Методические рекомендации по использованию видеозаписи при обучении диалогической речи на уроках английского языка



Методические рекомендации по использованию видеозаписи при обучении диалогической речи на уроках английского языка
Гаврилина Наталья Тарасовна
МАОУ ЛИЦЕЙ №7 г.Томск
учитель английского языка
Пояснительная записка
Данное пособие предназначено молодым специалистам, а также всем учителям преподающим иностранный язык в образовательных учебных заведениях, преимущественно школьникам среднего звена. Предлагаю применять описанные технологии использования видеозаписи при работе по УМК «Happy English.ru» К.И.Кауфман, М.Ю. Кауфман для 6 класса, а также УМК «Английский в фокусе» Ю.Е. Ваулина, Д.Дули для 6 класса.
Особенно актуальна заявленная тема в связи с тем, что видеозапись очень эффективна при преподавании иностранного языка в условиях билингвального обучения. На изучение второго иностранного языка в школе отводится только2 часа и все виды интерактивных технологий являются мощным инструментом при оптимизации учебной деятельности.
Важен также второй аспект актуальности данной разработки обусловлен тем, что сама диалогическая речь является (наряду с аудированием) самым трудным видом речевой деятельности. Построение естественного диалога, к которому мы стремимся, это неподготовленная речь и ее успех зависит от уровня развития речевых навыков. Если они низкие, то ответной реплики не будет. Ведь ученик вынужден вспоминать свою реплику и в это время не слушает. Данные рекомендации должны помочь учителю выполнить образовательную задачу, сделав деятельность своих учеников более динамичной.
Видеоматериалы дают практически неограниченные возможности для проведения анализа, построенного на сравнении и сопоставлении культурных реалий и особенностей поведения людей в различных ситуациях межкультурного общения. Очевидно и то, что видео может иметь эмоциональное воздействие на учащихся, служить стимулом для создания дополнительной мотивации в дальнейшей учебно-поисковой деятельности.
Обоснование эффективности метода.
Основной и ведущей целью преподавания иностранных языков в общеобразовательной школе является коммуникация, речевое общение, определяющее весь учебный процесс. Одна из основных форм речевого общения- диалогическая речь.
В УМК по английскому языку, согласно дедуктивному методу, целый диалог рассматривается в качестве образцов для составления учащимися по аналогии самостоятельного диалога. Традиционно обучение диалогической речи состоит из следующих действий учителя и учащихся:
Контроль понимания диалогического образца;
Фонетическая отработка диалогического образца в ходе неоднократного его прослушивания;
Заучивание диалога-образца;
Воспроизведение диалога-образца наизусть;
Варьирование лексических, грамматических элементов диалога-образца с использованием модификаций;
Воспроизведение диалога-образца с модификациями
Согласование учащимися своего собственного самостоятельного диалога.
Однако, такая технология часто приводит к тому, что диалог в итоге сводится к простому вопросно-ответному упражнению. Если ученик не владеет навыками аудирования и не выучил, его ответная реплика нелогична или вовсе отсутствует. Его внимание должно распределяться между тем, что говорит партнер, и тем, что нужно сказать в ответ. Протекают сложные когнитивные процессы в оперативной памяти. Не все дети на высоте. А между тем, задача учителя в 6-ом классе постепенно приучать детей, помочь им осознать, что настоящий диалог-это разговор.
Авторы учебника предлагают учащимся в помощь так называемые «Study skills», где они объясняют как можно успешно справиться с задачей. Например, при разыгрывании диалогической ситуации они могли бы думать о том месте, где они находятся в момент разговора и что чувствуют. Чтобы быть естественным, они могут сопровождать беседу жестами. Несомненно, что эти приемы эффективны. Но мне кажется, что этим мы еще добавляем работы нашей оперативной памяти. Для создания речевой ситуации и устранения перечисленных трудностей считаю целесообразным использовать на уроке видеосюжет. Он будет представлять язык в живом контексте, связывать урок с реальным миром и показывать язык в действии.
В процессе работы при предъявлении видеоматериала учащиеся преодолевают языковой барьер, совершенствуют фонетические навыки(материал аутентичный), учатся слушать, говорить без подготовки, овладевают речевым этикетом повседневного общения.
Для эффективного решения изложенных задач с использованием видео нужно убедиться в том, что:
Содержание используемых видеоматериалов соответствует уровню языковой подготовленности учащихся и их возрастным особенностям.
Длительность видеофрагмента не превышает реальные возможности урока или этапа урока
Видеофрагмент предоставляет интересные возможности для формирования и развития различных УУД у учащихся
Сопровождение фрагмента субтитрами.
Субтитры значительно облегчают восприятие речи, поскольку позволяют проконтролировать аудирование с помощью графического текста. Субтитры позволяют создать интересные тренировочные упражнения на основе комбинирования субтитров и звуковых дорожек на иностранном и родном языках учащихся.
Рассмотрим применение видеозаписи при изучении темы «Ориентировка в городе» в 6 классе по:
УМК «Английский в фокусе»: module 3 “Getting around” , English in Use 3: Asking for/giving directions.
УМК «Счастливый английский» К.И.Кауфман: unit 2 , lessons1-3: “Go down the street”
По следующей ссылке можно найти короткие видеосюжеты, снятые на улицах Лондона , где у прохожих спрашивают дорогу до нужного пункта. Один и тот же вопрос задают нескольким людям, изменяя направление пути. Видеосюжет повторяется дважды: 1) ролик без субтитров 2) ролик с субтитрами. Таким образом создается ситуация многократного повторения фразы в естественной манере. Учащиеся словно проживают фрагмент своей жизни в иноязычном общении.
http://videokurs.radugaslov.ru/224#more-224
Текст диалогов следует предварительно распечатать для каждого,( чтобы дети не тратили время на фиксирование фраз в тетради), а также снабдить его ссылками на русскоязычный перевод ключевых выражений. Раздать их нужно перед последним этапом, когда учащиеся используют полученный опыт, готовятся применить его в новой ситуации общения.
Диалог№1
-Excuse me,could you tell me the way to Southgate Street, please?
-Just go up there and turn left.
-OK. Thanks very much.
-Up…? Sorry.Where?-Straight up to the traffic lights and then turn left at the traffic lights. That’s Southgate Street.
Диалог №2
-Excuse me,could you tell me the way to Parchment Street, please?
-M-m-m. Go down to Smith’s and turn left. That’s Parchment Street.
-Thahks.
Диалог №3
- Excuse me,could you tell me the way to Westover Road, please?
-I’m sorry. I can’t speak English.
Диалог №4
- Excuse me,could you tell me the way to the Cut, please?
-Yes, it’s just along here, and your first on the left.
-Lovely. Thanks
Диалог №5
- Excuse me,could you tell me the way to Southgate Street, please?
-Southgate? Up to the lights, and it’s the road on the left.
-Lovely. Thanks a lot.
Диалог №6
-Excuse me,could you tell me the way to the Cathedral, please?
-Cathedral’s straight down here.
- Straight down here?
-Yes.
-Thanks.
Диалог №7
-Excuse me,could you tell me the way to the train station, please?
-Train station? Hmm… Straight up the road.
Диалог №8
-Excuse me ,could you tell me the way to Saint Clement’s Street,please?
-I’m sorry. I don’t know.
-Sorry.
Диалог №9
- Excuse me,could you tell me the way to Southgate Street, please?
-I’m afraid I don’t know the way to Southgate Street. I’m a comparative stranger here myself.
-Thank you very much.
Диалог №10
-Excuse me,could you tell me the way to Parchment Street, please?
-That way.
Последовательность учебных действий учащихся с учетом требований ФГОС, когда перед учителем стоит задача формирования универсальных учебных действий:
Этап работы Деятельность учащихся Формируемые УУД
1. первичный просмотр ролика- предъявление материала Знакомятся с ситуацией, стараются понять речь и происходящее без какой-либо опоры личностные:воспитание потребности пользоваться ин.яз. как средством общения и социальной адаптации;
регулятивные:научить самоконтролю и прогнозированию результата;
познавательные: учить понимании иноязычной речи на слух;коммуникативные: приобщение к культуре Великобритании;
2.вторичный просмотр- проверка понимания(см.упр. после таблицы) и фонетическая отработка Повторяют реплики персонажей с опорой на субтитры, переводят с помощью языковой догадки отдельные выражения, либо выполняют специальные упражнения на выбор учителя. познавательные: правильное произношение новых лексических структур
регулятивные:
осуществлять актуальный контроль на уровне произвольного внимания
3.драматизация сцены диалога с опорой на кадр и субтитры Разыгрывают сценку, глядя на монитор(видео на паузе) и читая субтитры. познавательные: учить осознанно и произвольно реагировать на реплики; применять новые лексические единицы и клише этикетного характера
коммуникативные: учить продуктивному взаимодействию со сверстниками;
регулятивные:
осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия;
4.озвучивание видеофрагмента –закрепление материала Готовятся произносить реплики персонажей видеосюжетов с помощью печатных текстов. Затем сопровождают ролик с выключенным звуком своими репликами без опоры на текст. регулятивные:
адекватно самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как в конце действия, так и по ходу его реализации
коммуникативные:
адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач
познавательные:
проводить наблюдение и эксперимент под руководством учителя
5. полное воспроизведение сцены с опорой на кадр- применение в знакомой ситуации Разыгрывают сценку, используя только зрительную опору на паузе без субтитров. регулятивные:
целеполагание, включая постановку новых целей, преобразование практической задачи в познавательную
познавательные:
создавать и преобразовывать модели и схемы для решения задач
коммуникативные:
адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности
6. драматизация диалога по заданной речевой ситуации -применение знаний в новой незнакомой ситуации Модифицируют тексты выученных диалогов в зависимости от полученного задания и представляют их в классе. регулятивные:
выделять альтернативные способы достижения цели и выбирать наиболее эффективный способ
преобразование практической задачи в познавательнуюкоммуникативные:
эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации
*предметные УУД формулируются на основании видов деятельности учащихся в соответствии с этапом работы над роликом
Примерный перечень
упражнений на проверку понимания просмотренного ролика(первичный контроль)
Учитель может вывести на 1 слайд все субтитры диалогов в произвольной последовательности .Задание№1.
Найти и прочитать(или вспомнить для продвинутых учеников) фразы речевого этикета: -как поблагодарить за помощь;
-как вежливо отказать в помощи по какой-либо причине.
Задание№2.
Переведите слова и выражения: светофор, идти прямо, первое здание слева/справа, просто идите прямо и поверните налево, идите прямо по дороге, это совсем близко, поверните направо возле светофора.
Задание №3.
Соотнесите части высказываний:
Could you tell I can~t speak English
Go down me the way to
It~s just along here the street
sorry and your first left
Для проверки уровня сформированности УУД предлагаю использовать оценочный лист 2-х видов.
1. Оценочный лист для диалога-образца или диалога с подготовленной речью.
Name
Class
I can....(I know) Very well-10 OK-5 Not so good-3-4
the words and the grammar rules(отсутствие ошибок)* speak English like an artist(выразительность) Use the expressions (содержание)* Total- 30
28-30 = «5»
27-24 = «4»
23-15 = «3» *за ошибку один балл вычитается
2. Оценочный лист для модифицированного или неподготовленного диалога .Name
Class
I can....(I know) Very well-6 OK-4 Not so good-2-3
the words and the grammar rules(отсутствие ошибок)* Be polite and artistic(этикет) React (логичность ответных реплик)* Use my English (решение речевой задачи)* Feel in my speech gaps(заполнение пауз)* Total- 30
28-30 = «5»
27-24 = «4»
23-15 = «3» *за ошибку один балл вычитается