Рабочая программа по профессиональному английскому языку для специальности ПОВТ 2 курс

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
КОММУНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
«КОСТАНАЙСКИЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»
УПРАВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ АКИМАТА КОСТАНАЙСКОЙ ОБЛАСТИ


УТВЕРЖДАЮ
Директор колледжа
______________Ю. Когай
«____» ____________2014 г.



РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

По дисциплине: профессиональный английский язык
Для специальности: 1304000 Вычислительная техника и программное обеспечение (по видам)
Квалификации: 1304043 техник-программист
ПЦК языков и литературы






















Костанай, 2014 г.

Учебную программу составили: Ерденова Л.Н.,Туркестанова Т.А.
Преподаватели общеобразовательных дисциплин
Программа одобрена на заседании ПЦК языков и литературы
Протокол №1 от «28»августа 2014 г.
Председатель ПЦК _______ А. Кушегалина































Сведения о ежегодном переутверждении:

№ п/п
учебный год
сведения о рабочей учебной программе
дата
переутверждения,
№ протокола
подпись рук. ПЦК

1

2014-2015

Профессиональный английский язык



2









3







4






5







JАЗАJСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ Ж€НЕ BЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ
JОСТАНАЙ ОБЛЫСЫ €КІМДІГІ БІЛІМ БАСJАРМАСЫНЫR
«JОСТАНАЙ J`РЫЛЫС КОЛЛЕДЖІ»
КОММУНАЛДЫJ МЕМЛЕКЕТТІК JАЗЫНАЛЫJ К€СІПОРНЫ




Бекітемін
Колледж директоры
_________ Ю.Когай
«_____»______2014 ж





ОJУ Ж`МЫС БАBДАРЛАМАСЫ




П‰н бойынша: к‰сіби аCылшын тілі
МамандыK бойынша: 1304000 Есептеу техникасы ж‰не баCдарламалыK Kамтамасыздандыру
Біліктілік: 1304043 Техник- баCдарламашы
Тілдер ж‰не ‰дебиет ПЦК




















Jостанай, 2014 ж
ОKу баCдарламасын Kaрастырушылар: Ерденова Л.Н.,Туркестанова Т.А.
аCылшын п‰ндерініS оKытушылары
Тілдер ж‰не ‰дебиет
ПЦК отырысында маKaлданCан
№ 1 хаттама «28» тамыз 2014 ж
ПЦК т™райымы ______ А.Кушегалина































Жыл сайынCы Kайта бекіту туралы м‰ліметтер:


ОKу жылы
ОKу жaмыс баCдарламасы туралы м‰ліметер
Jайта бекіту, к_ні
ПЦК т™райымыныS Kолы

1
2014-2015
К‰сіби аCылшын тілі





































Распределение по семестрам

Номер семестра
Учебные занятия
Число контрольных работ
Форма контроля


аудиторные




Общий объем часов
Всего
Теор.
Семинар.
Лабор.
Практич.



1









2
84
30



44
1
зачет

3
84
14



40
1
зачет

ИТОГО
84
44



84
1
зачет




































ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1. Настоящая рабочая учебная программа по предмету «Профессиональный иностранный язык» разработана в соответствии с Государственным общеобязательным стандартом Республики Казахстан по специальности 1304000 Вычислительная техника и программное обеспечение (по видам), специализация 1304043 техник-программист и типовой учебной программы.
2. Общий объем – 84 часов:
практических занятий-84 ч
3. При реализации настоящей рабочей учебной программы в соответствии с Государственным общеобязательным стандартом Республики Казахстан по специальности 1304000 Вычислительная техника и программное обеспечение (по видам) , предусмотрено проведение :
Зачет
Контрольные работы и зачеты (зачет) проводятся за счет общего бюджета времени, отводимого на изучение предмета, экзамены – в сроки, отведенные на промежуточную аттестацию.
4. Резервное время составляет 5-7% от общего количества часов, отводимого на изучение предмета.
5. Перечень разделов и тем является обязательным для изучения и не может быть изменен в сторону уменьшения.
6. Перечень разделов и тем может быть изменен (в том числе за счет резервного времени) в сторону углубления и (или) расширения изучаемых тем (разделов), в том числе, за счет введения регионального компонента.
7. Формы организации познавательной деятельности носят рекомендательный характер.
Количество часов на изучение разделов носит рекомендательный характер и может быть изменено при сохранении минимума содержания образования по дисциплине
8.Настоящая рабочая учебная программа предусматривает обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностранного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении.
Приобщая одновременно к знаниям и информации, как профессионального характера, так и этнокультурного и общечеловеческого характера. Обеспечить будущих специалистов владением иностранным языком, как средством межкультурного и профессионального общения путем формирования коммуникативной и профессиональной компетентности.
9. Настоящая рабочая учебная программа базируется на знаниях, умениях и навыках обучающихся по предмету: профессиональный иностранный язык
10. При изучении предмета профессиональный иностранный язык необходимо проводить интеграцию с предметами: казахский , русский языки, история, технические специальности и архитектуру.
11. Изучение материала следует излагать грамотно и профессионально , уметь читать и переводить профессинальные тексты со словарем и без словаря, вести диалог по заданой теме, оперируя профессинальными терминами.
12. При реализации настоящей рабочей учебной программы рекомендуется использовать дидактические и наглядные пособия: плакаты, учебные видеофильмы, электронные учебники, учебные и учебно-методические пособия.
13. Настоящая рабочая учебная программа предусматривает проведение :
- аудиторные групповые занятия студентов под руководством преподавателя;
- обязательную самостоятельную работу учащихся по заданию преподавателя, контролируемую во время аудиторных групповых занятий (СРС)
- индивидуальную самостоятельную работу отдельных учащихся под руководством преподавателя, контролируемую во время дополнительных занятий (СРСП)
- внеаудиторную работу учащихся под руководством преподавателя, проводимую по желанию учащихся в различных формах (клубы, художественная самодеятельность, конкурсы, олимпиады и т.п.), согласно интересам учащихся.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Результаты обучения, запланированные в стандарте и образовательной программе
Результаты, запланированные в типовой учебной программе

Обучающиеся должны обладать следующими компетенциями:
базовыми:
усвоение фонетического, лексического и основных грамматических структур.



















В результате изучения дисциплины обучающиеся
знать:
лексику: словообразовательные модели, контекстуальные значения многозначных слов, термины, и лексические конструкции, соответствующего профилю изучаемой специальности;
грамматику: грамматические явления базового и технического языка.
уметь:
чтение: читать тексты со словарём и без словаря, находить заданную информацию, помнить содержание прочитанного;
письмо: заполнить бланк, написать небольшое письмо личного или делового характера;
перевод: переводить профессионально-ориентированные тексты с иностранного языка на русский с использованием словаря в соответствии с нормами языка перевода.
аудирование: понимать высказывания на иностранном языке;
говорение: излагать свои мысли и высказываться на иностранном языке соответственно речевым нормам языка, задавать вопросы и отвечать на них, поддерживать беседу на иностранном языке в объёме изученной тематике, адекватно употребляя коммуникационные реплики, пересказывать содержание прочитанного, услышанного.
компетентны:
уметь рассказать на английском языке о профессиях, о видах и деятельности и о работы программиста.


профессиональными:
ПК 9.3 Дать профессиональные термины по координации работ программиста, умение работать с текстами со словарем и без словаря, выделить основную мысль, вести диалогическую и монологическую речь.
Знать профессиональную лексику и грамматические структуры;
информацию о компьютерной технике и её перспективах;
письменный перевод профессионально-ориентированных текстов с иностранного языка на русский;


знают:
- названия профессии, лексику по профессиональному языку, названия и виды компьютеров и программы на английском языке;
умеют:
- переводить профессиональные тексты со словарем и без словаря;
приобрели навыки:
- практического овладения разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностранного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении.
компетентны:
-переводить технические тексты;




































Тематический план.


 Наименование разделов и тем
Количество часов



Всего
Теории

практика

1
20 Computer System
20 компьютерных систем
Wordbuilding. History of development computer.
History of computer.
The first calculating devices.
Computers.
The first computers.
Some first computer models.
18

18

2
Input-output unit
Устройства ввода –вывода информации
Input-output environment.
Input devices
Output devices.
Printers.
Magnetic media devices.
Scanners. Devices of the computer in picture.
16

16

3
Computer programming
Компьютерное программирование
Computer programming.
Programming languages.
Subjunctive mood. Test.
Lexical games.
8

8

4
Computer systems: Overview
Компьютерные системы
Computer system architecture.
Hardware.
Software and firmware.
Steps in developing of computers.
8

8

5
Functional organization of the computer
Функциональное строение компьютера
Functional units of digital computers.
Some features of a digital computer.
6

6

6
Storage
Хранение информации
Storage unit.
Storage devices.
Digital computer operations.
6

6

7
Operation system
Операционная система
Operation system.
BIOS set up.
Virus attacks.
4

4

8
Personal computers
Персональный компьютер
Personal computers,
Application of personal computers,
A modem
10

10

9
Central processing unit
Центральный процессор
Central processing unit,
The CPU main components,
Microprocessor - a brain то the hardware

8

8


Всего часов:
84

84





























Содержание дисциплины

l.Top 20 computer System.
Grammar:Wordbuilding. History of development computer. Grammar: Транслитерация.


History of computer.The first calculating devices.Computers. Группа временных форм Simple.
The first computers. Infinitive.Some first computer models. Control pupils knowledge. Test.

2. Input-output unit.
Input-output environment. Группа временных форм Continuous .Input devices Интернационализмы. Control pupils knowledge.Output devices. Printers.Magnetic media devices.Scanners. Test.Devices of the computer in picture. Control pupil’s knowledge.

3.Computer programming.
Computer programming. Группа временных форм Perfect. Programming languages. Subjunctive mood. Test. Lexical games.

4.Computer systems: Overview
Computer system architecture. Participle 1 and Participle 2, в функции обстоятельства. Hardware. Software and firmware. Steps in developing of computers. Control pupil’s knowledge. Test.

5.Functional organization of the computer
Functional units of digital computers. Some features of a digital computer. Модальные глаголы и их эквиваленты. Control pupil’s knowledge. Test.

6.Storage
Storage unit. Storage devices. Grammar: Active and Passive voice. Digital computer operations. Test.

7.Operation system
Operation system. BIOS set up. Virus attacks. Control pupil’s knowledge.

8.Personal computers
Personal computers,Application of personal computers,A modem
9.Central processing unit
Central processing unit, The CPU main components, Microprocessor - a brain то the hardware








Вопросы для итогового контроля
20 Computer System
Wordbuilding.
History of development computer.
History of computer.
The first calculating devices.
Computers.
The first computers.
Some first computer models.
Input-output unit
Input-output environment.
Input devices
Output devices.
Printers.
Magnetic media devices.
Scanners.
Devices of the computer in picture.
Computer programming.
Programming languages.
Subjunctive mood.
Lexical games.
Computer systems:
Overview
Computer system architecture.
Hardware.
Software
firmware.
Steps in developing of computers.
Functional organization of the computer
Functional units of digital computers.
Some features of a digital computer.
Storage
Storage unit.
Storage devices.
Digital computer operations.
Operation system .
BIOS set up.
Virus attacks.
Personal computers
Application of personal computers,
A modem
Central processing unit,
The CPU main components,
Microprocessor - a brain то the hardware
Participle 1 and Participle 2
Active and Passive voice
Perfect
Continuous
Infinitive
Simple.
Transliteration
Литература
Основная литература
Uses is Quite and User is Reference. Microsoft Corporation, 1987
Компьютер «IBM PC/ AT . MS-DOS и WINDOWS », «Диалоги МИФИ».
Мураховский В.И., Евсеев Г.А. BIOS System Set Up. Instructions foe User
«Железо ПК – 2002» . Практическое руководство. М. Дес – ком, 2002 Справочное пособие программиста
«Personal Computers» 1998, п 1 – 12
Шарина Л.И. «Язык SQL». Учебный курс. С – Петербург , Москва , Харьков, Минск .2001. Microsoft GW- Basic
Фараонов В.В. «Delphi - 5». Учебный курс
Фараонов В.В. «Turbo Pascal».начальный курс. М.Холиндж,2002
Дополнительная литература
Громова. М Справочное пособие программиста . Персональные компьютеры Г.М..Инфорт 1991
Компьютер IBM PC/AT? MS-DOS и Windows. М. «Диалог-МИФИ».1994
Мураховский В.И, Евсеев Г.А. Железо ПК-2002.Практическое руководство . М «ДЕСС Ком» 2002
Microsoft GW – Basic. User’s Gulde and User’s Peference. Microsoft Corporation 1987.
Norton Utilites.Руководство пользователя
Фараонов В.В. Delphi - 5. Учебный курс
Фараонов В.В.Turbo Pascal 7.0 .Начальный курс. М.Холиндж,2002
Шарина Л.И. Язык SQL. Учебный курс. С-Пб.,М., Харьков, Минск 2001
Ажищев Н.И., Суэта Ф.С. «Профессия строитель» Сборник текстов на английском языке с упражнениями. М.1997
Бонк Н.А., Лукьянова Н.А., Памухина Л.Г. «Учебник английского языка» Фирма «Фора», Иваново, 1995. 2 тома
Буренина Л.К. Консон С.В. Учебник английского языка для средних специальных учебных заведений. М.1982
Вавилова М.Г. «Самоучитель английского языка» Издательство «Вече» М.2001
Ванина Е.П. Тестовые задания по английскому языку. «Лист» Москва.1998
Васильевич В.Г. «Познакомьтесь с Великобританией и США». М.1988
C.E. Eskersley and Margaret Macaulay Easy English «Brighter Grammar»
Клементьева. Т. «Happy English» 2. Издательство Титул. 2000
Маметова С.С. Сборник тестов по английскому языку. Астана-2005
Некрасова С.В. «Популярная грамматика английского языка». Москва ЗАО Славянский дом книги 1999* Конституция Республики Казахстан 1995г.
Конвенция по техническому и профессиональному образованию. Париж 10.11.1989г.
"Конституционный закон РК «О государственных символах РК» от 4 июля 2007 года№ 258.
22..'"Закон РК «О государственной молодежной политике» от 7 июля 2004 года № 581 с '/изменениями от 5.07.2011 г.
23. .*3акон РК «Об образовании» от 27 июля 2007 года № 319-111 (измененный)
24. '"Закон «О языках в РК» от 11 июля 1997 года №151 с изменениями от 18.01.2012г.
25. '"Закон РК «О правах ребенка в РК» от 8 августа 2002 г. №. 345
26. Закон РК «О борьбе с коррупцией» от 2 июля 1 998 года № 267-1
27.'"Постановление Правительства РК «О концепции поддержки и развития конкурентоспособности молодежи на 2008-201 5гг.» от 20 июля 2007 года № 516.
28..'"Концепция воспитания в системе непрерывного образования РК.
29.'"Концепция развития образования РК до 2015 года от 24 февраля 2004 года протокол №3.
30.Приказ Министра образования и пауки «Об утверждении Правил организации учебного процесса по дистанционным образовательным технологиям» от 13 апреля2010г. № 169.
31.'"Государственная программа развития образования РК на 2011-2020 гг.
32."Устав Костанайского строительного колледжа.
33.'"План развития Костанайского строительного колледжа на 2012-2017гг.
34.'"Концепция Костанайского строительного колледж".
Средства обучения
1. Учебно-методический комплекс
2. интерактивная доска
3. Компакт диски - самоучитель разговорного английского языка;
4. Компакт диски:
Английский язык для начинающих
Современный английский язык, обучения по методике професора Хигинса
Обучение английскому языку по методу Пинслера
Современые компьютерные технологии (презентации)









13 PAGE \* MERGEFORMAT 141615





15