Планирование факультативного курса «Русская лексика и культура речи» (10 – 11 классы)


Факультативный курс «Русская лексика и культура речи» (10 – 11классы)
Пояснительная записка
Программа факультативного курса «Русская лексика и культура речи» рассчитана на 34 часа. Она построена в основном на углублённом изучении лексики русского языка. На каждом занятии предполагается работа со словарями, справочниками. Содержание программы обеспечивает выполнение разных функций: информирующей, обучающей, развивающей и справочной. В ходе изучения курса учащиеся получат возможность ощутить себя творческой языковой личностью, для которой родной язык является надёжным инструментом в разных сферах деятельности.
Цель курса – помочь школьникам осознанно овладеть нормами русского литературного языка, избежать типичных ошибок в словоупотреблении, научить правильно пользоваться словарями и извлекать из них необходимую информацию, научить оценивать речевое поведение, соотносить свои речевые поступки с конкретной ситуацией общения.
тема содержание
1 Слово и его значение в речи Однозначные и многозначные слова. Омонимы и их разновидности. Активная и пассивная лексика.
2 Слово и его значение в речи Правила сочетаемости слов в речи. Предложно-падежные формы сочетаний слов
3 Современная коммуникация и правила речевого общения Новые средства выражения. новые формы образности. рост языковой вариативности расшатывание языковых норм
4 Современная коммуникация и правила речевого общения Состояние речевой культуры в средствах массовой информации Речевой портрет языковой личности. Ориентация на устное речевое общение. Диалогизированность речи.
5 Иноязычные слова в современной русской речи История заимствований. Мотивированность использования заимствованных слов.
6 Иноязычные слова в современной русской речи Роль экзотизмов в речи. Новейшие заимствования.
7 Практическое занятие Работа со словарями. Анализ журнальных и газетных статей. Исправление и комментарий ошибок.
8 Синонимы и речевая культура Стилистические различия между синонимами. Уместность синонимов в конкретной речевой ситуации.
9 Синонимы и речевая культура Языковая рефлексия. Актуализация синонимов. Обновление синонимических ресурсов за счёт иноязычных заимствований.
10 Антонимы в современной речи Появление новых антонимических пар. Моделирование новых смысловых противоположностей.
11 Антонимы в современной речи Изменения в традиционном соотношении антонимов. Отражение противоречий современного мира в речи с помощью антонимов.
12 Практическое занятие Составление антонимичных словосочетаний «существительное + прилагательное». Работа с газетными заголовками.
13 Слова-паронимы и точность речи Группы паронимов. Однокоренные паронимы, различающиеся по смыслу и сочетающиеся с разным набором слов.
14 Слова-паронимы и точность речи Сфера употребления паронимов. Трудные случаи сочетаемости паронимов.
15 Практическое занятие Работа со словарём. Составление словосочетаний паронимов с существительными и употребление их в предложениях. Исправление ошибок
16 Общеупотребительные необщеупотребительные слова. Соответствие характеристики слов по их употреблению делению языка на его главные разновидности. Слова литературные и разговорные.
17 Книжные слова. Термины. Замкнутость сферы употребления терминов. Словари литературного языка.
18 Традиционно- поэтические слова. Отражение поэтической традиции в современном литературном языке. Славянизмы, «получившие новую жизнь». Поэтическая лексика.
19 Народно-поэтические слова. Фольклорная основа русской поэзии. Постоянные эпитеты.
20 Разговорные и просторечные слова. Сближение разговорных слов с общеупотребительными. Свободное использование их в художественной речи как способ» оживления « действительности. Различие разговорных слов от просторечных.
21 Диалектизмы. Профессионализмы. Выразительность, образность и ёмкость диалектных слов. Ограниченность профессиональной лексики.
22 Эмоционально-экспрессивно окрашенные слова. Оценочный характер слов. Различные группы слов, несущие как положительную, так и отрицательную оценку.
23 Практическое занятие. Работа по словарями. Анализ стихотворений поэтов Серебряного века.
24 Русская фразеология и выразительность речи. Смысловая неразложимость фразеологизмов на отдельные компоненты. Синонимические и антонимические ряды фразеологизмов.
25 Группы фразеологизмов по сферам употребления и эмоционально-экспрессивной окраске. Вариативность фразеологизмов. Частотность употребления фразеологизмов в свободной письменной речи, в частности в языке прессы и художественной литературы.
26 Источники фразеологизмов и выражений. Пословицы и поговорки. «Событийные « пословицы и поговорки.
27 Крылатые слова и выражения Расширение значений крылатых слов и выражений. Речевая вариантность.
28 Источники крылатых слов и выражений. Литературное происхождение. Библеизмы, их влияние на развитие русского литературного языка.
29-30 Семинар. Работа в группах. Составление предложений с фразеологизмами. Исправление ошибок, зафиксированных в средствах массовой информации. Определение источника происхождения крылатых слов и выражений. Анализ текста
Социальные диалекты и культура речи Жаргонизация русской речи. Размытая семантика жаргонных слов.
31 Социальные диалекты и культура речи. Уместность жаргонных слов в конкретной речевой ситуации. Социальные диалекты как средство художественной выразительности в литературе, кинематографе и театре.
32 Точность речи и лексика русского языка. Два уровня точности речи. Лексические ошибки, связанные с непониманием значений слов.
33-34 Беседа по вопросам. Работа с текстами А. П. Чехова «Детвора» М. А. Шолохова «Нахалёнок» Лексические ошибки, связанные с непониманием значений слов. Диалектные слова, их роль в художественных текстах. Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств.