Рабочая программа по специальности Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения


Департамент профессионального образования Томской области
Областное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«Томский коммунально-строительный техникум»
«УТВЕРЖДАЮ»
Зам. директора по УМР
ОГБПОУ «ТКСТ»
___________О.Н. Кудряшова
«____»______________20__г.
ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
английский язык
по специальности среднего профессионального образования
08.02.08 Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения
Томск – 2016 г.
Программа учебной дисциплины «Английский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 08.02.08 Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения
Организация-разработчик: ОГБПОУ «Томский коммунально-строительный техникум»
Разработчик:
Авдеев А.А. – преподаватель ОГБПОУ «Томский коммунально-строительный техникум»
РАССМОТРЕНА И РЕКОМЕНДОВАНА К УТВЕРЖДЕНИЮ
на заседании предметно-цикловой комиссии по специальности: 08.02.08 Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения.
Протокол № __ от ____ __________ 2016 г.
Председатель комиссии ______________________/Е.С. Шелепнева/
© Областное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
« Томский коммунально-строительный техникум»
© Авдеев Александр Анатольевич
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4
СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
5
условия реализации программы учебной дисциплины
11
Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины
12
1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины «Английский язык» является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 08.02.08 «Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения», входящей в состав укрупненной группы 08.00.00 «Техника и технологии строительства»
Программа учебной дисциплины может быть использована в дополнительном профессиональном образовании и профессиональной подготовке работников строительной отрасли при наличии среднего (полного) общего образовании. Опыт работы не требуется.
.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Учебная дисциплина «Английский язык» входит в общий гуманитарный и социально-экономический цикл ОГСЭ.03
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 252 часа, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 168 часов;
самостоятельной работы обучающегося 84 часа.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы Объем часов
Максимальная учебная нагрузка (всего) 252
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) 168
в том числе: практические занятия 166
Самостоятельная работа обучающегося (всего) 84
в том числе: Перевод технических текстов 42
Работа с учебным текстом 22
Составление рассказов, диалогов, текстов. 20
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета 2
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Английский язык».

Наименование разделов и тем Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работ (проект) Объем часов Уровень усвоения
1 2 3 4
Раздел 1.
Обучение. 120 Тема 1.1.
О себе. Практические занятия.
1. Выполнение грамматических упражнений с местоимениями little и few.
2. Изучение текста и поиск в нем существительных в функции определения.
3. Выполнение теста по теме «настоящее законченное время».
4. Составление диалога «Знакомство», беседы об учебе».
5. Составление рассказа о себе и своей семье. 2
2
2
4
4 1
1
2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Выполнить перевод предложений с русского на английский
Составить диалог по теме «Моя учеба» по опорным словам. 6 Тема 1.2.
Образование. Практические занятия.
1. Выполнение упражнений на артикли.
2. Работа в парах по составлению диалогов с использованием прошедшего и будущего времен глагола.
3. Перевод страноведческих текстов и нахождение в них вопросительно-отрицательных предложений.
4. Перевод текста «Образование в Англии»
5. Составление беседы - диалога «Разговор о техникуме и учебе в техникуме». 2
2
2
4
4 1
1
2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить рассказ «Мой техникум» по плану.
Вставить артикли и перевести текст на русский язык со словарем. 6 Тема 1.3.
Моя будущая профессия.
Практические занятия.
1. Составление сложноподчиненных предложений с союзами that, if, when, as, because.
2. Составление определительных придаточных, сложноподчиненных предложений с союзами till, as soon as.
3. Выполнение упражнений на будущее время в придаточных условия и времени.
4. Выполнение упражнений на повторение согласования времен.
5. Составление рассказов «О занятиях и специальностях», «Моя будущая профессия». 2
2
4
4
4 1
2
2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить ответы на вопросы по расписанию занятий.
Найти антонимы и синонимы к новым словам. 4 Тема 1.4. Профессиональное образование в Великобритании.
Практические занятия.
1. Работа над упражнениями с использованием абсолютной формы притяжательных местоимений.
2. Тестирование по теме «косвенная речь».
3. Перевод текстов с использованием модальных глаголов.
4. Нахождение в аутентичных текстах именных безличных предложений.
5. Перевод текста «Профессиональное образование в Великобритании». 2
4
4
4
4 1
2
2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Заменить выделенные слова в тексте личными местоимениями.
Выполнить перевод текста «Профессиональное образование в Великобритании», подготовить рассказ по нему. 6 Тема 1.5. Профессиональный выбор. От школы до профессии.
Практические занятия.
1. Чтение и перевод текстов с союзами if и whether.
2. Составление диалогов в страдательном залоге.
3. Перевод предложений с просьбами и приказаниями в косвенной речи.
4. Составление делового письма, диалога «О выборе профессии». 2
2
4
4 1
2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Найти в тексте дополнительных придаточных и их перевод.
Написать деловое письмо, составить анкеты, перевести текст. 6 Тема 1.6.
Путешествие.
Практические занятия.
1. Выполнение грамматических упражнений с использованием модальных глаголов
2. Перевод текста с именными безличными предложениями.
3. Составление диалогов с Уступительными придаточными предложениями.
4. Составление рассказа «Путешествие». 4
2
2
4 2
2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Найти в тексте именные безличные предложения.
Ответить на вопросы по теме. 6 Раздел 2.
Страноведение.
48 Тема 2.1.
Проблемы молодежи.
Практические занятия.
1. Выполнение упражнений «Степени сравнения наречий».
2. Перевод текстов с употреблением артиклей с именами собственными.
3. Составление предложений с неопределенными местоимениями some, any, no.
4. Составление беседы «Проблемы молодежи». 2
2
2
2 2
2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Сравнить погоду одного из времени года в Великобритании и России, употребляя бессоюзные условные предложения. Составить рассказ о погоде по карте. 6 Тема 2.2.
Сравнительная характеристика России и Великобритании.
Практические занятия.
1. Выполнение упражнений с неличными формами глагола.
2. Поиск в тексте герундия.
3. Составление беседы - диалога « О странах». 2
2
4 2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Выполнить перевод текста и ответить на вопросы. Найти отглагольные существительные в тексте. 4 Тема 2.3.
Праздники Великобритании и России. Практические занятия.
1. Перевод текстов с неличными формами глаголов..
2. Составление рассказа о праздниках в Великобритании и России. 6 2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить рассказ о праздниках Великобритании и России, используя сложноподчиненные предложения с придаточными времени. 4 Тема 2.4.
Город, путешествие, каникулы, свободное время. Практические занятия.
1. Перевод предложений с инфинитивом.
2. Составление диалогов «Объектный падеж с инфинитивом».
3. Составление беседы « Свободное время». 2
2
4 2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить рассказ о путешествии (опора на схему),
об одном из городов Великобритании или России. 4 Раздел 3.
Защита окружающей среды. 34 1 2 3 Тема 3.1.
Человек – Природа – Техника Практические занятия.
1. Употребление герундия после некоторых глаголов в устной речи.
2. Употребление конструкции «сложное дополнение после глаголов восприятия».
3. Составление монолога «Защита окружающей среды». 2
2
4 2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить рассказ «Воздействие человека на природу», перевести предложения со сложным дополнением. 4
Тема 3.2.
Средства массовой информации.
Практические занятия.
1. Выполнение упражнений с возвратными местоимениями.
2. Перевод текста в сослагательное наклонение.
3. Составление интервью «Средства массовой информации». 4
2
4 2
2
2
Самостоятельная работа обучающихся.
Выполнить перевод предложений содержащие лексические и грамматические трудности. 6 Тема 3.3.
Компьютер и интернет.
Практические занятия.
Перевод текста «Компьютер и интернет». 2 2
Самостоятельная работа обучающихся.
Создать словарь незнакомых технических терминов. 4 2
Раздел 4.
Материаловедение.
Сварка. Экология. 48 Тема 4.1.
Материаловедение. Практические занятия.
Перевод текстов: «Металлы». 6 2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить вопросы к тексту «Металлы». 4 Тема 4.2.
Металлы и сплавы. Практические занятия.
Перевод текстов: «Черные металлы и стали», «Металлы и неметаллы». 6 2
Самостоятельная работа обучающихся.
Выполнить перевод текста «Металлические предметы» 4 Тема 4.3.
Сварка. Практические занятия.
Перевод текстов: «Виды сварки», «Дуговая сварка». 6 2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить рассказ об одном из видов сварки. 4 Тема 4.4.
Известные русские ученые. Практические занятия.
Перевод текстов «Известные русские ученые». 6 2
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить рассказы об известных русских ученых. 2 Тема 4.5.
Карьерный рост. Практические занятия.
Перевод текстов: «Карьерный рост». 6 3
Самостоятельная работа обучающихся.
Составить рассказ на тему «Карьерный рост». 4 Дифференцированный зачет 2 Всего: 252 3. условия реализации программы дисциплины
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета английского языка.
Оборудование учебного кабинета: учебная доска, плакаты, стенды
Технические средства обучения: видеопроектор, рабочее место преподавателя, оснащенное компьютером, сканер, принтер, видеопроектор.
3.2. Информационное обеспечение обучения. Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.
Основные источники:
1. Агабекян И. П. Английский язык – Ростов н/Д, «Феникс», 2011.
Дополнительные источники:
Агабекян И. П., Коваленко П. И. Английский для студентов машиностроительных специальностей – М., Астрель, 2009.
Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка – Киев, «Логос», 2001.
Голубев А. П. и др. Английский язык: Учеб. пособие для СПО / А. П.
Голубев А. П., Карпова Т. А. Английский для колледжей: Учеб. пособие для СПО /
Карпова Т. А. – М.: Дашков и К, 2008 – 320 с.
Любимцева С. Н., Тарковская Б. М., Памухина Л. Г. Деловой английский для начинающих – М., «Вече», 2004.
Парахина А. В., Тылкина С.А. Учебник английского языка для техникумов – М., «Высшая школа», 1987.
Халилова Л. А. Учебник английского языка для студентов экономических специальностей / Халилова Л. А. – М.: Форум, 2009 – 384 с.
Интернет-ресурсы:
http://www.native-english.ru/ (Дата обращения: 10.05.15)
http://begin-english.ru/( Дата обращения: 10.05.15) http://testuz.ru/( Дата обращения: 10.09.15) http://www.lovelylanguage.ru/grammar/tables(Дата обращения: 13.01.15) http://www.grammar.sourceword.com/(Дата обращения: 13.01.15) http://real-english.ru/(Дата обращения: 13.09.15) http://www.mystudy.ru/(Дата обращения: 13.09.15) 4. Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, реферативных работ, докладов.
Преподаватель обеспечивает организацию и проведение промежуточной аттестации и текущего контроля индивидуальных образовательных достижений – демонстрируемых обучающимися знаний, умений и навыков.
Текущий контроль проводится преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий – реферативных работ, докладов.
Обучение по учебной дисциплине завершается промежуточной аттестацией в форме дифференцированного зачёта, которую проводит преподаватель.
Формы и методы промежуточной аттестации и текущего контроля по учебной дисциплине доводятся до сведения обучающихся не позднее двух месяцев от начала обучения по основной профессиональной образовательной программе, в соответствии со сроками установленными Положением об организации и проведении промежуточной аттестации в техникуме.
Для промежуточной аттестации и текущего контроля преподавателем созданы фонды оценочных средств (ФОС). ФОС включают в себя контрольно-измерительные материалы, предназначенные для определения соответствия (или несоответствия) индивидуальных образовательных достижений обучающихся основным показателем результатов подготовки: тесты, перечень реферативных работ, докладов и критерии их оценки; вопросы для проведения дифференцированного зачёта по дисциплине.
Результаты обучения
(освоенные умения, усвоенные знания) Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
Текущий контроль Промежуточная аттестация/ Дифференцированный зачет
Освоенные умения:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке напрофессиональные и повседневные темы;
Практическая работа/ Наблюдение Устный/Опрос/Письменный/Экспертная оценка выполненных индивидуальных заданий/ Дифференцированный зачет
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
Практическая работа/Наблюдение, экспертная оценка при выполнении упражнений Письменный/Экспертная оценка выполнения индивидуальных заданий /Дифференцированный зачет
- - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
Практическая работа/Наблюдение Письменный/Тестирование/ Дифференцированный зачет
Усвоенные знания: -лексический(1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода ( со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности Письменный/Тестировани Письменный/Тестирование/ Дифференцированный зачет
Оценка индивидуальных образовательных достижений по результатам текущего контроля и промежуточной аттестации производится в соответствии с универсальной шкалой таблица 1.
Таблица 1 – оценка текущего контроля (тестирование).
Процент результативности
(правильных ответов)
Качественная оценка индивидуальных образовательных достижений
Балл (отметка) Вербальный аналог
90÷100 5 отлично
80÷89 4 хорошо
70÷79 3 удовлетворительно
Менее 70 2 неудовлетворительно
На этапе промежуточной аттестации по медиане качественных оценок индивидуальных образовательных достижений преподавателем определяется интегрированная оценка уровня подготовки по учебной дисциплине «Английский язык».
Критерии оценок за дифференцированный зачёт:
Оценка «отлично» - ставится в том случае, если студент показывает глубокие знания программного материала по поставленным вопросам, грамотно и логично их излагает, умело увязывает с задачами курса, быстро принимает решение при выполнении практической задачи, умеет выявлять проблему, обосновывать решение теоретическими знаниями;
Оценка «хорошо» - ставится в том случае, если студент твердо знает программный материал, грамотно его излагает, не допускает существенных неточностей в ответе на вопрос, правильно применяет полученные знания при решении практической задачи;
Оценка «удовлетворительно» - ставится в том случае, если студент имеет знание только основного материала по поставленным вопросам, но не усвоил деталей, допускает отдельные неточности при выполнении практической задачи;
Оценка «неудовлетворительно» - ставится в том случае, если студент допускает принципиальные ошибки, в ответе на поставленные вопросы, не может применять полученные знания на практике, допускает грубые ошибки в решении практической задачи.