [6, c. 87]
Мы гораздо чаще судим о человеке по его внешности, чем можем дать себе в этом отчёт. Головы у нас забиты представлениями о том, что допустимо, а что нет, и мы стараемся подогнать своих учеников, да и коллег под эти категории. Для большинства полезно составить мнение о том, как, по их мнению, следует выглядеть обучающимся и коллегам, чтобы не воспринимать внешний облик окружающих субъективно. И здесь вновь возникает вопрос о различиях в культурно - национальных нормах. Удивительно, но нормы чистоты и опрятности не всеми воспринимаются одинаково. Например, одни принимают душ ежедневно, а другие моются только раз в неделю.
Внешность также имеет отношение к крайностям в моде. Вспомните, с каким негодованием воспринимались молодые люди с длинными волосами во времена «Битлз», «Дип пёрпл», «Роллинг стоунз» (нас с уроков посылали стричься). Молодёжи свойственно следовать крайностям моды, но вы, будучи преподавателем, должны установить стандарты того, что можно, а что нельзя надевать в техникум. Но только отдавайте себе отчёт, на чём вы основываетесь.
Четвёртая сторона невербальной коммуникации отражено в жестах. О жестах важно помнить следующее: ни один жест не имеет значения отдельно от других, но те модели, в которые складываются жесты, имеют вполне конкретные обозначения. Если вы говорите «Я очень расстроен» и при этом улыбаетесь или топаете ногой, одновременно произнося «Я не сержусь», мысль теряет смысл, потому что жесты не сочетаются со словами. [6, c. 88]
Ниже приводятся обобщения значений различных жестов. Было бы замечательно, чтобы вы понимали, что любой жест в отдельности означает не так много. Итак, наиболее признанные и апробированные значения разнообразных жестов и телодвижений: [6, c. 88]
Обучающийся, когда говорит, рукой прикрывает рот – ложь или неуверенность.
Покачивание ногой – хандра и усталость.
Обучающийся грызёт авторучку или карандаш, - недостаток в информации, взволнованность.
Обучающийся отводит взгляд – пытается что-то скрыть.
Потирает нос – выражает несогласие со сказанным.
Протирает глаза или трёт уши – показывает свои сомнения.
Дёргает себя за ухо – желание перебить.
Рукой потирает шею – ждёт реальных гарантий.
Сжимает с силой кисть рук – выражает озабоченность и обеспокоенность.
10. Сжимает с силой кулак – показывает озлобленность и готовность к борьбе.
11. Жест с указательным пальцем – желание вас упрекнуть или укорить.
12. Сползает на самый край стула – показывает, что он готов к действиям.
13. Сидящий на стуле студент делает наклон вперёд, - показывает согласие с вами.
14. На груди, скрещенные руки – выражение нежелания.
15. Артистичное расстёгивание своего пиджака, потягивание с выпрямлением руки или ноги – желание открыться.
16. Нога расслаблена и болтается – показывает беззаботность.
17. Прямая спина, прижатая к спинке стула – многозначительность, превосходство.
18. Руки, скрещенные за спиной – чувство своей значимости.
19. Крепкое сжимание ладоней – сдержанность.
20. Большими пальцами оттягивает подтяжки или ремень – всё контролирую.
21. Непроизвольно кашляет – нехорошее предчувствие.
22. Специально кашляет – предостерегает от неверных шагов.
23. Направленные вверх сцепленные руки – чувство гордости.
24. Многократное протирание ладоней – что-то ожидает.
25. Ступни ног повёрнуты по направлению к дверям – желание покинуть помещение.
26. Одна рука положена сверху другой на одном из колен – чрезмерная уверенность.
27. Под себя поджимает ногу – комфортность и покой. [6, c. 89]
Обучающийся возможно, лжёт, если часто моргает, прикрывает рот рукой, облизывает губы, покашливает, постоянно сглатывает слюну, покрывается потом, пожимает плечами.
Жесты могут иметь разное значение в различных национальных культурах. Например, молодая студентка азиатского или восточного происхождения воспитана так, что не может смотреть в глаза учителю, разговаривая с ним, особенно если это мужчина. А европейская женщина считает, что в процессе беседы нужно поддерживать контакт глазами. Контролируйте себя, чтобы предрассудки и пристрастия не мешали преподаванию.
Очень важно помнить, что невербальные сообщения воспринимаются, интерпретируются, получают должный ответ и сохраняются в памяти практически бессознательно. Мы черпаем информацию из невербального поведения, складывающегося в модели, которые мы узнаём и которым доверяем. Они – то и становятся основой для наших суждений. Важно обращать внимание на детали, которые бросаются в глаза, чтобы вместо неосознанного восприятия принимать сознательные решения относительно того, как на них реагировать.
Многих учителей - женщин воспитывали с мыслью, что необходимо скрывать чувство раздражения и неудовольствия, а педагогов - мужчин учили не показывать боли и ранимости.
Однако наши невербальные сообщения доходят до окружающих, и им становятся известны наши истинные чувства, хотя они и могут притворяться, что не замечают этого. Настало время, когда обучающиеся - мигранты начинают демонстрировать эмоции, становиться более открытыми и экспрессивными. Что ж надо научиться позволять ученицам (девушкам) сердиться, а ученикам (юношам) – быть чувствительными. Пора преподавателям научиться осознавать невербальное поведение своих обучающихся - мигрантов и принимать его как единственно истинное выражение их человеческого «я».


5. Утешительные выводы


Мы не могли не поднять проблему национальных меньшинств во взаимоотношениях «преподаватель – обучающийся». Мы – государство многонациональное. Но всё чаще и чаще в нашей педагогической среде появляются выходцы из бывших стран Советского Союза с совершенно другой идеологией и психологией. Найти с ними общий язык и бесконфликтно существовать в системе российского образования – проблема сегодняшнего дня.
Уважаемые коллеги, давайте обратим внимание на этот коммуникативный барьер и научимся устранять его с помощью разработанных нами методик.


Пожелаем друг другу успехов в нашей педагогической деятельности!















Литература



1. Джон Кехо, Подсознание может всё! / Д.Кехо ; пер. с англ. – Минск;
«Попурри», 2009.
2. Дендеберя Е. В. Как поднять самооценку. Серия «Психологический практикум». – Ростов н/Д; Феникс, 2003.
3. Марк Салем, Как читать человека: пер. с англ. Б. Каратаева. – Белгород: ООО «Книжный клуб» «Клуб семейного досуга», 2008.
4. Шапарь В. Б., Тимченко А. В. По ту сторону стереотипов поведения. – Харьков: «Прапор», 1997.
5. Шапарь В. Б., Тимченко А. В. Сотвори себе кумира. – Харьков: «Прапор», 1997.
6. Шапарь В. Б. Курс практической психологии. - Белгород: ООО «Книжный клуб» «Клуб семейного досуга», 2009.
7. Якиманская И.С. Технология личностно-ориентированного образования / И.С. Якиманская. - М. : Сентябрь, 2000.
8. Макаров С.П. Технология индивидуального обучения / С.П. Макаров // Педагогический вестник. - 1994., №1, с. 2-10.

















13PAGE 15


13PAGE 14715




Заголовок 215