Научно-исследовательская работа учащихся 9 класса Бадрудиновой Асият и Гаджимирзаевой Саиды на тему Особенности сказок Алисы Ганиевой


Исследовательская работа группы учащихся 9бкласса МКОУ «Школа-интернат для детей-сирот».
Научный руководитель: учитель дагестанской литературы Агаларова А.А.
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А.М. и Гаджимирзаева С.Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Оглавление
Краткая аннотация………………………………………..…………………………...2
Аннотация………………………………………………………...……………………3
Введение………………………………………..………..…………………………….4
Основная часть……………………………………………………………….………..5-14
Глава 1 Развитие литературных сказок в дагестанской литературе……..……5-7
Глава 2 Особенности литературных сказок Алисы Ганиевой…………………8-12
Заключение……………………………………………………………………...….…13
Список использованной литературы……………………………………….............14
Приложение……………………………………………………………………..……..15–22
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А.М. и Гаджимирзаева С.Г
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Краткая аннотация
Работа посвящена исследованию особенностей сказок Алисы Ганиевой.
.Во введении обосновывается актуальность и новизна исследования, сформулированы цель и задачи, выдвинута гипотеза. В аннотации в сжатой форме изложено содержание работы. В 1 главе рассказыванием о зарождении литературной сказки в Дагестане. Приведены примеры литературных сказок и отмечена тематика. Во 2 главе показана наша работа по сказкам А. Ганиевой, определены особенности литературных сказок А. Ганиевой на примере её шести сказок. Сделаны выводы. Цель нами достигнута. В конце работы даны некоторые рекомендации. Работа состоит из аннотации, введения, двух глав, заключения и библиографии. В конце работы в приложении приведены самостоятельные иллюстрации к сказкам автора.
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А.М. и Гаджимирзаева С.Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Аннотация
Работа посвящена исследованию особенностей сказок Алисы Ганиевой и состоит из аннотации, введения, двух глав, заключения и библиографии. В аннотации в сжатой форме изложены основные моменты изучения и исследования работы по литературным сказкам А. Ганиевой. Во введении обосновывается актуальность и новизна исследования, формулируются цель (знакомство со сказками А. Ганиевой и изучение их особенностей) и задачи, выдвигается гипотеза, определены и методы исследования (теоретический, экспериментальный, исследовательский).
В 1 главе говорится о зарождении литературной сказки в Дагестане и за его пределами, приведены имена дагестанских поэтов, писателей, авторов детских литературных сказок, анализированы литературные сказки некоторых авторов. Проведена огромная работа по самостоятельному исследованию многих дагестанских авторов, проводя некую параллель между их творчеством. В конце 1 главы сделаны основополагающие выводы. Во 2 главе объектом исследования стали шесть сказок А. Ганиевой: «Принцесса прекрасная», «Девочка и свет», «Девочка-ниточка», «Акучи-кучи», «Сладкие детки» и «Мамы и папы». Сказки Ганиевой были прочтены нами в отдельности, потом исследованы вместе, каждая сказка в отдельности. Были определены основное содержание, тематические вопросы, связь с фольклором, с детской литературой. Приведены результаты эксперимента с учащимися 7 классов. Определены отличительные особенности литературных сказок и выявлены особенности сказок А. Ганиевой. Цель нами достигнута. В конце каждой главы приведены выводы. В конце работы даны некоторые рекомендации.
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А.М. и Гаджимирзаева С.Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Введение
Сказки знакомы нам с детства. Они учат нас быть умными, добрыми, справедливыми. А легко ли быть такими в наше время, можно ли всегда остаться добрыми, когда иной раз твоё добро принимают за слабость? Эти вопросы волновали нас, когда создавались сложные жизненные ситуации в нашем интернате. А прочитав сказки Алисы Ганиевой, мы нашли ответы на некоторые волнующие нас вопросы. Сказки Алисы Ганиевой не изучены. Они отражают современную нам жизнь. Актуальность темы обусловлена недостаточно глубокой степенью изученности на современном этапе роли сказки в жизни человека. Анкетирование среди учащихся школы было направлено на выяснение следующих вопросов: чему учат нас сказки, помогают ли в ложных ситуациях.    Цель нашей работы – познакомиться со сказками А. Ганиевой и рассмотреть их особенности. Для достижения этой цели были определены следующие задачи:
- изучить теоретическую развитие литературных сказок в дагестанской литературе:
- выявить особенности сказок А. Ганиевой через своё восприятие и восприятие групп учащихся 7 класса школы-интерната;
- сопоставить с несколькими сказками русских и дагестанских авторов и со сказками разных народов.
Объект исследования: сказки, анкеты.
Выдвинута гипотеза: методика изучения особенностей сказок Алисы Ганиевой может быть успешной, если учитываются особенности восприятия сказок А. Ганиевой учащимися школы-интерната и продуман тематический отбор литературных произведений, изучение которых может понять особенности сказок А Ганиевой.
При исследовании нами были использованы методы:
теоретический (изучение литературы по данной теме);
экспериментальный (анкетирование, анализ, обобщение);
исследование (сравнение, сопоставление)
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А.М. и Гаджимирзаева С. Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Глава 1
Литературные сказки
В своей диссертацции «Русская литературная сказка 20 века (история, классификация, поэтиа) Овчинникова Л.В. пишет, что В.Я.Пропп указывал на неисчерпаемость сказки как предмета исследования: «Область сказки огромна, для ее исследования требуется работа нескольких поколений ученых. Изучение сказки - не столько частная дисциплина, сколько самостоятельная наука энциклопедического характера».
«Именно сказка, наряду с мифом, является универсальным средством «введения» ребенка в национально-культурный социум.», - пишет Л.В.Овчинникова.
Овчинникова Л.В. пишет, что художественный мир литературной сказки – это подвижное понятие, изменяющееся в зависимости от времени создания, авторской позиции, ориентации на «своего» читателя и много другого.
Литературная сказка принадлежит к числу самых популярных жанров искусства слова. Макаренко считал, что «хорошо рассказанная сказка – это уже начало литературного воспитания». Литературные сказки появлялись во Франции, в Германии, в России. Во Франции - Шарль Перро, в Германии – братья Гримм, в Дании – Х.Андерсен, в России – Пушкин, Гоголь, Даль, Луганский, Л.Н.Толстой, М.Е.СалтыковЩедрин, М.Пришвин, В.Шукшин, В.Астафьев, В.Распутин и т.д.
Литературная сказка далека от фольклорного первоисточника. Это самостоятельное произведение с неповторимым художественным миром, образный материал берёт из фольклора и литературы. Сюжет и композиция подчиняются воле автора, его фантазии. В ней более сложный синтаксис, богаче лексика, встречаются индивидуальные тропы. Повествование только в письменной форме.
Возникновение дагестанской литературной сказки было явлением новаторским. Литературные сказки опирались на богатый опыт устного народного творчества. В них нашли отражение традиции дагестанской литературы (демократические, просветительские, эстетические). Не меньшее влияние на их становление оказали традиции русской классической и советской детской литературы. Это лучшие образцы сказок А.С. Пушкина, переведённые на родные языки. Многие сказки были созданы по мотивам народных произведений, а некоторые были литературными обработками народных сказок.
Первыми сочинителями сказок в Дагестане были: Аяу Акавов, Анвар Аджиев, Гамзат Цадаса, Загид Гаджиев, Т. Хурюгский. Они имели фольклорные корни и литературное влияние. Сказки Аяу Акавова были представлены в прозе, а Г. Цадаса, Загид Гаджиев, Анвар Аджиев, Тагир Хурюгский писали свои сказки в стихах.
В истории дагестанской духовной культуры творчество Аяу Акавова занимает особое место. В его сказках нашли отражение явления новой исторической действительности. Вначале он создаёт волшебные сказки, а в годы войны с немцами, наряду с волшебными, создаёт и сатирические сказки, которые изобличают врага и воспевают героический характер. Аяу Акавов пользуется всеми атрибутами волшебной сказки. Его сказки насыщены эпитетами, метафорами и сравнениями, что придаёт им яркую выразительность.
В творчестве Г.Цадасы наряду с влиянием национальной литературы аблюдается и влияние восточной литературы. Гамзат Цадаса берёт сюжетные ситуации из книги причт и преданий «Калила и Димна». Сказки отражают его понимание жизни, имеют индивидуальный характер. Народы Дагестана ценили ум, находчивость, смекалку. Эти ценности отражает в своих сказках аварский поэт Г. Цадаса. Его сказки ярки, выразительны. В них встречаются диалоги (это характерное явление для народных песен), поговорки. В них присутствует юмор, что привлекает внимание, как детей, так и взрослых. Яркая образность сказок Г.Цадасы прививает любовь к поэзии. В своих сказках автор осуждает лень, глупость, чрезмерную жадность, жестокость. В сказке «Кто слушается брюха, тот голову теряет» (1940), осуждая жестокость людей, автор призывает нас не быть жадными, иначе можно закончить, как его персонаж собака. В сказке «Язык мой – враг мой» тщеславный зодчий тоже чрезмерно жаден. Наполнив мешок драгоценностями (награда хана за его работу), он, полный тщеславия, говорит: «Дворец твой рухнет, если выну камень, а вот какой, - известно только мне!..». Хан молча отравляет его. И автор делает вывод: «Язык наш губит нас, как лютый волк». В сказке «Лисица и лисёнок» автор подчёркивает мудрость лисы. В этой сказке это положительный персонаж. Лиса учит своё дитя быть мужественным, самостоятельным, трудолюбивым, сильным, не ждать подачек от других. Эти сказки больше похожи на басни. В них есть мораль. И она выведена в конце сказки. Очень интересны стихотворные сказки Т. Хурюгского. Они придуманы самим автором, имеют оригинальные сюжеты. В них подняты самые разные нравственные вопросы. Автор ставит своих героев в разные ситуации и раскрывает их характеры в диалогах. Они сатиричны и имеют большое воспитательное значение. Например, «Сказка о глупом шакале». В этой сказке традиционные персонажи-характеры: «глупый волк» и «хитрая лиса». Лиса не только хитра, но и завистлива. Эта сказка учит держаться подальше от завистливых людей, не слушать лестные слова, а быть скромными, умными и самим принимать решения. Интересна сказка З. Гаджиева «Ворона и лиса». Сюжетная ситуация взята из народной сказки «Куклухай». В роли мудрого учителя в этой сказке выступает собака.
Лиса – постоянный персонаж, обладающий хитростью и способностью обманывать. Ворона глупа, как и в народной сказке «Куклухай», после совета собаки не только умнеет, но и смелеет. В сказке «Медведица с волком подралась» традиционные персонажи хитрой лисы, трусливого зайца, глупого и жадного волка. Сюжет сказки таков: Заяц попадает в лапы лисы. При виде медведицы (царицы) с волком лиса находит выход из положения, вручив зайца медведице в подарок. Но волк проявляет недовольство, что он остался без подарка. Рассерженный наглостью волка медведица дерётся с волком. Лиса и заяц убежали и стали за ними наблюдать лиса с камня, а заяц с холма. После драки измученные медведица и волк разбрелись в разные стороны, а лисица начала лизать кровь. В этой сказке торжество ума над глупостью, как в сказке Т. Хурюгского «Сказка о глупом шакале».
Н. Юсупов в своей сказке «Голубь и пшеничное зерно» воспевает трудолюбие, отважность, смелость и упорство. В своей «Правдивой сказке» автор показывает любовь к родине, родным горам. В «Сказке о сильном» Анвара Аджиева провозглашается победа ума над глупой физической силой. В литературных сказках углублялись идеи и нравственные установки, которые отражали изменения в стране.
В 60-80-е годы литературная сказка достигла особого расцвета. В сказках этого периода были показаны гуманистические основы, активная жизненная позиция. Возрождаются забытые сюжеты. Сказочные функции меняются. Они приобретают идейную направленность. Авторы обращаются к повести-сказки. Это повесть-сказка Кияса Меджидова «Братья», произведение А. Абу-Бакара «Дедушка Хабибулла из долины садов», «Хурджины Фундухбека» Абдула Раджабова.
В истории развития дагестанской детской драматургии сказка занимает первую и главную роль. Пьеса по сказке «Лев и заяц» Г. Цадасы. Разные проявления характера, воплощённые в обличье зверя. Появляется пьеса А. Абу-Бакара «Нур-Эддин-Золотые руки». Образец для воспитания трудолюбия, взаимопомощи, смелости и находчивости.
В литературе, как и в фольклоре, сказки различаются по тематике. Это сказки о животных, волшебные и бытовые.
В своей статье «Классификация кумыкской литературной сказки Абдурахманова Р.Д. «все литературные сказки подразделяются на два типа: фольклористические и индивидуально-авторские», отмечает, что «внутри каждого подотдела выделяются жанры. Автор приводит примеры этих жанров: философские (К. Султанов, Казияв Али), философско-лирические (А. Аджаматов, К. Султанов), приключенческие, социальные (М. Атабаев, А.-В. Сулейманов), романтические (Альбериев, Гамидов), познавательные (Анвар Аджиев), реально-фантастические (Аяву Акавов).
Выводы: Литературная сказка имеет конкретного автора. Сюжет и композиция подчиняются воле автора. В литературной сказке фольклорные жанры могут сочетаться друг с другом. Литературная сказка имеет связь фантастического с реальной действительностью того периода, в котором пишет автор. Связь с фольклором, литературой. По объёму литературная сказка может быть больше, чем народная. Литературные сказки Дагестана создавались в стихотворной и прозаической форме (преобладала стихотворная, форма), позже стали выходить и в жанре драматургии (пьесы, А. Абу-Бакара, А. Раджабова).
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А.М.. и Гаджимирзаева С.Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Глава 2
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Сказка «Принцесса прекрасная»
Алиса Ганиева к своей сказке приводит тезис: «Добрые дела преображают». В сказке традиционная тема добра и зла. Автор призывает нас к совершению добрых поступков. В сказке использован приём путешествия. Много диалогов. В диалогах раскрываются характеры героев. Сюжет сказки таков: Принцесса считала себя прекрасной, но встретившись с некоторыми героями сказки, она постепенно узнаёт, что не такая уж она прекрасная. В начале сказки она весёлая, жизнерадостная. Ведь она «прекрасна» и у неё пышное платье». Автор называет её прекрасной принцессой с пятью ногами. Встреча с героями сказки меняет её представление о себе. Она узнаёт о своих недостатках. Встретив хомяка, она ему говорит, что она узнала о том, что она не прекрасная. Учёная кошка советует принцессе сделать что-то хорошее. Принцесса сажает дерево, из которого выходит прекрасный принц. Принц целует принцессу. Чары развеялись, и она превращается в красивую принцессу. Прекрасная принцесса уродливым принцессам советует совершать добрые поступки, чтобы превратиться в прекрасных принцесс. Те, которые совершали добрые дела, становились красивыми, а кто не делал добра, оставались такими же некрасивыми. «Так что творите добро, - пишет автор.
В сказке использовано очень много глаголов. Их наличие придают повествованию движение, быстроту действия. Глаголы помогают определить темп становления характера принцессы (прыгала, пела, испугалась, закричала, заплакала, спросила возразила и т.д.). Очень много диалогов. Употребление диалогов помогает раскрытию характеров героев сказки.
Главная героиня сказки – принцесса вначале весёлая и беззаботная, она в течение одного дня постепенно от разных персонажей узнаёт о своих недостатках, что её сильно расстраивает. Она вежлива и тактична, обидчива и ранима, старательна. Встреча с учёной кошкой меняет её судьбу и её характер. Она становится решительной, учится постоять за себя. Ключевыми являются слова кошки «А у тебя нет голоса?». У неё появляется голос. На слова кошки, что у неё отвратительные копыта, что она вся некрасивая, глупая, плаксивая, принцесса возмущённо отвечает: «А у вас дурацкие очки и шерсть тусклая!». Хомяку, который называет её глупой, принцесса отвечает «Сам ты глупый и маленький» и показывает фиолетовый язык. Только после проявления характера принцесса от испугавшей учёной кошки получает ответ, что она – сын дьявола. Завоевав уважение кошки, получает от неё полезный совет. Добрый поступок преображает принцессу, и она становится счастлива. Став сама красивой и счастливой, она помогает другим добиться того же.
Звери, старушка с ведром, дерево, продавщица с ведром, хомяк, учёная кошка прямолинейны, бестактны. Учёная кошка очень груба, но мудра.
Перемена в характере принцессы меняет отношение кошки к ней, и кошка поступает благородно. Принц произносит только одну фразу: «Я не знаю, что сказать». Под разбойниками автор, скорее всего, имеет в виду людей, которые совершают необдуманные поступки, но потом осознают, что подобные поступки недостойны их, потому что они на самом деле неплохие. Заяц труслив, это традиционный персонаж-образ.
В сказке есть повторы, которые усиливают действие «подхватила своё пышное-пышное платье» (повторяется два раза), «неслась, неслась», «бежала, бежала», «плелась, плелась». В сказке мало эпитетов: меховые звери, зелёная пасть, фиолетовый язык, учёная кошка, благородные разбойники, бездомные котята, лысая голова. Эксперименты, проведённые в двух седьмых классах по анализу характерных черт героев этой сказки, показали, что ребята неплохо справились со своим заданием. Дети запомнили последовательность действий в сказке, описание героев, их диалоги.
Вот характерные черты принцессы, которые были выделены учащимися
7а класса:
(Пугливая, добрая, грустная (Шамиль), обидчивая (Шарапудин), весёлая, жизнерадостная (Шахобас), добрая, тактичная (Мирсаид), заботливая (Миша).
7б класса
(Весёлая (Амирали), беззаботная (Шамхал), слабая (Магомед), нерешительная (Муслим), отзывчивая (марин), грустная (Джанетта), плаксивая (Жасмин
Мы задали вопрос обоим классам: «Чему учит сказка «Прекрасная принцесса»?
Ребята ответили:
7а класс – сказка «Прекрасная принцесса» учит быть добрыми, смелыми, тактичными, решительными., заботливыми.
7б класс - сказка «Прекрасная принцесса» учит быть сильными, самокритичными, снисходительными, вежливыми, благородными.
Хотим добавить: сказка учит спокойно относиться к критике, иметь своё мнение, находить выход из положения и помнить, что добрые дела украшают нашу жизнь и жизнь окружающих.
Особенности сказки «Прекрасная принцесса»: использование фольклорного зачина и видоизменённой концовки, фольклорных образов-персонажей (трусливый заяц, мудрая кошка), оригинального сюжета связи с современной жизнью, наличие обилия глаголов, небольшого количества эпитетов и повторов.
Сказка «Девочка и свет»
В этой сказке автор приводит тезис: «Неудобно быть слишком хорошей».
Главная героиня сказки Елизавета в начале сказки слишком добрая. Но её доброта мешала всем и ей самой. Доброта представлена в образе света. Её свет мешал дядям играть в карты, грабителям и преступникам творить свои чёрные дела, портил романтическую обстановку другу Пете и Петя её бил веником. Ночью появляется ведьма и избавляет её от света, заколдовав её, советуя быть нормальной девочкой. Но она после колдовства становится злой. Петю бьёт сама, девочек на улице, играющих в ролевые игры, проглатывает. Но её зло для неё же оборачивается злом. Грабители снимают с неё серёжки, ленточку и колечко. Осталась лежать в мокрой луже и подумала: «Плохо быть доброй и плохо быть злой». Заболела и умерла. Её похоронили. Из могилы выходил свет. На её могилы стала собираться молодёжь и веселиться, признаваться в любви. Выросли у могилы цветы, по ночам над могилой летали чёрные ведьмы. Елизавета ожила. Ожили девочки, которых она проглотила, и Елизавета извинилась перед ними. Отношение к ней изменилось и со стороны Пети и дядечек. Свет остался в могиле, и он ей больше не мешал. Она сама тоже изменилась. Перестала быть злой, но стала в меру доброй. У этой сказки традиционный зачин «жила-была» и традиционная концовка «Вот и сказке конец». В сказке автор употребляет много эпитетов (добрая голова, романтическая обстановка, ненастная ночь, холодное небо, мокрый танец, грязная ведьма, скрипучий голос, страшный шёпот, чёрная ведьма и т.д.). Есть повторы: розовые простыни, очень добрая и хорошая голова, очень добрые и хорошие руки и т.д. Обилие эпитетов и наличие повторов придают яркость и эстетичность сказке. В сказке показаны атрибуты внешности девочки (серьги, кольцо, ленточка). Описывается одежда двух девочек с улицы путём небольшого контраста: у одной жёлтое платье, а у другой – зелёное платье. У одной платье с одним карманом, а у другой с двумя. Традиционная ведьма со своим помелом.
Эксперимент, проведённый в двух седьмых классах:
Что вы усвоили для себя из этой сказки?
7а класс (нельзя быть злой, доброту не всегда понимают).
7б класс (зло наказывается и добро тоже, всё должно быть в меру).
А в вашей жизни есть случаи, когда вам доброта мешала?
7а класс (Да. Делаешь добро, а взамен ничего не получаешь. Если когда-нибудь в чём-нибудь откажешь, то всё хорошее, что ты сделал, забывается).
7б класс (Да. Твою доброту принимают за твою слабость. Добрый, значит трусливый, думают некоторые).
Какая сказка вам больше понравилась и почему?
7а класс (Сказка «Принцесса прекрасная». Она учит нас принять критику, чтобы стать лучше). 7б класс (Сказка «Принцесса прекрасная». Там нет людоедства, как во второй сказке и нет такого зла. Критика иногда нужна, чтобы стать лучше).
Итак, проанализировав обе сказки, делаем выводы. Не всё в жизни так просто, как кажется, иногда окружающее может оказаться сложным и жестоким, но не стоит огорчаться, надо только найти подход к каждой ситуации. Особенности сказок «Прекрасная принцесса» и «Девочка и свет» - это психологизм, связь с современной жизнью, фольклором и детской литературой, разнообразие сюжетов и языка сказок, присутствие в сказках элементов взрослости, автор наделяет своих героев индивидуальностью.
Сказка «Акучи-Макучи»
(Сказка про мальчика Мишу, волшебный языки и упорных родителей) Сказка начинается оригинально, со слов «Однажды Миша разучился разговаривать». В ней есть волшебство. Мальчик превращается то в кресло, то в люстру. Ваня не признаёт его необычность и отталкивает от себя. Миша не такой как все, и это не нравится обществу. В сказке использованы современные атрибуты «кресло», «колдунья» нашего времени, которая смотрит в круглый шар. Современная колдунья требует дорогой платы, шаль, вышитую золотом. Мальчик не меняет свой язык. Укаждого своё объяснение. Наконец-то, лысый учёный нашёл новое объяснение новому языку мальчика. Он сказал, что мальчик в волшебной стране и произнёс слова «Сугди-мугди». «Я вернулся», - сказал Миша. Родители упали в обморок. Потом они пришли в себя, и всё стало на свои места. Сказка предназначена для малышей, которые любят воображать.
Сказка «Деточка-ниточка»
Занимательная и познавательная сказка для маленьких. Зачин традиционный жила-была. В этой сказке использован приём превращений. Но традиционный приём здесь изменён. Путешествие маленькой героини Вероники происходит в небольшом пространстве, но это пространство открывает для неё новый, неизведанный до этих пор мир. Вероника превращается в ниточку, а потом обратно в себя. Сказка почти вся построена на диалоге девочки с пластилиновым человечком. В сказке использованы слова с уменьшительно-ласкательным суффиксом «столик», «ниточка», «человечек», «бедняжка», «песенка», «кроватка», «лошадка», эпитеты: «чёрный рот», «красный человечек», «жёлтые глаза», «красная голова». «красное туловище», «могучий властелин», сравнения: ниточкой, ниткой, бантиком, девочкой и т.д. Много примеров прямой речи. Эта сказка занимательна для малышей, развивает воображение, пытливость, находчивость. Узнав, какие неудобства создал для неё пластилиновый человечек, будучи ниточкой, которого она сама же смастерила, Вероника перелепила человечка в лошадку и сказала: «Если в следующий раз стану ниточкой, хотя бы покатаюсь на лошадке».
Сказка «Сладкие детки»
Это сказка про то, как мальчик перехитрил родителей. В сказке отражены реальные моменты из современной жизни, когда некоторые родители чрезмерно опекают своих детей. Главный герой Витик из рассуждений девочки Муси и мальчика Маки делает вывод, что родители его съедят, и он уходит из дому. Возвращается через много лет. Хотя внешне вырос, он остаётся таким же наивным ребёнком. Но родители в нём не узнают родного сына. Вывод: Взрослым надо знать меру в опеке своих детей, дать им возможность и самим решать какие-то проблемы. А детям не надо покидать надолго своих родных. Эта сказка вызывает жалость, как к герою сказки, так и к его родителям
Сказка «Мамы и папы»
Это сказка о мальчике, который менял родителей. Традиционный зачин дагестанских сказок «жил-был». Если в сказке «Сладкие дети» герой сказки Витик страдает от избытка внимания, то в этой сказке Тиша страдает от недостатка внимания и тоже уходит из дому. Но не так уж хорошо у новых родителей, хотя они не такие странные, как его родные родители. Для новых родителей он как жизненный аксессуар. Увидев по телевизору своих родителей, страдающих без него, он к ним возвращается. И они начинают жить счастливо. Концовка сказки тоже традиционна. В сказке наличие глаголов, прямой речи, уменьшительно-ласкательных слов, эпитетов, сравнений. Усвоив основное содержание сказки, приводим к выводу: Родителей не выбирают. Итак, мы разобрали шесть сказок Алисы Ганиевой. Первые две «Принцесса прекрасная» и «Девочка и свет» по основной тематике можно объединить в одну группу. В этих сказках основной вопрос, вопрос добра. Эти сказки относятся как к взрослым, так и к детям. В этих сказках есть очень много индивидуального и небольшое влияние дагестанской и мировой культур.
По изученным сказкам А. Ганиевой можно составить такую небольшую таблицу:
№ Название сказки Основная тема для кого Вид сказки
1 «Принцесса прекрасная» добро подростков и взрослых волшебная
2 «Девочка и свет» 3 «Деточка-ниточка» детское воображение для малышей 4 «Акучи-кучи» 5 «Мамы и папы» отношение к родным детям для детей и взрослых 6 «Сладкие детки» К теме добра в сказках обращались многие сказочники. Приведём один пример. Это сказка Андерсена «Снежная королева». Обращение Кая и Герды к людям о том, как важно ценить доброту в современной жизни. Незнание употребления меры в доброте хорошо показана в китайской притче «Добро от ума». Отношение к детям показано в русских сказках «Булат-молодец», «Чудище-медный лоб». В этих сказках любовь к детям проявляется в разлуке с ними.
Вывод: Сказки А. Ганиевой имеют оригинальные сюжеты, есть своя оригинальная позиция. В речи героев используется разговорная лексика. В авторской речи использованы глаголы, эпитеты, сравнения. Использованы традиционные повторы, зачины. В её сказках философские размышления, побуждение читателя к самостоятельному размышлению. В них подняты нравственные вопросы в аспекте современности. Извечные вопросы она углубляет, расширяет. Сказки А. Ганиевой имеют определённую автобиографичность. Чувствуется влияние городской, не дагестанской жизни, тоска по родным и близким, необычность характера молодой писательницы, её критичность, смелость, разборчивость в тонкостях души детей и подростков. В своих сказках она отражает, возможно, и свои мечты, быть счастливой, несмотря на трудности. Глубокий психологизм, связь с современной жизнью, фольклором и детской литературой, разнообразие сюжетов и языка сказок, присутствие в сказках элементов взрослости, автор наделяет своих героев индивидуальностью.
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А. М.. и Гаджимирзаева С. Г..
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Заключение
Литературная сказка имеет конкретного автора. Сюжет и композиция подчиняются воле автора. В литературной сказке фольклорные жанры могут сочетаться друг с другом. Литературная сказка имеет связь фантастического с реальной действительностью того периода, в котором пишет автор, связь с фольклором, литературой. По объёму литературная сказка может быть больше, чем народная. Литературные сказки Дагестана создавались в стихотворной и прозаической форме с преобладанием стихотворной,
Сказки А. Ганиевой имеют оригинальные сюжеты, традиционный зачин и концовку, хотя концовка совершенно изменена. Чувствуется влияние как дагестанской, так и мировых культур. Но сюжеты, язык система образов абсолютно оригинальны, отличны от других народных и литературных сказок. Есть только персонаж трусливого зайца. Есть принц и принцесса, как в сказках Андерсена. А так, герои некоторых сказок имеют обычные русские детские имена. В речи героев используется разговорная лексика. В авторской речи использованы глаголы, эпитеты, сравнения. Использованы традиционные повторы. В них философские размышления, побуждение читателя к самостоятельному размышлению. В своих сказках поднимая извечные вопросы добра и зла, автор расширяет круг этих вопросов, рассматривает их глубже, обширнее. Автор заставляет нас задуматься над актуальными вопросами современного времени... Сказки А. Ганиевой имеют определённую автобиографичность. Чувствуется влияние городской, не дагестанской жизни, тоска по родным и близким, необычность характера молодой писательницы, её критичность, смелость, разборчивость в тонкостях души детей и молодых. В своих сказках она отражает, возможно, и свои мечты, быть счастливой, несмотря на трудности.
Глубокий психологизм, связь с современной жизнью, фольклором и детской литературой. Сказка «Принцесса прекрасная» нами иллюстрирована. Работа в группе научила нас многому: прислушиваться к мнению другого человека, высказывать своё мнение, находить совместные пути решения выдвинутых перед нами задач. Совместная работа нас ещё больше сплотила.
Практическая значимость нашей работы: Результат нашей работы одобрен на школьной конференции и будет использован при изучении дагестанской литературы, как на уроках, так и вне уроков.
Вывод: надо продолжать исследовательскую работу в группе, изучить другие сказки А. Ганиевой. Подготовить полную брошюрку сказок А. Ганиевой с иллюстрациями, рисунками учащихся нашей школы.
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А. М. и Гаджимирзаева С. Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Список использованной литературы
Алиса Ганиева. Странные сказки (интернет-ресурс).
Абдурахманова Р.Д. Классификация кумыкской литературной сказки. (интернет-ресурс).
Антология Дагестанской поэзии. Сост.: К.И. Абуков и др. Махачкала.: Даг.: кн. Изд-во, 1981, - 352 с. т. Поэты советского Дагестана.
А.Ф. Назаревич. Пословицы и поговорки Дагестана. Издательство «Юпитер». Махачкала 1997. -154 с.
Г. Цадаса. Избранное. Пер. с авар. Вступит. Статья Н. Капиевой. М., «Худож. Лит.», 1977.
Литература народов Дагестана. Учебник-хрестоматия для 5 класса. Составители: Алиев С.М., Гашаров Г.Г, Хайбулаева Х.М. Махачкала Дагучпедгиз 1991. 209 с.
Литература народов Дагестана для 6 класса. Махачкала ООО. Автор сост.:Усахов М.-р=Р.У. «Издательство НИИ Педагогики» 205
Овчинникова Любовь Владимировна. Русская литературная сказка XX века (история, классификация, поэтика): ил РГБ ОД 71:2-10/32 (интернет-ресурс)
. Светильник Дагестанской литературы. Махачкала. Дагучпедгиз. 1992.
Цадаса Г. Душевное слово. –М: Дет.лит, 1967 – 47с.
Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А. М. и Гаджимирзаева С. Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Приложение
Рисунки к сказке «Принцесса прекрасная»








Особенности сказок Алисы Ганиевой
Бадрудинова А. М. и Гаджимирзаева С. Г.
Россия, Республика Дагестан, МКОУ Интернат Сирот, 9б класс
Биография А. Ганиевой
Алиса Ганиева - прозаик, литературный критик. Родилась 23 сентября 1985 году в Москве, но до 17 лет прожила в Дагестане.
Окончила махачкалинскую среднюю школу №13. В школе играла в самодеятельном театре под руководством Светланы Филиной. Мечтала поступить в театральный, но пошла в не менее интересную область – поступила в Литературный институт им. М. Горького на отделение критики. С осени 2002 года живет в Москве. Работает редактором в приложении к «Независимой газете». С 2008 – член редколлегии журнала «Литературная учеба». В том числе выступает как автор сказок.
Вместе с критиками Валерией Пустовой и Еленой Погореловой принадлежит к игровой литературно-критической группе «ПоПуГан», созданной осенью 2009 года с целью привлечения читательского внимания к критике.
Алиса – критик, эссеист, прозаик.
Алиса – первый современный кавказский писатель. Она считает себя замкнутым человеком, но когда слушаешь её беседу с телеведущими, видишь обаятельную, открытую и очень грамотную молодую женщину. Алиса очень требовательно к себе, трудолюбива, считает, что главным врагом созидающего человека является лень. Хорошо относится к религии, говорит, что свод норм религии способствует положительной организации масс. Её супруг – редактор журнала «Литературная учёба» Максим Лаврентьев.
Финалист Независимой литературной премии «Дебют» с повестью «Салам тебе, Далгат!», поданной на конкурс под псевдонимом Гулла Хирачев. Авторство повести стало известно во время церемонии награждения 14 декабря 2009 года.
Автор рассказа «Шайтаны», романов «Праздничная гора» и «Жених и невеста», книги «Странные сказки».
Принцесса была прекрасная 
Добрые дела преображают. 
Жила-была прекрасная принцесса в очень пышном платье и с пятью ногами. Она любила прыгать по лесной опушке и петь «ля-ля-ля». И когда она так прыгала и пела, к ней подбежал зайчик, увидел, что у принцессы пять ног, очень испугался и закричал на весь лес. Прекрасная принцесса тоже испугалась и тоже закричала на весь лес. Тут из леса выбежали звери: меховые, дикие и неприрученные. Обступили они прекрасную принцессу и спрашивают: «Ты кто?» Прекрасная принцесса ответила: «Прекрасная принцесса». — «У прекрасных принцесс бывает две ноги», — возразили звери. А зайчик снова посмотрел на принцессины ноги и снова закричал. 
Тогда прекрасная принцесса заплакала, подхватила свое пышное-пышное платье и понеслась из леса. Неслась она, неслась, а навстречу ей старушка с ведром. «Ты кто?» — спрашивает. «Прекрасная принцесса с пятью ногами», — ответила принцесса, поворачивая к старушке свою зеленую пасть. «А почему у тебя зеленая пасть?» — спросила старушка. «Не знаю, разве вам не нравится?» — спросила принцесса. «Нравится, — сказала старушка, — только у принцесс не бывает такой пасти». 
Принцесса заплакала, схватила у старушки ее ведро, надела себе на голову, подхватила свое пышное-пышное платье и побежала. Бежала она, бежала, а навстречу ей старое дерево выросло. «Ты кто?» — спросило старое дерево. «Прекрасная принцесса с пятью ногами и зеленой пастью», — ответила принцесса, поправляя ведро своими волосатыми руками. «Нет, ты не прекрасная принцесса, у тебя руки волосатые», — возразило старое дерево. Принцесса сняла с головы ведро, посмотрела на свои руки и горько заплакала. Засунула руки в ведро и так полетела вперед. 
Не успела принцесса пробежать и десяти шагов, как наткнулась на продавщицу обуви. «Эй, ты, купи у меня ботинки!» — остановила она принцессу. «У меня пять ног, — ответила ей грустная принцесса, — а еще у меня зеленая пасть и волосатые руки». — «Вижу, — ответила продавщица обуви, — и еще у тебя на ногах копыта, так что ботинки тебе не нужны». — «А это плохо? — спросила принцесса. — У прекрасных принцесс бывают копыта?» — «Конечно, не бывают! — крикнула продавщица обуви. — Ты не прекрасная принцесса». Принцесса снова расстроилась, выкинула ведро и тихо поплелась, куда глаза глядят. 
Плелась она, плелась и увидела маленького хомяка. «Хомяк, дорогой, я сегодня узнала, что я не прекрасная принцесса», — сказала принцесса. «А кто ты?» — спросил хомяк. Принцесса погладила свое пышное-пышное платье и сказала: «Не знаю». — «Если ты подпрыгнешь на месте 135 раз, потом повернешься на месте 25 раз, станцуешь танец, который никто еще не придумывал, и три раза всхлипнешь, сюда прибежит ученая кошка, которая тебе объяснит, кто ты». 
Принцесса подпрыгнула на месте 135 раз, повернулась на месте 25 раз, станцевала танец, который никто еще не придумывал, и три раза всхлипнула. И тут же рядом с ней и хомяком появилась черная ученая кошка. 
«Вообще-то мне не понравился твой танец», — сказала кошка принцессе. «Я старалась», — ответила принцесса. «Недостаточно старалась, — строго сказала ученая кошка, поправляя очки, — но я отвечу тебе. Что ты хочешь узнать?» — «Я хочу узнать, кто я, потому что я прекрасная принцесса, но сегодня я узнала, что я не прекрасная принцесса». — «Как же ты можешь быть не прекрасной принцессой, если сама же говоришь, что ты прекрасная принцесса?» — хмыкнула ученая кошка. «Я… я думала, что я принцесса, потому что у меня пышное платье, как у прекрасных принцесс, а теперь…» — «Это? — спросила ученая кошка, показывая лапой на платье. — Оно ужасно, мне совсем не нравится». — «Почему? Разве оно не красивое?» — спросила принцесса жалобно, обращаясь к хомяку. Хомяк внимательно посмотрел на платье принцессы и ответил: «Нет». 
Принцесса открыла свою зеленую пасть, перебрала своими пятью ногами с пятью копытами, потерла своими волосатыми руками друг о друга и снова заговорила. «Дорогая ученая кошка! — сказала принцесса. — Посмотрите на меня! У меня зеленая пасть, пять ног, копыта, волосатые руки. Значит ли это, что я не принцесса?» — «Значит только значимое и означающее, ибо незначащее не может значить. А принцесса ты или не принцесса — уж поверь мне, совершенно не значимо», — мяукнула кошка высокомерно. «Я вас не поняла», — погрустнела принцесса. «Значит, ты глупая!» — строго сказал хомяк. Тогда принцесса громко заплакала. 
«Не плачь,— сказала ей хмуро ученая кошка. — Ты забрызгаешь мне всю шерсть своими слезами». — «Я всего лишь хочу узнать, кто я такая», — плакала принцесса. «А зачем?» — спросила кошка. «Чтобы, когда меня спрашивали, кто я, я бы могла отвечать». — «А разве сейчас ты не можешь отвечать? — спросила кошка. — Разве у тебя нет голоса? Или не открывается пасть?» — «Но я не знаю, что мне отвечать», — протянула принцесса. «Значит, ты глупая», — сказал хомяк. 
«А чем тебе не нравятся твои копыта?» — спросила кошка. «А вы думаете, что они симпатичные?» — обрадовалась принцесса. «Они отвратительны, — поморщилась кошка. — И вообще, ты вся такая некрасивая, глупая, плаксивая!» — «А у вас дурацкие очки и шерсть тусклая!» — возмутилась принцесса. «Глупая принцесса!» — закричал хомяк. «Сам ты глупый и маленький», — ответила ему принцесса и показала ему язык. Он, кстати, был фиолетовый. 
Ученая кошка испугалась, сняла свои очки и сказала принцессе: «Хорошо, принцесса, я скажу тебе, кто ты. Ты — сын дьявола!» — «Почему это я сын дьявола? Я же девочка!» — возмутилась принцесса. «Сыны дьявола иногда бывают девочками», — вставил хомяк. «И что мне теперь делать? — спросила принцесса. — Что-нибудь нехорошее?» — «Почему это нехорошее? Что за стереотипы? — мяукнула кошка. — Можешь делать что-нибудь хорошее, если хочешь». — «Хорошо», — сказала принцесса и посадила дерево. Дерево тут же выросло и зацвело, а из дупла вышел прекрасный принц и поцеловал принцессу в зеленую пасть. Чары развеялись, и принцесса из сына дьявола превратилась в красивую принцессу. А ее пышное платье стало еще более пышным. 
«Принц, скажи мне что-нибудь», — сказала принцесса. «Я не знаю, что сказать», — ответил принц и снова поцеловал принцессу. «Значит, ты глупый», — сказал хомяк. Они с кошкой схватились лапами друг за друга и проскакали на месте 135 раз, повернулись на месте 25 раз и станцевали танец, который еще никто не придумал. После этого они исчезли. А принц с принцессой начали гулять по лесу, пока это им не надоело. А когда надоело, они приручили дикого буйвола, оседлали его и поехали кататься в город. И там все показывали на них пальцами и радостно смеялись. А у принцессы родилась красивая девочка. Эту девочку у нее похитили разбойники. Но потом сразу вернули, потому что они были благородными разбойниками. 
И когда принцесса встречала других принцесс с пятью или шестью ногами, длинным носом, лысой головой или тремя глазами, она обнимала их и говорила: «Вы сейчас некрасивые, но как только сделаете что-нибудь хорошее, то сразу красота придет к вам». И те слушались и делали какое-нибудь доброе дело: помогали своим мамам подметать пол, или кормили бездомных котят, или поили путников, или дарили людям цветочки. И сразу становились красивыми. А те, которые не слушались и ничего не делали, так и оставались сынами дьявола. Вот как. Так что творите добро.