Литературно-музыкальная композиция, посвящённая творчеству М. И. Цветаевой «Легко обо мне подумай…»

Литературно-музыкальная композиция,
посвящённая творчеству М.И.Цветаевой
«Легко обо мне подумай»
(10-11 классы)
Цели: погрузить в атмосферу художественной и творческой жизни М. И Цветаевой, воссоздать образ поэтессы как личности, популяризация произведений М.И.Цветаевой. Задачи: развивать навыки творческого восприятия и выразительного чтения произведений поэтессы; воспитывать желание понять внутренний мир поэта, постигнуть глубину поэтической мысли, красоту художественных образов; совершенствования коммуникативных способностей.
Оформление: Книжная выставка, посвященная жизни и творчеству М.И.Цветаевой, презентация, музыкальное оформление: С. Рахманинова, Концерт № 2 для фортепьяно с оркестром, Благовест православия – Колокольный звон, Л.В.Бетховен. Лунная Соната-соната для фортепиано № 4, вальс А.Грибоедов «Ми минор», вальс «Мой ласковый и нежный зверь», Томазо Альбинони-Адажио родина, Горовиц – Концерт 3-1.

Ход мероприятия:

Чтец (под музыку С. Рахманинова, Концерт № 2 для фортепьяно с оркестром)

Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти, В святилище, где сон и фимиам, Моим стихам о юности и смерти, Нечитанным стихам!
Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед

Ведущий 1Трудно говорить о такой безмерности, как поэт. Откуда начать? Где закончить? И можно ли вообще начинать и заканчивать, если душа есть всё - всюду - вечно

Чтец (Цветаева) Обращаюсь к вам, потому что вы любите мои стихи. Незнакомый человек – это все возможности, это то, от кого всё ждёшь.

К тебе, имеющему быть рожденным
Столетие спустя, как отдышу, -
Из самых недр, - как нб смерть осужденный,
Своей рукой - пишу:

- Друг! Не ищи меня! Другая мода!

Меня не помнят даже старики.
- Ртом не достать! - Через летейски воды
Протягиваю две руки.

Как два костра, глаза твои я вижу,
Пылающие мне в могилу - в ад, -
Ту видящие, что рукой не движет,
Умершую сто лет назад.

И грустно мне еще, что в этот вечер,
Сегодняшний - так долго шла я вслед
Садящемуся солнцу, - и навстречу
Тебе - через сто лет.

Чтец (звучит музыка: Шнитке «Сказка странствий»)
Кто создан из камня, кто создан из глины,- А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело измена, мне имя Марина, Я бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти Тем гроб и нагробные плиты В купели морской крещена и в полете Своем непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети Пробьется мое своеволье. Меня видишь кудри беспутные эти?- Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена, Я с каждой волной воскресаю! Да здравствует пена веселая пена Высокая пена морская!
Ведущий 2Марина Цветаева родилась в Москве 26 сентября (8 октября по новому стилю) 1892 года с субботы на воскресенье, в полночь на Иоанна Богослова в тихом Трёхпрудном переулке, в небольшом уютном доме, похожем на городскую усадьбу фамусовских времён.

Чтец (под музыку: Благовест православия – Колокольный звон)

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.

Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.

Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть

Ведущий 1 Дом в Трёхпрудном Марина Ивановна любила как никакой другой, словно родное существо. Любила за то, что в годы детства и юности он был родным гнездом, спрятанным в каменной листве города.

Чтец (Цветаева) (под музыку: Л.В.Бетховен. Лунная Соната-соната для фортепиано № 4)
Ты, чьи сны ещё непробудны,
Чьи движенья ещё тихи,
В переулок сходи Трёхпрудный,
Если любишь мои стихи.

О, как солнечно и как звёздно
Начат жизненный первый том,
Умоляю пока не поздно,
Приходи посмотреть наш дом!

Будет скоро тот мир погублен,
Погляди на него тайком,
Пока тополь ещё не срублен
И не продан ещё наш дом.

Этот тополь! Под ним ютятся
Наши детские вечера.
Этот тополь среди акаций
Цвета пепла и серебра.

Этот мир невозвратно-чудный
Ты застанешь ещё, спеши!
В переулок сходи Трёхпрудный,
В эту душу моей души.

Чтец Анастасия Ивановна Цветаева продолжает: «Отец наш – профессор Московского университета – Иван Владимирович Цветаев. Родился он в семье, выделявшейся трудолюбием, высокими этическими правилами и необычайным дружелюбием к людям. Его отец был сельским священником. Жили они в бедности. Обувь и одежду берегли, надевая её лишь в город. И в последствии для отца нашего новая одежда была не радостью, а горем, если не катастрофой».

Ведущий 1 Иван Владимирович Цветаев – великий и бескорыстный труженик, создатель первого в дореволюционной России Музея изобразительных искусств (ныне – Государственный изобразительный музей имени А. С. Пушкина).

Ведущий 2 Мать – Марина Александровна Цветаева, урождённая Мейн, сочетала в себе кровь немецкую, польскую и чешскую, что, возможно и сказалось во взрывчатости темперамента Марины Цветаевой. От матери к ней перешла и музыкальность, особый дар воспринимать мир через звук. Впоследствии Марина Цветаева пишет:

Чтец (Цветаева)
У первой бабки четыре сына,
Четыре сына одна лучина,

Кожух овчинный, мешок пеньки,
Четыре сына да две руки!

Как ни навалишь им чашку чисто!
Чай, не барчата! Семинаристы!

А у другой по иному трахту!
У той тоскует в ногах вся шляхта.

И вот смеется у камелька:
«Сто богомольцев одна рука!»

И зацелованными руками
Чудит над клавишами, щелками

Обеим бабкам я вышла внучка:
Чернорабочий и белоручка!

Ведущий 1 Талант Марины Цветаевой проявился рано, уже в юношеских стихах мы видим серьёзные размышления о жизни и смерти.

Чтец (под музыку: вальс А.Грибоедов «Ми минор»)
Вы, идущие мимо меня
Не к моим и сомнительным чарам, -
Если б знали вы, сколько огня,
Сколько жизни, растраченной даром,

И какой героический пыл
На случайную тень и на шорох...
И как сердце мне испепелил
Этот даром истраченный порох.

О, летящие в ночь поезда,
Уносящие сон на вокзале...
Впрочем, знаю я, что и тогда
Не узнали бы вы - если б знали -

Почему мои речи резки
В вечном дыме моей папиросы, -
Сколько темной и грозной тоски
В голове моей светловолосой.

Чтец
Звенят-поют, забвению мешая, В моей душе слова: "пятнадцать лет". О, для чего я выросла большая? Спасенья нет! Еще вчера в зеленые березки Я убегала, вольная, с утра. Еще вчера шалила без прически, Еще вчера! Весенний звон с далеких колоколен Мне говорил: "Побегай и приляг!" И каждый крик шалунье был позволен, И каждый шаг! Что впереди? Какая неудача? Во всем обман и, ах, на всем запрет! - Так с милым детством я прощалась, плача, В пятнадцать лет.
Чтец (Цветаева) Из книги Марины Цветаевой «Мой Пушкин»: «Первое, что я узнала о Пушкине – это то, что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета в живот. Нас этим выстрелом всех в живот ранили. Так я с трех лет твердо знала, что у поэтов есть живот. С пушкинской дуэли во мне началась сестра
Пушкин был мой первый поэт и моего первого поэта убили.

Чтец (под музыку Иоганна Себастьяна Баха)
Нет, бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили
То зубы царёвы над мертвым певцом
Почетную дробь выводили.

Такой уж почет, что ближайшим друзьям
Нет места. В изглавьи, в изножьи,
И справа, и слева ручищи по швам
Жандармские груди и рожи.

Не диво ли и на тишайшем из лож
Пребыть поднадзорным мальчишкой?
На что-то, на что-то, на что-то похож
Почет сей, почетно да слишком!

Гляди, мол, страна, как, молве вопреки,
Монарх о поэте печется!
Почетно почетно почетно архи-
почетно, почетно до черту!

Кого ж это так точно воры вора
Пристреленного выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора
Умнейшего мужа России.

Чтец (Цветаева) А вот как Марина Цветаева пишет о памятнике Пушкину: «Мне нравилось к нему бежать и смотреть на чернолицего и чернорукого великана, ни на кого в моей жизни не похожего. Мне нравилось, что мы уходим или приходим, а он всё стоит. У меня была тайная красной комнаты. Запретный шкаф. Запретный плот. Этот плот – сине-лиловый том «Сочинений Пушкина». Пушкин заразил меня любовью. Словом «любовь». На протяжении всей жизни в Марине горел огонь любви к «гениям минувшего», к «святому ремеслу поэта», к природе, живущим людям, к друзьям.

Ведущий1
В 1910 году, ещё не сняв гимназической формы, тайком от семьи, выпустила Марина первый поэтический сборник «Вечерний альбом». И его заметили – не только читатели, но и знаменитые поэты.

Чтец 3
Николай Гумилев писал: «Здесь угаданы все главнейшие законы поэзии, так что эта книга не только милая книга девических признаний, но и книга прекрасных стихов».

Ведущий 2
А Максимилиан Волошин продолжает

К вам душа так радостно влекома!
О, Какая веет благодать
От страниц «Вечернего альбома»!
(Почему «альбом», а не «тетрадь»?)

Кто вам дал такую ясность красок?
Кто вам дал такую точность слов?
Смелость всё сказать: от детских ласок
До весенних новолунных слов?
Ваша книга – это весть «оттуда»,
Утренняя благостная весть.
Я давно уж не приёмлю чуда,
Но как слышать: «Чудо – есть!»

Чтец (Цветаева) Максу я обязана крепостью и открытостью моего рукопожатия и с ним пришедшему доверию к людям

Над вороным утесом
Белой зари рукав.
Ногу уже с заносом
Бега с трудом вкопав

В землю, смеясь, что первой
Встала, в зари венце
Макс! мне было так верно
Ждать на твоем крыльце!

По трехсаженным креслам:
Тронам иных эпох!
Макс! мне было так лестно
Лезть за тобою Бог

Знает куда! Да, виды
Видящим путь скалист.
С глыбы на пирамиду,
С рыбы на обелиск...

Ну, а потом, на плоской
Вышке орлы вокруг
Макс! мне было так просто
Есть у тебя из рук,

Ведущий 1
В один день с Мариной, но годом позже – 26 сентября 1893 года – родился её будущий муж, Сергей Яковлевич Эфрон. Они встретились в 1911–м на коктебельском волошинском берегу. Она собирала камешки, он стал помогать ей – красивый, грустный, кроткий юноша с поразительными, огромными в пол-лица глазами.

Чтец (под музыку: вальс «Мой ласковый и нежный зверь)
Есть такие голоса, Что смолкаешь, им не вторя, Что предвидишь чудеса. Есть огромные глаза Цвета моря.
Вот он встал перед тобой: Посмотри на лоб и брови И сравни его с собой! То усталость голубой, Ветхой крови.
Торжествует синева Каждой благородной веной. Жест царевича и льва Повторяют кружева Белой пеной.
Вашего полка - драгун, Декабристы и версальцы! И не знаешь - так он юн - Кисти, шпаги или струн Просят пальцы.

Чтец 3
Ждут нас пыльные дороги,
Шалаши на час
И звериные берлоги
И старинные чертоги
Милый, милый, мы как боги:
Целый мир для нас!

Солнце жжет, - на север с юга,
Или на луну!
Им очаг и бремя плуга,
Нам простор и зелень луга
Милый, милый, друг у друга
Мы на век в плену!

Песня: «Вы, чьи широкие шинели» – посвящена мужу М. Цветаевой – Сергею Эфрону.
Вы, чьи широкие шинели Напоминали паруса, Чьи шпоры весело звенели И голоса.
И чьи глаза, как бриллианты, На сердце вырезали след Очаровательные франты Минувших лет.
Одним ожесточеньем воли Вы брали сердце и скалу, Цари на каждом бранном поле И на балу.
Вас охраняла длань Господня И сердце матери. Вчера Малютки-мальчики, сегодня Офицера.
Вам все вершины были малы И мягок самый черствый хлеб, О, молодые генералы Своих судеб!
=========
Ах, на гравюре полустертой, В один великолепный миг, Я встретила, Тучков-четвертый, Ваш нежный лик,
И вашу хрупкую фигуру, И золотые ордена И я, поцеловав гравюру, Не знала сна.
О, как мне кажется могли вы Рукою, полною перстней, И кудри дев ласкать и гривы Своих коней.
В одной невероятной скачке Вы прожили свой краткий век И ваши кудри, ваши бачки Засыпал снег.
Три сотни побеждало трое! Лишь мертвый не вставал с земли. Вы были дети и герои, Вы все могли.
Что так же трогательно-юно, Как ваша бешеная рать?.. Вас златокудрая Фортуна Вела, как мать.
Вы побеждали и любили Любовь и сабли острие И весело переходили В небытие.

Ведущий 2 Обвенчались Серёжа с Мариной в январе 1912 года, и короткий промежуток времени между их встречей и началом Первой мировой войны был единственным в их жизни периодом счастья.

Чтец (Цветаева)
Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -
Его чрезмерно узкое лицо
Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! -
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие - в роковые времена -
Слагают стансы - и идут на плаху.

Ведущий 1 А потом у них родилась дочь

Чтец (Цветаева) Аля – Ариадна Эфрон – родилась 5 сентября 1912 года в половине шестого утра под звон колоколов.

Девочка! - Царица бала!

Или схимница, - Бог весть!

- Сколько времени? - Светало.

Кто-то мне ответил: - Шесть.

Чтобы тихая в печали,

Чтобы нежная росла, -

Девочку мою встречали

Ранние колокола!"

Ведущий 1 ( под музыку «Белой акации ») Наступил 1914 год, началась Первая мировая война

Бело солнце и низкие, низкие тучи,
Вдоль огородов – за белой стеною – погост.
И на песке вереницы соломенных чучел
Под перекладинами в человеческий рост.

И. перевесившись через заборные колья,
Вижу: дороги, деревья, солдаты вразброд.
Старая баба – посыпанный крупною солью
Черный ломоть у калитки жуёт и жуёт

Чем прогневили тебя эти серые хаты,
Господи! – и для чего стольким простреливать грудь?
Поезд прошёл и завыл, и завыли солдаты,
И запылил, запылил отступающий путь


·Нет, умереть! Никогда не родиться бы лучше,
Чем этот жалобный, жалостный, каторжный вой
О чернобровых красавицах.- Ох, и поют же
Нынче солдаты! О господи боже ты мой!

Ведущий 2В 1914 году Сергей Эфрон, студент Московского университета отправляется на фронт.

Чтец (Цветаева)
Сегодня ночью я одна в ночи
Бессонная, бездомная черница!
Сегодня ночью у меня ключи
От всех ворот единственной столицы!

Бессонница меня толкнула в путь.
О, как же ты прекрасен, тусклый Кремль мой!
Сегодня ночью я целую в грудь
Всю круглую воюющую землю!

Вздымаются не волосы а мех,
И душный ветер прямо в душу дует.
Сегодня ночью я жалею всех,
Кого жалеют и кого целуют.

Чтец Из воспоминаний Ариадны Эфрон, дочери поэта: «Выходим из дому ещё светлым вечером. Марина объясняет мне, что Александр Блок – такой же великий поэт, как и Пушкин. Волнующее предчувствие чего-то прекрасного охватывает меня. Идем в розовую бархатную залу. Все места заняты, а его еще нет. Но вот в толпе проносится шёпот: « Блок! Блок!»


Ведущий 1 Александр Блок в жизни Марины Цветаевой был единственным поэтом, которого она почитала как божество от поэзии и которому оно поклонялась. Таким поэтическим коленопреклонением были все её стихи, посвящённые Александру Блоку.

Чтец
Имя твое птица в руке,
Имя твое льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое ах, нельзя!
Имя твое поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток
С именем твоим сон глубок.

Ведущий 2: В 1915 году Марина Цветаева пишет своё знаменитое стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной», которое впоследствии было положено на музыку.

(Исполнение песни «Мне нравится, что вы больны не мной»)
Мне нравится, что вы больны не мной, Мне нравится, что я больна не вами, Что никогда тяжелый шар земной Не уплывет под нашими ногами. Мне нравится, что можно быть смешной Распущенной и не играть словами, И не краснеть удушливой волной, Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что вы при мне Спокойно обнимаете другую, Не прочите мне в адовом огне Гореть за то, что я не вас целую. Что имя нежное мое, мой нежный, не Упоминаете ни днем, ни ночью всуе Что никогда в церковной тишине Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой За то, что вы меня не зная сами! Так любите: за мой ночной покой, За редкость встреч закатными часами, За наши не-гулянья под луной, За солнце, не у нас над головами,- За то, что вы больны увы! не мной, За то, что я больна увы! не вами!

Чтец Из воспоминаний Ариадны Эфрон: «Подобно тому, как читатели нашего поколения говорят – Пастернак и Цветаева, - читатели Марининого поколении говорили: Блок и Ахматова»

Чтец (Цветаева) Марина Цветаева писала: «Ахматова! – Слово сказано. Всем своим существом чую сравнение нас: не только Ахматовой и меня, а петербургской поэзии и московской»

Чтец ( под музыку: Sovremennya-muzika-klassika-Skripka)
О, Муза плача, прекраснейшая из муз!
О ты, шальное исчадие ночи белой!
Ты черную насылаешь метель на Русь,
И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.

И мы шарахаемся и глухое: ох!
Стотысячное тебе присягает. Анна
Ахматова! Это имя огромный вздох,
И в глубь он падает, которая безымянна.

Мы коронованы тем, что одну с тобой
Мы землю топчем, что небо над нами то же!
И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой,
Уже бессмертным на смертное сходит ложе.

В певучем граде моем купола горят,
И Спаса светлого славит слепец бродячий
И я дарю тебе свой колокольный град,
Ахматова! и сердце свое в придачу.

Ведущий 2 В 1917 году у Марины Цветаевой родилась вторая дочь Ирина.
Семнадцатый год решающий годреальность Октябрьских дней в Москве, реальность боёв за Советы.


Над чёрною пучиной грозною-
Последний звон.
Лавиною простонародною
Низринут трон.
Волочится кровавым волоком
Пурпур царей.
Греми, греми, последний колокол
Русских церквей!

Ведущий: Марина Цветаева – Сергею Эфрону: « Если вы живы, если мне суждено ещё раз с Вами увидеться, слушайте Вы есть, раз я Вам пишу! Если бог сделает чудо и оставит Вас в живых, я буду ходить за вами, как собака Горло сжато, точно пальцами, Серёженька. Я написала Ваше имя и не могу писать дальше»

Чтец (Цветаева) Из дневника Марины Цветаевой: «Моя дочь Ирина умерла 2 марта 1920 года – от голода».

Чтец (под музыку: классическая – музыка - скрипка)

Две руки, легко опущенные
На младенческую голову!
Были по одной на каждую
Две головки мне дарованы.

Но обеими зажатыми
Яростными как могла!
Старшую у тьмы выхватывая
Младшей не уберегла.

Две руки ласкать разглаживать
Нежные головки пышные.
Две руки и вот одна из них
За ночь оказалась лишняя.

Светлая на шейке тоненькой
Одуванчик на стебле!
Мной еще совсем непонято,
Что дитя мое в земле.


Ведущий 1 Илья Эренбург в своей книге «Люди, годы, жизнь» пишет: «Когда в 1920 году я пробрался в Москву, я нашёл там Марину в иступлённом одиночестве Весной 1921 года я приехал за границу, Цветаева попросила меня разыскать мужа. Мне удалось узнать, что он жив и находиться в Праге. Я написал об этом Марине, она воспряла духом и начала хлопотать о заграничном паспорте.

Чтец (Цветаева)
Два дерева хотят друг к другу.
Два дерева. Напротив дом мой.
Деревья старые. Дом старый.
Я молода, а то б, пожалуй,
Чужих деревьев не жалела.

То, что поменьше, тянет руки,
Как женщина, из жил последних
Вытянулось, смотреть жестоко,
Как тянется к тому, другому,
Что старше, стойче и кто знает?
Еще несчастнее, быть может.

Два дерева: в пылу заката
И под дождем еще под снегом
Всегда, всегда: одно к другому,
Таков закон: одно к другому,
Закон один: одно к другому.

Чтец
О первое солнце над первым лбом! И эти - на солнце прямо - Дымящие - черным двойным жерлом - Большие глаза Адама. О первая ревность, о первый яд Змеиный - под грудью левой! В высокое небо вперенный взгляд: Адам, проглядевший Еву! Врожденная рана высоких душ, О Зависть моя! О Ревность! О всех мне Адамов затмивший Муж: Крылатое солнце древних!

Ведущий 1 В 1922 году Марина Цветаева покидает Родину, уезжает к мужу, который стал студентом Парижского университета. Ещё одной причиной её отъезда было непринятие идей Октябрьской революции.

Чтец Из воспоминаний Ариадны Эфрон: «Последний день в Москве. Царил унылый хаос. Когда проезжали унылую церковку Бориса и Глеба, Марина сказала: «Перекрестись, Аля! – и перекрестилась сама. Так и крестились всю дорогу на каждую церковь, прощаясь с Москвой»
Чтец Небольшая географическая справка о пребывании в эмиграции:
Берлин – недолго,
Прага – 3 года,
Париж

Чтец (Цветаева) Марина Цветаева: «За восемь лет во Франции я бесконечно остыла сердцем. Париж мне душевно ничего не дал.

Ведущий 2 За время пребывания за границей, Марина Цветаева успела написать стихи, совершенно не похожие на прежние и открывшие новые черты её поэтического дарования. Эти лирические стихи словно ушли в подполье тайных душевных переживаний.
Чтец
Вчера ещё в глаза глядел, А нынче - всё косится в сторону! Вчера еще до птиц сидел,- Всё жаворонки нынче - вороны! Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О, вопль женщин всех времен: "Мой милый, что тебе я сделала?!" И слезы ей - вода, и кровь - Вода,- в крови, в слезах умылася! Не мать, а мачеха - Любовь: Не ждите ни суда, ни милости. Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая... И стон стоит вдоль всей земли: "Мой милый, что тебе я сделала?" Вчера еще - в ногах лежал! Равнял с Китайскою державою! Враз обе рученьки разжал,- Жизнь выпала - копейкой ржавою! Детоубийцей на суду Стою - немилая, несмелая. Я и в аду тебе скажу: "Мой милый, что тебе я сделала?" Спрошу я стул, спрошу кровать: "За что, за что терплю и бедствую?" "Отцеловал - колесовать: Другую целовать",- ответствуют. Жить приучил в самом огне, Сам бросил - в степь заледенелую! Вот что ты, милый, сделал мне! Мой милый, что тебе - я сделала? Всё ведаю - не прекословь! Вновь зрячая - уж не любовница! Где отступается Любовь, Там подступает Смерть-садовница. Самo - что дерево трясти! - В срок яблоко спадает спелое... - За всё, за всё меня прости, Мой милый,- что тебе я сделала!

Чтец (под музыку Горовиц – Концерт 3-1)
Как живется Вам с другою, Проще ведь? Удар весла! Линией береговою Скоро ль память отошла? Обо мне, плавучем острове (По небу - не по водам)! Души, души! Быть вам сестрами, Не любовницами - Вам! Как живется Вам с простою Женщиною? Без божеств? Государыню с престола Свергши (с оного сошед)? Как живется Вам - хлопочется? Ежится? Встается - как? С пошлиной бессмертной пошлости Как справляетесь, бедняк? "Судорог да перебоев - Хватит! Дом себе найму". Как живется Вам с любою - Избранному моему!? Свойственнее и сьедобнее - Снедь? Приестся - не пеняй... Как живется Вам с подобием - Вам, поправшему Синай! Как живется Вам с чужою, Здешнею? Ребром - люба? Стыд Зевесовой вожжою Не охлестывает лба? Как живется Вам - здоровится? Можется? Поется - как? С язвою бессмертной совести Как справляетесь, бедняк? Как живется Вам с товаром Рыночным? Оброк - крутой? После мраморов Каррары Как живется вам с трухой? Гипсовой? (Из глыбы высечен Бог - и начисто разбит!) Как живется вам с сто-тысячной: Вам, познавшему Лилит! Рыночною новизною Сыты ли? К волшбам остыв, Как живется Вам с земною Женщиною, без шестых Чувств?! Ну, за голову: счастливы?! Нет? В провале без глубин: Как живется, милый? Тяжче ли, Так же ли, как мне с другим?

Чтец (Цветаева) Марина Цветаева вспоминает: « Сын мой Георгий родился 1 февраля 1925 года в полдень, в снежный вихрь. Буду любить его каким бы он ни был. Мальчиков нужно баловать – им может быть на войну придется».

Ведущий 1 После рождения сына Марина Цветаева перебралась из Праги в Париж. Жизнь была эмигрантская, трудная, нищая. Жить в столицах было не по средствам, приходилось селиться в пригородах. Она страдала не только от нищеты, её не оставляла тоска по Родине.

Чтец (под музыку: Томазо Альбинони-Адажио родина)
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно
Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что мой,
Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной непременно

В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведем без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться мне едино.

Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично на каком
Непонимаемой быть встречным!

(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен)
Двадцатого столетья он,
А я до всякого столетья!

Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне всё равны, мне всё равно,
И, может быть, всего равнее

Роднее бывшее всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты как рукой сняло:
Душа, родившаяся где-то.

Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщик
Вдоль всей души, всей поперек!
Родимого пятна не сыщет!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все равно, и все едино.
Но если по дороге куст
Встает, особенно рябина

Чтец (Цветаева) Некому прочесть, некого спросить, не с кем порадоваться Моя неудача в эмиграции в том, что я не эмигрант по духу. Мой читатель, несомненно, в России Пишу не для здесь (здесь не поймут из-за голоса), а для там – языком равных.

Чтец
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится.
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на
· сердце
Ты, в погудке дождей и бед
То ж, что Гомер в гекзаметре,
Дай мне руку на весь тот свет!
Здесь мои обе заняты.

Ведущий 2 По всем своим городам и пригородам Марина Цветаева прошла инкогнито, твеновским нищим принцем, не узнанная и непризнанная ни Берлином, ни Прагой, ни Парижем

Чтец (Цветаева) (по музыку: Ф.Шопен – прилюдия ми-минор № 4)

О слезы на глазах
О слезы на глазах!
Плач гнева и любви!
О, Чехия в слезах!
Испания в крови!

О, черная гора,
Затмившая весь свет!
Пора - пора - пора
Творцу вернуть билет.

Отказываюсь - быть.
В Бедламе нелюдей
Отказываюсь - жить.
С волками площадей

Отказываюсь - выть.
С акулами равнин
Отказываюсь плыть
Вниз - по теченью спин.

Не надо мне ни дыр
Ушных, ни вещих глаз.
На твой безумный мир.
Ответ один – отказ.

Ведущий 1 На этой ноте последнего отчаяния оборвалось творчество Марины Цветаевой. В 1938 году она возвращается на родину в Москву В 1941-м превратности эвакуации забрасывают её в Елабугу. Тут и настиг поэта одиночества «верховный час». Измученная, 31 августа 1941 года Марина Цветаева покончила с собой. Её похоронили на Елабужском кладбище.

Чтец (под музыку)

Захлебываясь от тоски,
Иду одна, без всякой мысли,
И опустились и повисли
Две тоненьких моих руки.

Иду вдоль генуэзских стен,
Встречая ветра поцелуи,
И плятья шелковые струи
Колеблются вокруг колен.

И скромен ободок кольца,
И трогательно мал и жалок
Букет из нескольких фиалок
Почти у самого лица.

Иду вдоль крепостных валов,
В тоске вечерней и весенней.
И вечер удлиняет тени,
И безнадежность ищет слов.

Ведущий 2 (под музыку С. Рахманинова, Концерт № 2 для фортепьяно с оркестром)

Трудно говорить о такой безмерности, как поэт. Откуда начать? Где закончить? И можно ли вообще начинать и заканчивать, если душа есть всё - всюду - вечно

јђ Заголовок 115