Формирование социокультурной компетенции через использование фольклора на уроках марийского языка .


Формирование социокультурной компетенции через использование фольклора на уроках марийского языка . Марийский язык – родной язык марийского народа. Его бесценное достояние, богатство, отражение жизненного пути. Обучение марийскому языку в русских школах позволяет сохранить отличие этого языка от русского языка. На уроках марийского государственного языка ученики учатся говорить на этом языке, получают знания по истории родного края и знакомятся с его достижениями.
В раскрытии богатства, красоты марийского языка большую помощь оказывает народный фольклор. В народном фольклоре – богатство народной души. Он выражается и проявляется в форме загадок, рассказов учителей молодому поколению, что очень важно и необходимо всем. Если мы используем их в нужном месте и в нужное время на уроке, то результат будет полезный и богатый. Поэтому учитель старается опираться на народный фольклор на своих уроках. Такое богатство марийского народа обогащает ум и сердце детей, придает энергию и силу им, а урок становится интересным, содержательным.
Не возникает никаких сомнений в том, что для каждого учителя важным является повышение эффективности обучения. Любой урок должен быть увлекательным, вызывать интерес у детей, ведь интерес является главной движущей силой познавательной деятельности.
Процесс обучения марийскому языку носит коммуникативную направленность, строится на устной основе, происходит в игровой форме с использованием собранного материала на изучаемом языке. Собранный материал: пословицы и поговорки, загадки и скороговорки использую на разных этапах урока. Это способствует формированию социокультурной компетенции учащихся, то есть через изучение языкового материала знакомимся с марийской культурой, стараюсь воспитать в себе «терпимость» культуре, уважение к ней ,а также развитию слухового восприятия, памяти, мышления.
Объём работ по изучению марийского фольклора огромен, а время на уроке ограничено. Поэтому знакомство и основные этапы провожу на занятиях кружка. На уроке идёт отработка и контроль знаний.
Загадки
Урок, начатый загадками, необычный, очень интересный. Ученики мгновенно начинают вспоминать и искать ответ на них, переводят с русского языка на марийский и с марийского языка на русский язык. Вот с этого начинается любовь к марийскому языку и их ожидание и желание изучать этот язык. Изготовили книжку – самоделку по предварительно сделанным заготовкам. А вот конкурс загадок, когда ученики задают друг другу вопросы, вызывает большой интерес, они с нетерпением ждут ответов.
Например, можно загадать такие загадки:
Без рук, без ног Кенежым сур, а телым ошо,
а ворота отворяет Сур пире деч утарыш йолжо,
и нас погоняет. (Ветер) Шынчажым кумыде мала,
Кö тиде янлыкым пала? (Меран.)
Шуточные загадки требуют серьёзной подготовки. Сначала даю пояснение языкового или смыслового характера, объясняю незнакомые слова. Эти слова могут способствовать не только правильному восприятию загадки, но и быть ключом к ответу.
Пословицы и поговорки.
Пословицы дошли к нам с давних времен .Это короткие простые , но богатые по мысли изречения. В них всегда можно найти небесполезный совет, как поступать в том или ином случае жизни, ведь они охватывают все стороны жизни народа, отражают народные представления о природе, о Родине, о труде, о семье, о нравственности ,об уме и глупости , о добре ,зле
Пословицы и поговорки – самый выразительный и яркий раздел фразеологии. На занятиях мы узнаём, что у каждой пословицы есть своя коммуникативная задача. Пословицы:
Предупреждают: – Ты всё пела – это дело, так пойди же попляши;
Эре тые муренат, тидат паша, ынде кошт ян кушталтен.
Напоминают:- Межа – и твоя, и моя;
Пасу межат (корнет) тыйынат мыйынат.
Примечали и говорят - Сухой март, а май мокрый делают хлеб добрый.
Март тылзе кукшу , ночко май поян шурным шочыкта.
Дают яркие и запоминающиеся советы: – Не буди лихо, пока тихо;
Кугу йÿкым ит лук, кунам шып.
Учат мудрости жизни:– Кто сплетничает с вами, тот будет судачить и сплетничать о вас;
Кö тый денет манеш-манешым колта – тудо тыйын нергенет тидымак ышта.
Философствуют и подытоживают философские размышления: Лжецам нужна хорошая память.
Шояклан писе уш кÿлеш.
Чын йолташым ойго годым палаш лиеш. – Друзья познаются в беде.
Обогащение своего словарного запаса в марийском языке за счёт использования пословиц и поговорок – это интереснейшая работа. Встречая пословицу, слова которой уже известны, дети стараются догадаться о её значении. Но там, где заложен философский смысл, приходится сложнее – надо уметь абстрагироваться от конкретных вещей и предметов. Иногда смысл похожий, а реалии жизни зачастую кардинально отличаются. Поэтому пословицы – это единицы языка, которые следует заучивать наизусть. При работе над пословицами делаю установку, что заучивать их следует точно, соблюдая при употреблении порядок слов, именно те грамматические характеристики, включая именно ту лексику, которая стоит в пословице или поговорке.
Скороговорки.
Детям русской национальности тяжело произосить буквы Ö, Ў, Н. Поэтому, скороговорки помогают закреплять произношение, чтение и написание этих букв:
Ö – öрш йöршöшак öрö, öрыш каен шöрын.
Ў– ÿдыр шÿртым шÿдыра.
Н– шонго шоншо понгым нангая.
Попробуйте произнести скороговорки по-русски! Без тренировки – не сразу получается. Скороговорки - прекрасная возможность поработать над произношением и артикуляцией во время фонетической зарядки. Кроме того, это весело. Использую их на первых уроках марийского языка, когда идёт знакомство со звуками, обозначение звуками определённых сочетаний букв, для отработки труднопроизносимых звуков на последующих уроках.
Считалки.
Учителю также помогают считалки. Это связано с тем, что некоторые дети робеют, боятся и стесняются работать у доски. Учитель должен вовремя почувствовать, понять детей и помочь найти ответ на вопрос. Например, возьмем такую считалку:
1,2,8,10
Пече воктен олма пу
Олма йоген погыман,
Мый шылам тый кычалман. Вначале учитель напоминает числа, счет, а потом отвечает на вопрос ученика.
Песни.
А когда учитель красивым голосом споет мелодичную марийскую песню, все дети заслушаются. Они всю песню учителя внимательно дослушают до конца. Дети, не зная слов, не запомнив мелодию песни, знакомятся с национальным музыкальным инструментом и названиями мужских имен. Может быть, кого-то в классе также зовут «Ольош» и он впервые слышит такое имя, запомнит навсегда. Он рад будет тому, что его имя и на марийском языке хорошо звучит.
На уроке учитель проводит игру-конкурс «Кто хорошо знает и быстрее ответит?» на знание народных, марийских пословиц, поговорок, скороговорок, считалок, игр, загадок. На одной стороне доски написаны пословицы на русском языке, а на другой стороне доски эти же пословицы написаны на марийском языке. Ученики стрелкой указывают на соответствующий вариант на двух языках:
Человека работа славит. Икте – чылан верч, чылан – икте верч.
Один – за всех, все – за одного. Айдемым паша чапландара.
Одним словом, фольклор помогает учителю прививать любовь к родному языку, народу, краю. Он помогает развивать ум, мышление и восприятие окружающего мира. У них появляется желание глубже изучать, анализировать, беречь марийский язык.
Библиографический список.
1.Китиков, А.Е. Марий калык модыш /А.Е.Китиков.-Йошкар- Ола,1990г.
2. Китиков, А.Е. Модыш-уш погыш. /А.Е.Китиков.-Йошкар- Ола,1993г.
3.Михайлов, В.Т.Марий калык ойпого антологий /В.Т.Михайлов.-Йошкар- Ола, 2012г.
Утверждаю:
Заместитель директора по воспитательной работе
МОУ «Сернурская средняя (полная)
общеобразовательная школа №2 имени Н.А.Заболоцкого»
____________________________/И.Л.Петухова./
__________________________________________
ПРОГРАММА КРУЖКА
« ЮНЫЕ КРАЕВЕДЫ»
Автор разработки:
руководитель кружка
«Юные краеведы»
Апаева Л.Я.
п.Сернур 2014 г.