Методические рекомендации по выполнению письменных заданий на учебной дисциплине «Английский язык»


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте файл и откройте на своем компьютере.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАЧАЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЛИЦЕЙ №13 МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ Р ассмотрено на заседании « УТВЕРЖДАЮ» Методической комиссии И.о. директора ГБОУ НПО ПЛ №13 МО Протокол №_ от ______________ / Мельченко В.А./ «__» _______ 2014 г. «____ __» _______________ 2014 г. П редседатель метод объединения ____________ Павельева З.П. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕН ДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПИСЬМЕННЫХ ЗАДАНИЙ Н А УЧЕБНОЙ ДИСЦ ИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» для профессий: 190631 .01 « Автомеханик » , 260807.01 «Повар, кондитер», 080110.02 «Контролер сберегательного банка» , 260103.01 «Пекарь», 150709.02 «Сварщик» (электросварочные и газосварочные работы) . г. Раменское 2014г. Методические рекомендации учебной дисциплины Иностранный язык разработаны на основе Федерального государственного образовательного станд арта (далее – ФГОС) и основной профессиональной образовательной программы (далее – ОПОП) для профессий начального пр офе с сионального образования (далее НПО) 190631 .01 « Автомеханик » , 260807.01 «Повар, кондитер» , 260103.01 «Пекарь», 080110.02 «Контролер сберегательного банка » , 150709.02 «Сварщик» (электросварочные и газосварочные работы) . Организация - разработчик: Государственное бюджетное образовательное учреждение начального профессионального образования профессиональный лицей №13 Московской области. Разработчик: Капин А.В ., п реподаватель общеобразовательных дисциплин Государственного бюджетного обр азовательного учреждения начального профессионального образования профессионального лицея №13 Московской области. Рассмотрено на заседании Методической комиссии Государственного бюджетного образовательного учреждения начального професс ионального образования профессионального лицея №13 Московской области . «___»____________20_______ Эксперт (ы) от работодателя _____________________________________________________ _____________ __ ________________________________________________ __________________ __ «____»____________201______ Введение упражнение иностранный язык лексический умение Поиск ответа на традиционный дидактический вопрос – как учить – выводит нас на категорию методов обучения. В профессиональной деятельности учителя мет оды играют немаловажную роль, они являются связующим звеном между запроектированной целью и конечным результатом. Существует множество различных методов, но, насколько эффективны упражнения ещё не совсем известно. На уроках иностранного языка упражнения да ют свои результаты в основных составляющих образованности: предметно - информационной, деятельностно - коммуникативной и ценностно - ориентационной (РОК). Каждый, изучавший иностранный язык знает, как нелегко даётся запоминание чужой речи. А между тем, успешное развитие умения читать, говорить или понимать со слуха невозможно без прочных знаний и умений в области лексики, так как с её помощью происходит приём и передача информации. Стоит обратить внимание на влияние упражнений на формирование специальных лексиче ских умений и навыков. В государственном образовательном стандарте прописаны 5 компетенций (речевая, языковая, социо - культурная, компенсаторная и учебно - познавательная), которые должны развиваться в процессе обучения иностранному языку. Данный способ назыв ается компетентносным подходом в образовании и тем самым делает эту тему актуальной. В соответствии с законом об образовании РФ иностранный язык изучается со ступени начального общего до ступени среднего (полного) образования. Также допускается обучение, п одготовка и повышение квалификации граждан РФ в иностранных образовательных учреждениях. На результат обучения влияют не только методы обучения, но и возраст учащихся, а от последнего зависит и степень внимания, и сконцентрированность, и настрой на урок. П одход учителя к подаче материала и разработанность упражнений, способных заинтересовать учащихся, помогут достичь наилучшего эффекта в мотивации детей, в повышении интереса к изучению иностранного языка. Концепция модернизации российского образования глас ит о переходе к постиндустриальному, информационному обществу, о значительном расширении масштабов межкультурного взаимодействия. Поэтому важность приобретают факторы коммуникабельности толерантности. Глава I. Теоретическое обоснован ие необходимости формирования лексических уме ний и навыков обучающихся в ходе выполнения упражнений 1.1 Цели и задачи изу чения иностранного языка Изучение иностранного языка на ступени образования направлено на достижение следующих целей: развитие ино язычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно - познавательной: речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении , аудировании, чтении, письме); языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке; социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны/стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и сит уаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям об уча ю щихся на разных её эта пах ; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; компенсаторная компетенция – развитие умени й выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; учебно - познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоя тельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, по знания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры. [24] Однако обучени е иностранному языку невозможно без знания лексических единиц, лексика – это основа, которая становится предпосылкой к изучению, развитию и формированию грамматических, фонетических умений и навыков, а также коммуникативной компетенции. Преподавание и изу чение иностранного языка по сути творческие и когнитивные (сознательные) процессы, направленные на развитие свободного и творческого мышления, способности к самостоятельной поисковой деятельности. Важно использовать задания, стимулирующие познавательную активность учащихся, в ходе которой он осуществляет поиск необходимой информации о стране изучаемого языка, ее традициях и истории, творчески перерабатывает эту информацию. Овладевая речевой единицей, учащиеся учатся пользоваться лексико - грамматическими ср едствами иностранного языка в соответствии с его нормами в целях коммуникации, а не как объектом их теоретического изучения (Шатилов С.Ф.). То есть чтобы лучше знать язык, нужно как можно больше общаться на нем, так как в процессе речи используются все ас пекты языка: лексика, фонетика, грамматика. А без знания лексики трудно говорить на языке, подбирая соответствующие эквиваленты. Языковые знания и навыки. Языковые знания и навыки представлены в обобщенном виде Произносительная сторона речи Совершенство вание произношения, включая интонацию, осуществляется за счет: коррекции произношения звуков изучаемого языка; лучшего овладения основными интонационными моделями предложения; более четкого различения звуков на слух; соблюдения правильного ударения в слова х и фразах; умения правильно произносить иностранные заимствования. Лексическая сторона речи Добавление 350 - 400 слов для рецептивного усвоения, из них 150 слов для продуктивного усвоения. Объем рецептивного словаря - около 2500 лексических единиц, а продук тивного - 95О лексических единиц. Систематизация словообразовательных средств и за счет этого расширение потенциального словаря; совершенствование лексических навыков, повышение их комбинаторики, гибкости. Безэквивалентная и фоновая лексика и способы ее пе редачи. Аудирование: Выделение основной мысли в воспринимаемом на слух тексте; выбор главных фактов из текста, воспринимаемого на слух. По отношению к основной школе используются тексты большего объема и более сложные в языковом и содержательном планах. В итоге можно сказать, что изучение иностранного языка необходимо для формирования и развития вышеуказанных компетенций, а также для того, чтобы выпускник мог социализироваться в обществе и соответствовать социальному запросу населения и государства. 1.2 Це ль обучения лексике Уточнение состава лексических единиц и задач обучения лексике позволяет сформулировать главную практическую цель словарной работы в школе: рецептивное и репродуктивное овладение учащимися словами, устойчивыми словосочетаниями и клиширо ванными оборотами в ходе формирования их реального и расширения потенциального словарного запаса, а также развитие лексической догадки в интересах обучения говорению, чтению и аудированию на иностранном языке. Кроме того, в средней школе в ходе овладения лексикой решаются также общеобразовательные задачи. Хотя на уроках ИЯ не происходит ознакомление с новыми понятиями, было бы неправильно полагать, будто его изучение лишено образовательной ценности: последняя состоит не столько в овладении новыми понятиями , сколько в обогащении существующих. Так, усваивая иноязычную лексику, учащийся сталкивается с новым способом обозначения понятий известных ему из прошлого опыта и закреплённых родным языком. Перед ним раскрываются новые способы членения иностранным языко м явлений окружающей действительности с помощью своеобразной сетки лексико - семантических отношений свойственных этому языку. Ознакомление с новым способом обозначения понятий стимулирует их более всестороннее и глубокое осмысление, в том числе и в ходе явн ых и неявных сравнений изучаемых лексических единиц с эквивалентными единицами родного языка. Следующая задача обучения лексике – воспитательная. Можно заметить, что в полной мере воспитательное воздействие на учащихся проявляется лишь при обучении их рече вой деятельности, когда воспитывает не одно слово, а законченная мысль. Хотя это вполне справедливо, однако не следует упускать из виду, что для выражения социально значимого содержания мало одного лишь замысла, нужен достаточный запас языковых средств. Ре шение воспитательных задач требует включения в наличный словарь учащихся семантически ценных слов, соответствующих ситуативной и тематической направленности их речи, способствующих решению коммуникативных задач, реализации воспитательных аспектов обучения. ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ Исходя из описанных свойств лексических единиц, можно уточнить виды лексических знаний. К ним относятся: 1) фонетические, необходимые для развития произносительных навыков на основе слухомоторных образов лексических единиц; 2) зн ания в области графики и орфографии для написания слов и их распознавания в тексте на основе словесных зрительно - графических образов; 3) знания в области грамматики, связанные с образованием словоформ; 4) знания семантики изучаемых лексических единиц, необ ходимые для образования осмысленных словосочетаний; 5) знания, связанные с правилами сочетаемости данных слов в ИЯ, которые часто совпадают с их сочетаемостью в родном, что представляет собой главную трудность словоупотребления. Однако, как уже отмечалось, усвоение лексических знаний - лишь первый и не самый главный шаг в овладении лексикой. Основной центр тяжести приходится на развитие лексических навыков. ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ Поскольку лексика употребляется как в ходе репродукции при говорении и пись ме, так и в ходе рецепции при аудировании и чтении. Необходимо различать репродуктивные и рецептивные лексические навыки. Навыки – это закреплённые операции с материалом (в данном случае лексическим). Рассмотрим состав лексических операций, входящих в ра зличные виды речевой деятельности. 1. При репродукции к составу лексических операций относятся: Нахождение в долговременной памяти и актуализации нужной лексической единицы по мгновенному импульсу, исходящему из речевого центра и связанному с намерением что - то высказать, благодаря которому формируется содержание высказывания; Сочетание между собой «найденных», таким образом и включённых в оперативную память лексических единиц с соблюдением правил лексической и грамматической сочетаемости соответствующи х норме данного языка; Применение лексических единиц (путём их произношения или написания) в составе синтагмы и фраз (внешне - речевое воспроизведение). 2. При рецепции выполняются следующие лексические операции: Узнавание и вычленение лексических един иц из речевой цепи в процессе слушания (чтения); Семантизация лексических единиц (с учётом их синтагменной, фразовой и сверхфразовой аранжировки); Объединение (интеграция) лексических значений в ходе формирования синтагменного, фразового и сверхфразово го смысла. [13] Следует отметить, что установление данных лексических операций носит условный характер, т.к. отдельные операции часто сливаются, а выполнение одной бывает связано с другими или ими обусловлено, тем не менее, каждая из них представляется реа льной и может быть вычленена при анализе речевого процесса. Уяснение состава лексических операций помогает выбирать основные типы и виды лексических упражнений, направленных на их закрепление, т.е. на развитие лексических навыков. Выполнение этих упражнен ий должно обеспечить функционирование лексического механизма речи. Лексика обозначается в методике лексической единицей (ЛЕ) – это не только слова, но и устойчивые выражения. ЛЕКСИЧЕСКИЙ НАВЫК – способность осуществлять автоматически относительно самостоя тельно ряд действий и операций, связанных с вызовом слова из долговременной памяти, соотнесением его с другой лексической единицей. Продуктивный лексический навык обуславливается такими видами деятельности как говорение и письмо, они требуют наиболее акти вного действия мозга и использования лексики. Совсем иначе обстоят дела с рецептивным лексическим навыком. Подготовка учителя к объяснению новой лексики сводится к следующему: 1) Проводится анализ новых слов с целью определения трудностей (форма, значение, употребление); 2) Обосновывается выбор способов семантизации лексических единиц; 3) Составляется комментарий (паспорт слов), если в учебнике объяснения не даются; 4) Определяется целенаправленность и достаточность упражнений, а также последовательность их выполнения в классе и дома. Таким образом, лексика – это одна из главнейших составляющих обучения иностранному языку. Без лексики невозможно выучить язык и построить высказывания. 1.3 Особенности развития лексических умений об уча ю щихся В данном возрас те ведущую роль играет общение со сверстниками в контексте собственной учебной деятельности подростка. В этом возрасте получают развитие устойчивый содержательный интерес ко всему интересному, значительному. Часто заметно стремление подростка знать что - то основательно, действовать, находить знания самостоятельно. Присущая детям этого возраста деятельность включает в себя следующие ее виды: учебную, общественно - организационную, спортивную, художественную и трудовую. При выполнении одной из этих деятельносте й у подростка возникает сознанное стремление участвовать в общественно - необходимой работе, он хочет быть общественно значимым. Также в этом возрасте подросток начинает учиться строить отношения в различных коллективах, в разных ситуациях, учитывать нормы в заимоотношений. Для среднего возраста в качестве ведущего вида деятельности можно назвать общественно - полезную деятельность в разнообразных формах, в ситуации общения со сверстниками. При этом учебная деятельность помогает подростку индивидуализироваться. Коммуникативное развитие подростка осуществляется на основе усиленного развития его формального, рефлексивного, теоретического мышления. В этот период складывается умение рассуждать дедуктивно, самостоятельно и творчески мыслить, делать выводы и обобщения, спорить, доказывать свою точку зрения. Основные речевые новообразования подросткового возраста – новые функции речи, регуляции и дифференцированного на партнера общения. В этом время у человека появляется свой собственный, индивидуальный, стиль речи, а та кже усложняется ее структура, появляются специальные термины, абстрактные выражения. Потребность высказаться иногда соединяется с другими потребностями. На этом периоде большую роль играет потребность самовыражения, в достижении определенной цели, в повыше нии своей значимости в глазах сверстников. Данные потребности способствуют появлению внешних и внутренних мотивов, которые в свою очередь оказывают сильное влияние на любую совершаемую деятельность. В коммуникативно - познавательном мотиве говорения реализуе тся коммуникативное намерение говорящего, т.е. готовность к речевым действиям, т.е. происходит настрой на ту или иную речевую ситуацию, у говорящего появляется цель речевого высказывания. Обучающимся на данной ступени характерно стремление строить общение в различных коллективах с учётом принятых норм взаимоотношений, рефлексий собственного поведения в них, умение оценивать свои личные возможности. В подростковом возрасте активно развиваются чтение, диалогическая и письменная речь, диалогическая речь преоб разуется от умения задавать вопросы и отвечать на них до способности вести связную беседу. Подростковый возраст наиболее благоприятен развитию коммуникативных способностей, которые к концу возраста увеличиваются. Лексическая компетенция составляет важную ч асть когнитивной базы учащихся, которая представляет собой совокупность знаний, являющихся общими для всех. В процессе приобретения иноязычного слова включается такое действие как запоминание. Итак, в среднем школьном возрасте увеличивается объем высказыва ний, это происходить как в словах, так и в предложениях (за счет увеличения длины отдельных предложений, усложнения грамматических конструкций), поэтому правильный подбор коммуникативных задач, продуманная формулировка учебного задания, организация оптимал ьной установки на слушание и последующее воспроизведение при учете возрастных особенностей подростков позволяет оптимизировать процесс обучения. В этот период происходит формирование индивидуальных способов реализации тех норм и требований, которые пред ъявляет окружающий мир. У подростка возникает осознанное стремление участвовать в общественно необходимой работе, активно проявляется потребность в утверждении собственных представлений, мнений и оценок, регулирование отношений к нему разных людей. 1.4 Современные классификации методов обучения Без методов невозможно достичь поставленной цели, реализовать намеченное содержание, наполнить обучение познавательной деятельностью. Метод – это сердцевина учебного процесса. Ведь именно метод определяет, каким путём учитель будет преподносить знания. Метод обучения (от греч. Methodos) – буквально путь к чему - либо – это упорядоченная деятельность педагога и учащихся, направленная на достижение заданной цели обучения. (Подласый). В методах обучения должна присутств овать не только конкретная система обучения, чётко проработанные действия, но и импровизация педагога. Очень важно преподнести материал творчески и интересно, а не только правильно. На основе того, что метод это явление многоаспективное, то он имеет много разных признаков. По общим признакам методы обучения можно группировать в системы. В связи с этим появляется множество различных классификаций. Классификация методов обучения – это упорядоченная по определённому признаку их система. Считают, что не нужно с тремиться установить единую и неизменную классификацию методов. Ведь в практике постоянно происходят изменения в предпочтении методов. В настоящее время известны десятки классификаций, но признание имеют лишь некоторые. Рассмотрим одну из современных класс ификаций. Классификация методов ПО ТИПУ (ХАРАКТЕРУ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), предложенная И. Я. Лернером и М. Н. Скаткиным. Тип познавательной деятельности – это уровень самостоятельности (напряженности) познавательной деятельности которой достигают у чащиеся, работая по предложенной учителем схеме обучения. В данной классификации выделяют такие методы обучения как: а) объяснительно – иллюстрированный (информационно – рецептивный); б) репродуктивный; в) проблемное изложение; г) частично поисковый (эврис тический); д) исследовательский. Наибольшее распространение среди всех классификаций получила классификация методов обучения, предложенная Ю. К. Бабанским. Она более развернута и обобщена по сравнению с другими. Классификация методов обучения НА ОСНОВЕ ЦЕ ЛОСТНОГО ДЕЯТЕЛЬНОСТНОГО ПОДХОДА. ПО ФОРМАМ ПРОЯВЛЕНИЯ: методы материальной деятельности, методы коммуникативной деятельности (методы всех видов общения) ПО СОДЕРЖАНИЮ: методы игровой деятельности, методы познавательной деятельности, методы художественной деятельности, методы спортивно – оздоровительной деятельности, методы общественной деятельности, включая управленческую, методы производительного труда, методы научной деятельности. ПО СТЕПЕНИ ПРОЯВЛЕНИЯ ПОИСКОВОГО ХАРАКТЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: методы репродукт ивной деятельности, методы эвристической деятельности, методы исследовательской деятельности. МЕТОДЫ СТИМУЛИРОВАНИЯ И МОТИВАЦИИ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: методы предъявления требований, разъяснения значимости учения, использования познавательных игр, учебных д искуссий, эмоциональных ситуаций и другие. МЕТОДЫ КОНРОТРОЛЯ: мотивации деятельности, конкретные действия и операции, контроль и анализ достигнутых результатов, целостный акт обучающей деятельности. МЕТОДЫ СТИМУЛИРОВАНИЯ И МОТИВАЦИИ УЧЕНИЯ: познавательные игры, учебные дискуссии, методы эмоционального стимулирования и другие. МЕТОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ И ОСУЩИСТВЛЕНИЯ УЧЕБНЫХ ДЕЙСТВИЙ И ОПЕРАЦИЙ: Подгруппы: перцептивных методов (методы словесной передачи и слухового восприятия учебной информации); методы нагл ядной передачи и зрительного восприятия учебной информации (методы иллюстрации и демонстрации); методы передачи учебной информации посредством практических, трудовых действий и тактильного кинестезического восприятия (упражнения, лабораторные опыты, труд овые действия и другие). Подгруппа логических методов – методы, выделенные на основе ведущих логических операций, применяемых в процессе мышления: индуктивных, дедуктивных и других. Подгруппа гностических методов, выделенных на основе оценки степени поис кового характера мышления: репродуктивные, проблемно – поисковые, исследовательские и другие. Методы 1 и 2 подгруппы могут реализоваться как под руководством учителя, так и самостоятельно. Поэтому всех можно подразделить на две подгруппы: методы управления и самоуправления или конкретнее: методы работы под руководством учителя и методы самостоятельной учебной работы. Группа методов контроля и самоконтроля делится, на подгруппы исходя из основных приёмов (действий и операций) получения обратной связи во врем я учебного процесса. по источнику информации в ходе контроля: методы устного и лабораторного контроля; по степени механизации контроля: методы машинного и безмашинного контроля; по степени программирования контроля: методы программированного и непрог раммированного контроля. [17] Не смотря на то, что в наше время разработано множество классификаций, каждая имеет свои недостатки. Нельзя вычленять только те методы, которые содержат в себе новые признаки. Также не рекомендуется использовать в обучении оди н метод, так как сочетание различных методов приводит к лучшему взаимопониманию между учителем и учащимися. Конечно же, со временем эффективность одних методов понижается, а других возрастает. Тем самым и изменяется шкала интенсивности их применения. Если обратить внимание на таблицу 1, то можно увидеть, что упражнения занимают лидирующую позицию. Следовательно, эффективность упражнений почти не снижается, так как их можно разнообразить, интерпретировать, и выполнять различными способами, что оценят учащие ся. 1.5 Упражнение как способ развития лексических навыков Лексический механизм речи функционирует благодаря взаимодействию операций, осуществляемых с лексическими единицами в процессе ведения беседы, говорения, аудирования, чтения и письма. Эти операции различны в репродуктивных и рецептивных видах речевой деятельности, соответственно различаются между собой и упражнения. Для развития репродуктивных лексических навыков следует практиковать такие упражнения: 1. Называние на ИЯ предметов, явлений действите льности, состояний и качеств во время демонстрации предметов, их изображений, а также перевод слов с родного на ИЯ; 2. Подбор сочетаний к ключевому слову; 3. Выбор подходящего созначения для данного контекста; 4. Дифференцировка синонимов и употребление ну жного варианта; 5. Выбор из группы слова, сочетающегося с ключевым по смыслу; 6. Всевозможные подстановочные операции в ситуативных условиях. Для развития рецептивных лексических навыков важна опора на чувственно воспринимаемые внешние (зрительно - слуховые) признаки лексических единиц, касающиеся их произношения, структуры и грамматического оформления: 1. Выделение графико - акустических и структурных признаков, существенных для распознания (префиксов, суффиксов и основ окончаний, ударений, типичных звуковых к омплексов, их дифференциация от исходных); 2. Различные группировки лексических единиц (ЛЕ) в соответствии с семантическими классами и формальными признаками слов, обозначающих время, место, возраст, цвет, предметы одежды, чувства, эмоции и т.п.; 3. Реконс трукция и воспроизведение лексических единиц, полностью или частично пропущенных в речевом образце, для более успешной выработки словесного стереотипа, обеспечивающего полноценное восприятие и воспроизведение целостного явления на основе части составляющих его символов; 4. Выделение в речевом образце словосочетаний, синтагм, образующих значимые группировки слов. Во - первых, в упражнении всегда есть цель. Безусловно, какое - то упражнение может давать и побочный эффект, т.е. попутно работать и на те механизмы, на формирование которых оно непосредственно не направлено. И это очень важно использовать в обучении. Но всё же важнее определить главную цель каждого упражнения. Во - вторых, упражнение – это не беспорядочное делание, ему присуща специальная организация. В - третьих, упражнение всегда направлено на совершенствование способа выполнения действия. Для этого оно должно предусматривать, по крайней мере, многократность повторения действия. Но одно упражнение при обучении никогда не даёт конечного эффекта, даже по от ношению к частной промежуточной цели. Поэтому возникает необходимость согласования упражнений. Но методически важно, чтобы каждое упражнение было использовано на своём месте, то есть выполняло то, на что оно направлено. Иными словами – упражнение должно бы ть адекватным. «Адекватность упражнения» - одно из важнейших понятий. Оно означает способность, потенциальную возможность упражнения служить одной цели. [13] Рассмотрим классификацию Пассова Е.И. 1. Языковые упражнения К ним относятся: а) грамматические; б) лексические; в) фонетические. Языковые упражнения (ЯУ) основаны на принципе применения знаний, т.е. они предполагают постоянное обращение к предварительно - запомненному правилу (дискурсивно - логическое мышление). Обычно правило велико, и какую его часть применить в данный момент, учащийся должен определить дополнительно. Все внимание – на способ совершенствования действия; цель действия, содержание – теряются. 2. Упражнения в переводе Данная группа упражнений эффективна, но они имеют некоторые недостатки: а) предъявляют комплекс трудностей; б) распыляют внимание; в) отнимают массу времени. 3. Трансформационные Помогают осмыслить такой процесс как трансформация. Вопрос в речи конструируется по аналогии со структурой вопроса, а не из повествовательного пр едложения. Также доказано, что пассивная конструкция не трансформируется из активной, а возникает сама, так как имеет специфичную ситуативную обусловленность. 4. Подстановочные Принцип их состоит в том, что обучающийся подставляет подсказываемые ему лекси ческие единицы в определённую структуру. 5. Речевые – это упражнения для развития речевого умения 6. Вопросно - ответные – широко используемые упражнения. Они имеют следующие характеристики: а) имитируют общение; б) позволяют работать в быстром темпе; в) пс ихологически просты по способу выполнения (спрашивать и отвечать – привычно). Из всего вышесказанного можно сказать, что классификация Е.И. Пассова методически и психологически обоснованна, и в свое время являлась наиболее эффективной и проработанной, но н а сегодняшний день она практически не используется. Усвоение лексической стороны речи предполагает прохождение определённых этапов: 1. семантизация лексических единиц; 2. автоматизация лексических единиц; 3. дальнейшее совершенствование лексических единиц . Упражнения являются эффективными только при соблюдении ряда требований к ним: сознательный подход учащегося к их выполнению, соблюдение дидактической последовательности в выполнении упражнений. Сначала упражнения по заучиванию и запоминанию учебного мат ериала, затем на воспроизведение, применение раннее усвоенного, на самостоятельный перенос изученного в нестандартные ситуации, на творческое применение, с помощью которого обеспечивается включение нового материала в систему уже усвоенных знаний, умений, н авыков. Крайне необходимы и проблемно - поисковые упражнения, которые формируют у учащихся способность к догадке, интуицию. СЕМАНТИЗАЦИЯ лексических единиц Семантизация есть процесс раскрытия значения слова. Этот процесс должен быть и экономным во времени и эффективным для запоминания. Чтобы он был таким, учитель обязан разбираться в вопросах, о которых дальше будет идти речь. Семантизация осуществляется различными способами: 1)беспереводные 2)переводные Беспереводные: демонстрация предметов, жестов, де йствий, картин, рисунков; раскрытие значений слов на ИЯ, для чего могут использоваться: а) определение (дефиниция) – описание значения слова; Ex. Cinema - theatre where films are shown. б ) перечисление ; Ex. Dogs, cats, cows, horses, pigs, are animals. в) семантизация с помощью синонимов или антонимов; Ex. Cold – warm, quick - slow г) определение слова на основе контекстуальной догадки, значения фактов; Ex. Columbus discovered America in 1492. д) определение слова на основе его внутренней формы. Ex. Известн ая основа и знакомые словообразовательные элементы: worker, teacher; сложные слово, состоящее из двух компонентов: arm - chair, football; слова, сходные по написанию и звучанию в родном языке: patriot, revolution. Переводные: замена слова (словосочетания или оборота) соответствующим эквивалентом родного языка; перевод - толкование, при котором помимо эквивалента на родном языке учащимся сообщают сведения о совпадении (или расхождении) в объёме значения; Ex. Big – большой (означает величину, размер); Great – большой (знаменитый, великий). АВТОМАТИЗАЦИЯ есть процесс формирования лексических навыков, процесс усвоения речи и для речи. Автоматизация слов на дотекстовом этапе предусматривает не просто «первичное закрепление», а именно доведение владения словом ( дозой слов) до уровня навыка. Это принципиально разные задачи. [13] Что необходимо, чтобы использовать слова в речи: 1. припомнить слово (здесь происходит, как говорят психологи вызов слова; оно переходит из долговременной памяти в операционную); 2. мгнове нно сочетать это слово с предыдущим или последующим; причем сочетание должно быть нормативным; 3. определить правильность выбора и сочетания лексической единицы в зависимости от ситуации и др. факторов. Итак, в работе над лексической сто роной речи необходимо: 1) соблюдать принцип устного опережения: формировать лексические навыки над работой с текстом; 2) работать не над изолированным словом, а в контексте, начиная с предъявления слова в процессе семантизации; 3) особое внимание уделять сочетаемости лексических единиц; 4) каждое слово «пропускать» через все анализаторы; 5) использовать способы семантизации в зависимости от методической типологии лексики; 6) методически целесообразно использовать иллюстративную и языковую наглядность в зав исимости от возраста учащихся, класса, цели, характера материала, стадии работы; 7) тщательно подбирать упражнения, соответствующие по характеру поставленной цели; 8) тщательно продумывать последовательность упражнений в процессе автоматизации; 9) добиват ься максимальной повторяемости и комбинированности лексических единиц. Соблюдать главные задачи каждого этапа при совершенствовании лексических навыков; 10) проверку знаний слов осуществлять только через владение ими, а не путём их опроса; 11) на одном уро ке усваивать только одно значение какого - либо многозначного слова. Исходя из вышерассмотренного, можно сделать вывод, что классификация Пассова Е.И. неэффективна на сегодняшний день, но по мнению автора упражнение – это распространенный метод при работе с лексическим материалом. Глава II. Методические особенности применения упражнений Изучив и проанализировав сложившуюся ситуацию по проблеме исследования, можно прийти к выводу, что необходимым является создание сборника упражнений. В процессе исс ледовательской деятельности, мы выявили наличие литературы теоретического характера, рекомендаций и разработок по данной проблеме существует недостаточное количество. 2.1 Анализ УМК В учебно - методический комплект «Happy English. ru» по английскому языку для общеобразовательных учреждений, авторами которого являются К.И. Кауфман, М. Ю. Кауфман входят: учебник с текстами для домашнего чтения по истории Англии; книга для учителя; рабочие тетради № 1, 2 с раздаточным материалом; аудиокассеты (2 шт.) . Учебник состоит из 10 разделов. Англо - русский словарь учебника вкл ючает всю новую лексику . В приложении к учебнику также содержится справочный раздел «Grammar Reference», в котором помещён грамматический материал, изученный в 5 и 6 классах. Подбор тем ос уществлялся таким образом, чтобы обсуждаемые темы были интересны и актуальны для учащихся. Каждый раздел поделен на параграфы - уроки, которые облегчают работу учителя. Он наглядно может видеть, что ему нужно преподнести учащимся и к чему перейти на следующе м уроке. Каждый раздел этого учебника снабжён грамматическим материалом и задания направлены на изучение конкретного грамматического явления. Учебник состоит из 10 разделов : Unit 1 Say hello to your old friends Unit 2 Camping: Is it for you? Unit 3 Holiday s Unit 4 Nothing is forever Unit 5 Let‱s plan a trip to England Unit 6 School Unit 7 English school Unit 8 Sports Unit 9 Who is your role model? Unit 10 Friends Структуру учебно - методического комплекта можно представить в виде блочно - модульной системы. Так им образом, Unit – это модуль, Lesson – это блок. Каждый урок имеет свою подтему. Следовательно, упражнения будут учебным элементом. Таблица 2 Модуль: Let‱s plan a trip to England Блок : Past Progressive Блок : When he phoned, she was flying Блок : The rob bery Учебн . элемент Учебн . элемент Учебн. элемент УМК рассчитан на три занятия в неделю, что соответствует положениям современного базисного учебного плана. УМК обеспечивает необходимый и достаточный уровень коммуникативных умений учащихся, их готовно сть и способность к взаимодействию на английском языке в рамках социально - бытовой, учебно - трудовой и социально - культурной сфер общения в пределах изучаемых тем. Каждый раздел (Unit) открывается разворотом, который содержит информацию о том, что будет проис ходить в разделе, какую тему учащиеся будут обсуждать, какой пройденный ранее лексический материал они смогут использовать и какой новый грамматический материал им понадобится. Занятия построены в игровой и творческой формах. Ученикам предлагается придумат ь конец истории, выход из затруднительной ситуации, разгадать кроссворд, путешествовать по городу и другие. Задания напоминают индуктивный метод, потому что построены от простого к сложному. По моему мнению, данный учебник достаточно простой для понимания и удобный для использования. Хотелось бы отметить, что данный комплект делает обучение интересным, разнообразным и увлекательным. Кассеты способствуют школьникам повышать свой уровень аудирования, ведь именно аудированию раньше уделялось мало внимания и м ешало людям полноценно общаться на иностранном языке. Следует отметить, что весь УМК позволяет учащимся работать с дополнительными и справочными материалами. Иногда авторы учебника намерено не дают нужной информации, отсылая учащихся к историческому, литер атурному и художественному материалу, развивая опыт сопоставления различных знаний. 2.2 Содержание сборника упражнений Пояснительная записка Проанализировав учебно - методический комплект, можно прийти к выводу, что учебник К.И. Кауфман, М. Ю. Кауфман со держит недостаточное количество упражнений, направленных на формирование лексических умений и навыков. Поэтому необходимо разработать сборник упражнений с лексической направленностью. Стоит отметить, что в связи с изменением социального запроса, меняются и цели обучения иностранному языку. Невозможно на уроках развивать только ту или иную компетенцию. Развитие и воспитание учащихся должно быть комплексным. Стоить отметить актуальность компетентносного подхода в обучении, то есть основанного на развитии ко мпетенций учащихся. Компетентносный подход связывает школу и жизнь в одно целое, потому что ученик не только получает знания, но и способы действий, которые позволяют ему действовать в ситуациях неопределённости. В результате внедрения сборника упражнени й учащиеся будут иметь представление о лексической стороне речи, так как сборник содержит в себе упражнения для аудирования, чтения, вычленения главного или слов, нахождение соответствия. В процессе работы с предлагаемыми упражнениями учащиеся будут умет ь оперировать лексикой по теме «Путешествие», смогут применять и подставлять отдельные лексические единицы в текст, диалог, что в свою очередь способствует развитию языковой догадки. Малое значение в школе уделяется работе с антонимами, синонимами, ложными друзьями переводчика, нахождением соответствия или эквивалента слов. В данном сборнике есть примеры таких упражнений. Лексика тесно связана с фонетикой и аудированием, поэтому многие упражнения построены на прослушивании текста, кассет. В сборнике предла гается модульное распределение содержания материала по разделу. Содержание упражнений представлено в соответствии с классификацией Маслыко. Сборник включает в себя информацию о видах лексических знаний и навыков, содержит таблицы, показывающие процесс усво ения лексики с помощью продуктивного лексического навыка, так и с помощью рецептивного. Сборник упражнений адресован студентам педагогических колледжей и ВУЗов в период прохождения педагогической практики и учителям средних общеобразовательных школ. Упра жнения на преодоление лексических трудностей 1. В списке русских слов отметьте очерёдность воспринятых на слух иноязычных эквивалентов. Цель: запоминание лексики дешёвый прикреплять платить виза стоить посольство поезд билет туда и обратно место рождения паром деньги полицейский анкета - заявление быть заграницей мужской пол семейное положение 2. Прослушайте предложения на иностранном языке, укажите лексические ошибки, допущенные в процессе их перевода на русский язык. (Текст русс ких предложений предлагается на карточке или на доске). Цель: работа с лексическими единицами We were at the first carriage and our friends went into the next carriage. – Мы были в первом купе , а наши друзья пошли в другое . An excursion is always interesti ng. – Экскурсия - это всегда забавно . – Мужчина нёс что - то в пакете на плече . How many members of your family usually discuss where to go on the summer holidays? – Сколько членов твоей семьи говорят куда п оехать на летние каникулы . He promised me to be here at 6 o‱clock. – Он сказал мне быть здесь в 6 часов . I carried my aunt‱s suitcase to her room. – Я принёс сумку моей тёти в её комнату . 3. Заполните визу, опираясь на пример в учебнике “Happy English. ru - 7”, обращая внимание на незнакомые слова, переведите и запишите их в тетрадь. Цель: формирование социокультурной компетенции, знакомство с новым лексическим материалом. См. Приложение 5 4. Прослушайте предложения, произнесённые в быстром темпе и запиш ите их в тетради. Затем проверьте правильность своих записей при более медленном чтении предложений диктором. Цель: развитие навыка аудирования. 5. Прослушайте текст на иностранном языке 2 - 3 раза и заполните таблицу «Another web planner» (Приложение 1). Це ль : работа с лексикой . What is my address? An English tourist came to Paris. It was his first visit there. On the same day , he sent a telegram to his wife who was in London. In the telegram, he told her the address of the hotel where he was staying. He als o told her that he was quite well. As he was in Paris for the first time, he wanted to go sightseeing. After dinner he went for a walk and then decided to go to the theatre to see a new play. It was very late when the plays over. It was time to go home. B ut at that moment he realized that ; he did not remember either the name of the hotel or the address . The Englishman was at a loss ( растеряться ); he didn‱t know what to do. Suddenly he remembered sending a telegram to his wife that morning. So, late at night his wife got a very strange telegram: “Please send me my address at once”. (сразу, немедленно) 6. Отметьте в списке прозвучавшие в предложениях (тексте) имена собственные. Цель : развитие навыка аудирования См . диалог Booking Tickets Список Smith, New - York. 7. Составьте историю с помощью таблицы «Story map planner» (Приложение 2). Вам известно, что семья Федотовых собирается летом отдохнуть, но каждый из членов семьи (мама – Мария Павловна, папа – Юрий Сергеевич, Миша и Марина) хочет ехать в тот или иной город. У каждого из них свои увлечения и планы на лето. Какие решения они предпримут и куда поедут Федотовы? Цель: развитие творческих умений, использование пройде нной лексики. Дифференцировочные упражнения 1. Расположите слова в алфавитном порядке в пределах одной буквы (с учётом второй, третьей буквы в слове) по теме «How long does it take you to get to England?» Цель : запоминание лексики . traveling, bus, boat, cheap, pence, expensive, cost, England, pound, fly, comfortable. 2. Вставьте пропущенные в слове буквы или буквосочетания. Цель: контроль написания изученных лексических единиц kop . . k, ro . ble, rece . ve, t . ckets, ca . . y, ferr . , ambas . y, f . ma le, sc . re, addr . ss, nati . n . lity, re . atives, com . ortabl . , ho . . l. 3. Прочтите приведённые слова (даты, числа). Цель : контроль произнесения цифр 62 £, 1990 , 34 $, 1760 , the 24 of October, 784 £, 67 rubles, the 12 of December, 1050 $, 2008 . 4. Выпишите из текста слова с общим корнем. Цель : ознакомление с лексикой Hiking about the country. A long walk in the country is very interesting. Such a walk is called a hike . And when you go for a walk in the country, you say that you are going on a hike . There are a lot of hikers on a warm sunny day. Why is hiking a nice thing for all people – young and not so young? Well, a hike is a walk for pleasure in the open country, and when you plan a hike , you think about pleasure and exercise. If you want to se e the countryside, you must spend part of your summer holidays on hikes . But you must not walk very quickly if you want to enjoy your hiking trip . 5. Найдите в тексте (подберите на память) антонимы к словам, указанным на доске. Цель: развитие навыка подбор а соответствующих лексических единиц по памяти. old go friend easy love beautiful rude slow cheap famous rich 6. Найдите услышанное слово в тексте. Цель: формирование умения работы с текстом Слово flying Traveling is necessary to us all. It stimulates our imagination and gives us that movement and change which are necessary to our well - being. Most of all I would like to travel to Paris. As you know, Paris is a city of lovers and I want to travel with my boy friend of c ourse. Should you ask me what kind of transport I like best. I would speak in support of the plain. It is more comfortable, more convenient and rather faster than others are. There is none of the dust and dirt of a railway or car journey. Of course this m flying is a thrilling thing. For I want to realize my dream. 7. Найдите в иностранном тексте слова, услышанные на родном языке. Цель: проверка понимания изученн ой лексики Дядя, прямые улицы, современный город, пересекать (переходить улицу), второй этаж, найти дорогу, здание, объяснять. Last summer Misha Sergeev of Form 7 A went to another town to visit his uncle‱s family. It was a modern town but not large. Its s small square in the centre was very beautiful. Looking at the address on a piece of uncle‱s house. When the door on the second floor opened, Misha s aw his uncle. “Oh, Misha! We‱re so glad to see you! How did you find the way?” Uncle Dima asked. “Well, I‱ve already traveled with my parents and I know how to find a road, a street or an interesting building in a town. Ask people and they‱ll explain how t o get any place.” Повторительные упражнения 1. Прочтите слово из списка, затем произнесите его по памяти. Цель: тестирование лексики. Список слов в упражнении №4 2. Повторяйте за диктором слова (список слов все удлиняется, вперемежку даются известные и нов ые слова). Цель: тестирование лексики 3. Повторите за диктором набор слов, запишите их и составьте из них предложения. Цель: тестирование и активизация лексики. 4. Прочтите весь список слов, располагая слова в алфавитном порядке. Цель : тестирование лексик и Cheap, expensive, traveling, name, nationality, to enjoy, to phone, to fly, telephone number, pence, campfire, park, to walk, robbery, holiday, application bus stop. 5. Вставьте пропущенные глаголы в предложения при этом воспользуйтесь списком глаголов. Цель : активизация лексического материала a) When people go to the Black Sea, they want to …….… a holiday. b) A famous singer is going to ……… a concert in the Kremlin P alace. c) My sister says you can all Moscow monuments and sights in a week. d) My brother reads many newspapers and he can ………… political questions. e) You ……….. to go to his house but you don‱t know the address. f) My grandparents ………… in a villag e situated between a river and a hill. Список глаголов : live, give, enjoy, discuss, see, want 6. Просмотрите серии из 10 - 12 картинок, соотнесите картинки со списком слов и напишите под каждой из них назывные предложения типа «Он электрик», указывая разные специальности в соответствии с изображениями на картинках. Цель: формирование умения выстраивать предложения См. Приложение 3 7. Разгадайте кроссворд, для этого употребите приведённые слова во множественном числе. Цель: контроль написания множественного чи сла См. Приложение 4 8. Соотнесите глаголы в списках, сведите их в пары антонимов. Цель: активизация лексики, узнавание и соотнесение ЛЕ. 9. Вста вьте в предложения пропущенные артикли. Используйте для этого артикли, указанные в списке (к каждому артиклю в скобках указывается число употреблений в предложениях). Цель : работа и активизация ЛЕ a) It was …… nice place with …… green trees near ……. river . b) May I go out with …… dog for …… quarter of …..hour. c) Vitya is playing ….. football in …. yard. d) They spoke much about ……… modern literature and art. e) I have ……… idea of going for …… walk as far as ……. station. f) Shall we go to Tula by ……..tra in or by …… bus? Список артиклей : a(3), the(4), an(2) 10. Вставьте в предложения недостающие сегменты (вводную конструкцию, глагол, существительное, прилагательное, наречие) в соответствии с контекстом. (К каждому предложению приводятся три варианта подста новки). 11. Замена слов в предложениях синонимами (множественный выбор). Цель: развитие языковой догадки, контроль понимания лексических единиц sight way feeling 1) place of interest 1) road, path 1) sympathy 2) spectacle 2) distance 2) sensa tion 3) power of seeing 3) taste and understanding Подстановочные и конструктивные упражнения 1. Исправьте в подчеркнутых словах «опечатки». Цель : контроль написания лексических единиц A Frenchman once trevelled in England. He could spea k English a little, but he did not knaw many words. One day he stayed at a smoll country hotel. He wonted a cup of coffee and some eggs. He down at a table in the dinning - rum . The waiter came and asked him what he wanted. But the Frenchman could not r emember the English wort “eggs”. Suddenly, he looked out of the vindow and saw a cock in the yard. He pointed to the cock….. 2. Вставьте пропущенные в диалоге слова, пользуясь списком слов. Цель: активизация лексики, контроль понимания Talk on a journey - We can see a lot of things through the …………. window, can‱t we? - Oh, yes! It‱s very interesting and all things are ……… very quickly. - See that ……………. far away near a lake? Isn‱t it beautiful? - And there is a dark ……………. behind the village. The villagers can go to the forest very often. It‱s bad that we have no forest ………… our town. - Look! Some boys and girls are swimming in the ………….. - I think they are from summer camp. - Those large buildings must be a ……………. A train is coming out carrying machines to other parts of the country. - Yes, there‱s another factory. We‱re coming to a ………….. city. Список слов : village, carriage, factory, river, forest, large, changing, near 3. Замените выделенные слова словами из списка. Цель: развитие языковой догадки, акт ивизация лексики. Go on, send back, pick up, carry on, carry out, hold up, be off Continue, return, collect, continue, follow, rob, go away 4. Вставьте в предложения нужные предлоги, где они необходимы. Цель: повторение и контроль понимания изученного a) I don‱t agree ……… you, I‱m afraid you are wrong. b) Do you agree ….. our plans to go …….. an excursion in the country? c) Which do you like better, traveling …… boat or …… plane? d) It is only two day‱s journey …… Moscow …… Tomsk. e) They went to the airp ort to see their grandmother ……. f) We are planning …… a short trip for the summer. Трансформационные упражнения 1. Разверните отдельные высказывания, обязательно используя новые слова. Цель: развитие монологической речи, формирование умений выстраивать ад екватные коммуникации a) My father makes several business trips to Yekaterinburg every year. b) The weather in this part of the country is changeable. c) We flew to Sochi on a TU - 134. d) We took a bus and went to the port. e) You can see people working ne ar the railway. f) Where have you put the cinema tickets? 2. Преобразуйте прямую речь в косвенную, используя при этом различные глаголы общения. Цель: активизация лексики (глаголы общения), проверка построения косвенной речи Policeman: Did you call the pol ice, Mrs. Larkin? Mrs. Larkin: Oh, yes! I must tell you all about it. A horrible thing happened. Policeman: Tell us everything! Mrs. Larkin: Of course. At 5 o‱clock I was making tea for my husband. He likes his tea very hot….. Policeman: Could you stick t o the point, Mrs. Larkin. Mrs. Larkin: Oh yes, I was making tea when I heard a strange noise in my neighbour‱s house. The MacWizard family live there, but they are on holiday at the moment. Policeman: And what happened then? Mrs. Larkin: Everything was qu was cutting my roses when I heard the strange noise again. Policeman: Sorry, but we are really pressed for time. Mrs. Larkin: To cut a long story short, when I went to their house and looked into the room throu gh the window. There was a robber in the room. He was standing next to the window when the robber ran out of the house. I went home and phoned you. 3. Замените в тексте местоимени я подходящими по смыслу существительными. Цель: формирование умения подстановки соответствующей лексической единицы. Some people who lived in a village had many fine sheep. But there are was a wolf that lived in the forest. He was always trying to catch th e sheep and eat them. So they gave money to a boy and said, “Watch it in the field all day. If you see the wolf, shout to us for help!” Very soon he ran to the village. “Help!” he called. “Wolf! Wolf!” Some of them were working on a farm. They heard his sh outs. “We are coming!” they shouted in answer. But when they came to the boy, they could not see the wolf. The sheep were eating grass..... 4. Используя ключевые слова, составьте план пересказа, перескажите текст. Цель: развитие умения выделять главное. С м. упражнение №№2, 3,6 и другие. 5. Передайте содержание диалога. Цель: развитие умения выстраивать адекватные коммуникации См . диалоги At the Booking - Talk on a journey. 6. Преобразуйте текст об одном городе в текст о другом городе , пользуясь той же лексикой. Цель: активизация лексики, умение выстраивать адекватные коммуникации My native town where I live is called Nizhnie Sergi. I am proud to be its citizen . It‱s called so because it lies in the low stream of the river Serga. My to wn is small. Demidov founded it in 1743 as a working settlement. N - Sergi is a very small industrial centre industry and timber industry. The main factory is N - Serginsky steelwork . The factory produces l products. More than 12 thousand people live there. They are of many different nationalities . The town has three schools and children‱s library, school‱s, club‱s and district‱s libraries. Nizhnie Sergi has a history museum . Especially our town is famous f or a resort - sanatorium with mineral water and mountain skiing line. Not far from the town, there is the national park “Oleniyi ruchiyi”. Many people visit our district to see beautiful monuments of nature , for example the cave “Druzhba”, “Shunut Stone” and others. Упражнения для активизации лексики в речи 1. Прослушайте диалог, составьте аналогичный на эту же тему. Цель: развитие навыка аудирования, развитие мышления по определённой теме. At the Booking - Office Passenger: Excuse me. Can you tell me wher e the booking - office is? Railway worker: Yes, sir. There it is, that window on the right. There‱s “Booking - Office” written over it. Passenger (to the booking - office clerk): Can I have two tickets for the morning train to Edinburgh? Clerk: Yes, sir. What cl ass? Passenger: Second class, sleeper . Clerk: Passenger: Here‱s the money. Clerk: Here you are. Half a pound change, please. The train leaves from platform 3, at 11. 35. Passenger: Thank you. 2. Перескажите диалог в монологической форме, употребляя ключевые слова и добавляя детали, собственные оценки. Цель: развитие умения выстраивать монологическую речь, высказывая собственные суждения, активизация лексики. Passenger: I want to fly to London on the 10 th of October. Clerk: I‱ll just see what there is. Passenger: I want an economy class and I‱d prefer the morning . Clerk: Yes, there are some tickets: Aeroflot flight 103 leaves the Sheremetyevo airport at 10 o‱clock. Passenger: What time have I got to be there? Clerk: The coach leaves for the airport at 8 o‱clock. What‱s your name? Passenger: Willow, Jonathan Willow. Clerk: Spell it please. Passenger: J - o - n - a - t - h - a - n W - i - ll - o - w. Clerk: Here you are. Passenger: Thank you. 3. Составьте план прослушанного ра ссказа. Цель: развитие умения структурировать информацию См . тексты Hiking about the country, What is my address? 4. Поставьте вопросы к просмотренному видеофильму и подготовьте ответы на них. Цель: активизация изученной лексики. Игровые упражнения для р аботы с лексическим материалом 1. Предметы и действия. Цель: запоминание лексики. а) Назовите все предметы на рисунке, изображающем комнату, б) Назовите все действия, выполняемые с каждым из указанных предметов. 2. Что делает ваш товарищ? Цель: запоминание и контроль понимания лексических единиц. По теневым изображениям (фотоизображениям) определите род занятия людей. 3. Найдите противоположные по значению слова. Цель : формирование лексического навыка . old to get to go friend easy to love beautiful rude new to give to stay enemy difficult to hate ugly polite 4. Выполните небольшой проект. Вспомните свои летние каникулы и нарисуйте (а затем расскажите) ваше самое забавное приключение. Цель: развитие умения выстраивать коммуника ции, логически и последователь излагать свои мысли. См. Приложение 6 5. Цифры . Цель: повторение количественных числительных. Ход игры: образуется две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Преподаватель называе т цифру одна за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием. 6. Цвета. Цель: закрепление лексики по пройденным темам. Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать предметов, животных и т.д. одного цвета. 7. Пять слов. Цель: закрепление лексики по теме или по одному из пройденных уроков. Ход игры: пока учащийся из одной команды считает до пяти, представитель другой команды должен назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры. 8. Последняя буква . Цель: активизация лексики по изученным темам. Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из второй команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает команда, которая последней назовёт слово 9. Озвучивание картинки. Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков диалогической речи. Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит ди алог и правильно его произведёт. 10. Самый интересный рассказ. Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков монологической речи. Ход игры: образуются две команды. Каждой даётся задание составить рассказ на определённую тему. Выигрывает ко манда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок. 11. Рассказ по рисунку . Цель: активизация лексики по изученной теме. Ход игры: играющие образуют пары. Каждая пара получает рисунок с изображение комнаты, в которой находятся разные вещи и предметы, характеризующие её хозяина. Нужно составить рассказ о том, чем занимается хозяин комнаты. Выигрывает пара, составившая самый интересный рассказ. 12. Угадай название. Цель: активизация лексики по изученной теме. Ход игры: каждый обучаемый п олучает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нём изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий и выполняет тоже задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий. 2.3. Описание результатов прак тического применения упражнений Практическое применение данного сборника проводилось в МОУ СОШ № 1 г. Нижние Серги в 8 классе (так как учебник “Happy English. ru. - 7” изучается именно на этой ступени в МОУ СОШ №1 ) в период с 14.01.2008 по 9.02.2008. Пра ктическое применение данного сборника проходило по трем этапам: 1. Начальный, который включает в себя анализ УМК. Особенностью содержательного построения “Happy English.ru” является использование приключенческой сюжетной линии и оригинальной методики обуче ния грамматике. Насыщенность содержания страноведческим материалом обеспечивает достаточно высокий уровень мотивации учащихся. 2. Деятельностный этап. Практическое применение сборника упражнений для формирования лексической компетенции учащихся в 8 классе, состоящем из 16 человек, было проведено с целью определения эффективности данного пособия. В течение первой недели государственной практики проводился анализ педагогической ситуации, то есть наблюдение за работой учителя и учащихся, мотивация к выполнению определённых заданий, использование нетрадиционных методов обучения. Результаты показали, что деятельность учителя недостаточно разнообразна, акцент ставится на знаниевый компонент. В ходе применения данного пособия на уроках английского языка, сложилась некоторая «ситуация успеха», когда и учащиеся, и учитель находились в процессе взаимодействия, коммуникации. Таким образом, об успешности данного пособия можно судить по следующим результатам: разнообразие упражнений повысило мотивацию учащихся к английск ому языку, некоторые задания имели творческий характер, что способствовало выявлению и развитию творческого потенциала учеников, также предлагается работать в парах, группах, проводить игры, что помогает «разрядить» обыденную обстановку на уроке. 3. Заключ ительный этап, который включает анализ результатов применения сборника упражнений для формирования лексических умений и навыков учащихся на уроках: проведённые лексические игры, некоторые упражнения, особенно с использованием раздаточного материала, повыси ли интерес и мотивацию учащихся. С их помощью ученики 8 класса запоминали новую лексику и применяли её в своей речи. Заключение Учиться чаще всего бывает трудно, но это того стоит. Всё более актуальным в современных условиях демократического развития стра ны, стремящейся к более широким контактам в мире, становится изучение иностранного языка. Педагоги отмечают важность обучения иностранному языку как средству общения для понимания школьниками общности мирового культурного процесса и осознания особой роли в нём культуры каждого народа. Следовательно, обучение иностранному языку невозможно без знания лексических единиц, лексика – это основа, которая становится предпосылкой к изучению, развитию и формированию грамматических, фонетических умений и навыков, а та кже коммуникативной компетенции. Современная психологическая наука показала, что усвоение слова происходит в деятельности с ним, в процессе формирования умений и навыков пользования словом. Из сказанного следует, что основную роль в усвоении слова играют упражнения, то есть упражнения в использовании Всё сказанное позволяет сформулировать общий вывод о том, что основное средство усвоения слов есть упражнения, в которых слова отрабатываются в контексте, однако, известную роль играет заучивание слов в ходе домашней работы. В период преддипломной аттестационной практики сборник упражнений для формирования лексической компетенции учащихся был эффективным средством обучения. Рассматривая, упражнения как способ формирования лексических умений и навыков у учащихс я 7 класса, можно сделать вывод, что эффективность данного метода подтвердилась. Сравнивая сборник упражнений и упражнения в учебнике, можно отметить более разнообразную деятельность при использовании первого. Список литературы 1. Большая энциклопедия Ки рилла и Мефодия [Электронный ресурс]. – М. : Кирилл и Мефодий, - 2001. - 1 электрон. опт. диск (CD - ROM). 2. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика [Текст] / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез; учеб. пособие для студ. лин гв. ун - тов и фак. ин. яз высш. пед. учеб заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с. 3. Загвязинский, В. И. Теория обучения: Современная интерпретация: [Текст] Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.И. Загвязинский. – М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 192 с. 4. Кауфман, К.И. Happy English. ru : [Текст] учебник англ. яз. для 7 кл. общеобраз. учрежд. / К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман – Обнинск: Титул, 2006. – 256 с.: ил. 5. Коджаспирова, Г. М. Педагогический словарь: [ Текст] Для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. / Г.М. Коджаспирова, А.Ю. Коджаспиров – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 176 с. 6. Колкер, Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: [Текст] Учеб. пособие /Я. М. Колкер, Е. С. У стинова, Т. М. Еналиева. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 264 с. 7. Мачхелян, Г.Г. Современную английскую лексику в учебный процесс [Текст] // Иностранные языки в школе №2 - 99, стр. 77 - 82 8. Настольная книга преподавателя иностранного язык а: Справ. пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. – 9 - е изд., стер. – Мн.: Высш. шк., 2004. – 522 с. 9. Нестеров, В.В. Педагогическая компетентность: [Текст] Учеб. пособие. / В.В. Нестеров, А.С. Белкин – Екатеринбург: Центр «Учебная книга», 2003. - 188 с. 10. Новые государственные стандарты школьного образования. [Текст] : образование в документах и комментариях / М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2004. – 446, [2] 11. Оконь Винценты. Введение в общую дид актику [Текст] Пер. с польск. Л. Г. Кашкуревича /Н. Г. Горина, - М.: Высш. школа. 1990. – 382с. 12. Основы методики преподавания иностранных языков. Под ред. В. А. Бухбиндера, доктора пед. наук, профессора В. Штрауса, доктора наук, профессора. [Текст] Киев. Издательство при Киевском гос. университете издательского объединения «Вища школа», 1989. 13. Пассов, Е.И. Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам. [Текст] / Е.И. Пассов, Воронежский педагогический институт, Воронеж, 1999г. 14. Педаг огика. Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей [Текст] / Под ред. П. И. Пидкасистого. – М.: Педагогическое общество России, 2002 – 640 с. 15. Педагогика: Учебник / Л. П. Крившенко, М. Е. Вайнорф – Сысоева и др.; Под ре д. Л. П. Крившенко. – М.: ГКВелби, Из – во ПРОСПЕКТ, 2004. – 432 с. 16. Педагогика: педагогические теории, системы, технологии: Учеб. для студ. высш. и сред. учеб. заведений / С.А.Смирнов, И.Б.Котова, Е. Н. Шилков и др.; Под ред. С.А. Смирнова. - 3е изд., испр . и доп. – М.: Издательский центр «Академия», 1999, - 512с. 17. Подласый, И. П. Педагогика. Новый курс: Учебник для студ. пед. вузов: [Текст] В 2 кн. / И.П. Подласый – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. – Кн. 1: общие основы. Процесс обучения . – 576 с .: ил . 18. Пособие Calvert school; Course Materials and Contents/Elements of Language, The Growing Vocabulary. 19. Потрикеева, Е.С. К проблеме взаимосвязанного обучения лексической и грамматической сторонам говорения [Текст]: Е.С. Потрикеева //Иностранные яз ыки в школе. - 2000. - №2. - С. 15 - 23. 20. Программа общеобразовательных учреждений. Английский язык 5 - 9 классы [Текст] М.: Просвещение, 2007 - 56с. 21. Потрикеева, Е.С. К проблеме взаимосвязанного обучения лексической и грамматической сторонам говорения [Т екст]: Е.С. Потрикеева //Иностранные языки в школе. - 2000. - №2. - С. 15 - 23. 22. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М., 1991. 23. Сысоев, П.В. Лексические навыки устной речи и чтения – основа семантической компетенц ии обучаемых [Текст], П.В. Сысоев// Иностранные языки в школе. - 2007. - №4. - С. 29 - 25. 24. Теоретические основы методики обучения иностранному языку в средней школе [Текст] / под ред. А. Д. Климентенко, А. А. Миролюбова. – М. 1989 - 462 с. 25. Федера льный компонент государственного общего образования. (ИЯ) [Текст] / Методическая мозаика, 2004 - №4 – С.4 - 5. 26. Федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего о бразования [Текст] / М. : Просвещение, 2007. – 64 с. 27. Харлов, Г. А. Психологические особенности системного обучения иноязычному лексическому материалу. [Текст] Новые исследования психологии и возрастной физиологии / Г. А. Харлов, М.: 1990 – 349 с. 28. Redman S., Ellis R. A Way with Words Vocabulary Development Activities for Learners of English Book 1; Cambridge University Press,1995 Приложение Методы обучения их функции Обозначением эффективности является количество знаков «+». Метод обучения Теоре тическая оценка пригодности для выполнения функций обучающей развивающей воспитывающей побуждающей контрольно - коррекционной Рассказ +++++ +++++ +++++ +++++ ++ Беседа +++++ +++++ +++++ +++++ ++ Лекция +++++ +++++ ++++ ++++++ + Дискуссия +++ +++++ +++ ++ +++++ ++++ Работа с книгой +++++ +++++ +++++ +++++ +++++ Демонстрация +++++ +++++ +++++ +++++ ++ Иллюстрация +++++ +++++ +++++ +++++ ++ Видеометод ++++ ++++ +++++ +++ +++++ Упражнения +++++ +++++ +++++ +++++ +++++ Лаб. метод +++++ +++++ ++++ +++++ +++ Практич. метод +++++ +++++ +++++ ++++ +++ Познават. игра ++++ +++++ +++++ +++++ ++++ Методы прогр. обучения +++++ +++ +++ ++++ +++++ Обучающий контроль ++ ++ ++ +++++ +++++ Ситуационный метод ++++ ++++++ ++++++ ++++++ +++ Приложение