Комплект контрольно-оценочных материалов для специальности 31.02.01. Лечебное дело


Департамент здравоохранения
Воронежской области
бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
Воронежской области
«Борисоглебский медицинский колледж»
Комплект контрольно-оценочных материалов
по учебной дисциплине
ОГСЭ. 03. Иностранный язык (Английский язык )основной профессиональной образовательной программы
по специальности СПО
Специальность: 31.02.01 (060101) «Лечебное дело»
2015 г.
Комплект контрольно-оценочных материалов разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности СПО
31.02.01(060101) «Лечебное дело» программы учебной дисциплины ОГСЭ.03.Иностранный язык (Английский язык)
Разработчик:
БОУ СПО ВО
«Борисоглебскмедколледж» преподаватель Т.А.Булакина(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)
Рассмотрено на заседании ЦМК _________________________________________________________
Протокол №___1____ от «___2__» __сентября___ 2015 г.
Председатель ЦМК ________________________ / Т.И.Титова/
СОДЕРЖАНИЕ
1. Паспорт комплекта контрольно-оценочных материалов........................................................ 4
2. Результаты освоения учебной дисциплины, подлежащие проверке ......................................5
3. Оценка освоения учебной дисциплины
3.1. Формы и методы оценивания ..................................................................................................6
3.2. Типовые задания для оценки освоения учебной дисциплины .............................................7
4. Контрольно-оценочные материалы для промежуточной аттестации по учебной дисциплине.......................................................................................................................................33
5. Приложения. Задания для оценки освоения дисциплины……………………………….......42

1. Паспорт комплекта контрольно-оценочных материалов
В результате освоения учебной дисциплины ОГСЭ.03.Иностранный язык (Английский язык)
обучающийся должен обладать предусмотренными ФГОС по специальности СПО 31.02.01 (060101) «Лечебное дело» следующими умениями, знаниями, которые формируют профессиональную компетенцию, и общими компетенциями:
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:
У1- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
У2- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
У3 - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
знать:
З1- лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности;
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения возложенных на него профессиональных задач, а также для своего профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение своей квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ОК 10. Бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям народа, уважать социальные, культурные и религиозные различия.
ОК 11. Быть готовым брать на себя нравственные обязательства по отношению к природе, обществу, человеку.
ОК 12. Организовывать рабочее место с соблюдением требований охраны труда, производственной санитарии, инфекционной и противопожарной безопасности.
ОК 13. Вести здоровый образ жизни, заниматься физической культурой и спортом для укрепления здоровья, достижения жизненных и профессиональных целей.
ПК 1.1. Планировать обследование пациентов различных возрастных групп.
ПК 1.2. Проводить диагностические исследования.
ПК 1.3. Проводить диагностику острых и хронических заболеваний.
ПК 1.4. Проводить диагностику беременности.
ПК 1.5. Проводить диагностику комплексного состояния здоровья ребенка.
ПК 2.1. Определять программу лечения пациентов различных возрастных групп.
ПК 2.2. Определять тактику ведения пациента.
ПК 2.3. Выполнять лечебные вмешательства.
ПК 2.4. Проводить контроль эффективности лечения.
ПК 2.5. Осуществлять контроль состояния пациента.
ПК 2.6. Организовывать специализированный сестринский уход за пациентом.
ПК 2.7. Организовывать оказание психологической помощи пациенту и его окружению.
ПК 3.3. Выполнять лечебные вмешательства по оказанию медицинской помощи на догоспитальном этапе.
ПК 3.4. Проводить контроль эффективности проводимых мероприятий.
ПК 3.5. Осуществлять контроль состояния пациента.
ПК3.6.Определять показания к госпитализации и проводить транспортировку пациента в стационар.
ПК 3.8. Организовывать и оказывать неотложную медицинскую помощь пострадавшим в чрезвычайных ситуациях.
ПК 4.2. Проводить санитарно-противоэпидемические мероприятия на закрепленном участке.
ПК 4.3. Проводить санитарно-гигиеническое просвещение населения.
ПК 4.4. Проводить диагностику групп здоровья.
ПК 4.5. Проводить иммунопрофилактику.
ПК 4.6. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья различных возрастных групп населения.
ПК 5.1. Осуществлять медицинскую реабилитацию пациентов с различной патологией.
ПК 5.2. Проводить психосоциальную реабилитацию.
ПК 5.3. Осуществлять паллиативную помощь.
ПК5.4. Проводить медико-социальную реабилитацию инвалидов, одиноких лиц, участников военных действий и лиц из группы социального риска.
Формой аттестации по учебной дисциплине ОГСЭ 03.Иностранный язык (английский язык) является дифференцированный зачет
2. Результаты освоения учебной дисциплины, подлежащие проверке
2.1. В результате аттестации по учебной дисциплине осуществляется комплексная проверка следующих умений и знаний, а также динамика формирования общих компетенций:
Таблица 1.1
Результаты обучения: умения, знания и общие компетенции Показатели оценки результата
Форма контроля и оценивания
Уметь: У1- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
ОК 1-14
ПК 1.1-1.5 - правильность составления устного и письменного высказывания на профессиональные и повседневные темы - оценка правильности составления устного и письменного высказывания на профессиональные и повседневные темы
У2 – переводить (со словарем) английский тексты профессиональной направленности
ОК 1-14
ПК 2.1-2.7 - правильность перевода английских текстов профессиональной направленности - оценка правильности перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности
У3 -самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас
ОК 1 — 14
ПК 3.3. - 3.6.
ПК 3.8 - правильность выполнения домашней работы и выполнения индивидуальных контрольных заданий -оценка результатов выполнения домашней работы и результатов выполнения индивидуальных контрольных заданий
Знать: З1- лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности
ОК 1 — 14
ПК 2.1 — 2.7.
ПК 4.3. - 4.6. -правильность составления грамматических и лексических предложений, используя грамматический и лексический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности -оценка выполнения заданий контрольных работ;
-оценка выполнения заданий для самостоятельной работы во внеаудиторное время;
-оценка выполнения заданий на дифзачете.
3. Оценка освоения учебной дисциплины:
3.1. Формы и методы оценивания
Предметом оценки служат умения и знания, предусмотренные ФГОС по дисциплине ОГСЭ 03. Иностранный язык (Английский язык), направленные на формирование общих и профессиональных компетенций.
3.2. Типовые задания для оценки освоения учебной дисциплины
3.2.1. Типовые задания для оценки умений У1, У2, У3, знаний З1 для 1 курса

Напишите по-английски:
1)чихать
2)артериальное давление
3) царапина
4)гипсовая повязка
5)тяжелый
6) причинять боль
7) опухший
8) ткань
9) опухоль
10) переливание крови
Вставьте подходящие слова на место пропусков:
In an open fracture there is a ___________
In severe cases doctors make ____________
Use a _________for the broken limb.
In fainting person loses ___________
The first aid for poisoning is to empty the __________
(Stomach, splint, wound, consciousness, blood transfusion)
Переведите на русский:
The cause of fainting may be different: strong emotions, want of food, fatigue or pain.
Stop the bleeding as soon as possible.
When a person has sunstroke, he has a bad headache and can ever lose consciousness.
He has a weak and slow pulse. Breathing is rapid and shallow.
If a person has nosebleed after a bad bruise you must put a cold compress on the nose.
Напишите правила оказания первой медицинской помощи при:
1 вариант- Shock
2 вариант - Sunstroke
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
1. Выполнение задания:
- рациональное распределение времени на выполнение задания (обязательно наличие следующих этапов выполнения задания: ознакомление с заданием и планирование работы; получение информации; подготовка продукта; рефлексия выполнения задания и коррекция подготовленного продукта перед сдачей).
2. Выставление баллов за задания:

3. Подготовленный продукт:
1.Напишите по-английски:
1)чихать- to sneeze
2)артериальное давление- blood pressure
3) царапина- scratch
4)гипсовая повязка - bandage
5)тяжелый - severe
6) причинять боль – to hurt
7) опухший - swollen
8) ткань - cloth
9) опухоль - swelling
10) переливание крови- blood transfusion
2.Вставьте подходящие слова на место пропусков:
1.In an open fracture there is a wound
2.In severe cases doctors make blood transfusion
3.Use a splint for the broken limb.
4.In fainting person loses consciousness
5.The first aid for poisoning is to empty the stomach
3.Переведите на русский:
1. Причины обморока могут быть различными: сильные эмоции, чувство голода, усталость или боль.
2. Остановить кровотечение необходимо как можно быстрее.
3. Когда человек получает солнечный удар, у него сильная головная боль, и он может потерять сознание.
4. У него слабый и медленный пульс. Дыхание учащенное и поверхностное.
5.Если у человека кровотечение из носа после сильного ушиба ты должен положить холодный компресс на нос
4.Напишите правила оказания первой медицинской помощи при:
1 вариант- Shock
If you help a person who is in shock you must:
-Lay him flat on his back.
-Raise his feet little.
- Cover him with blankets to keep him warm.
- Give him a warm drink.
- Keep him quiet.
2 вариант – Sunstroke
If you help a person who has a sunstroke you must:
Take the patient into a cool and shady place.
Put him on his back.
Raise his head and shoulders a little.
Put cold cloth on his head.
Cool his body with cold water.
Rub the skin with a sponge to keep up blood circulation.
3.2.1. Типовые задания для оценки умений У1, У2, У3, знаний З1 для 1 курса.
Итоговый контроль.
1 вариант
1.Напишите по-английски:
1)дальнозоркий
2) полоскание
3) кашлять
4)защищать
5)кровь
6) умственный
7) почка
8) слабый
9)грипп
10) железа
2.Вставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова:
Cover your ….and ….when you cough and sneezed.
…..carry blood from the heart.
People of ….work need more food than people of mental work.
If the patient has high temperature for a long time it is very important to give him high …..diet (food).
You must take vitamin B to strengthen ……system.
(nervous, arteries, caloric, mouth, physical, nose)
3. Переведите текст:
Yesterday when I was sitting in the room and doing my homework I heard my grandmother’s voice. “Ann, help me. ” My granny was in the kitchen. I immediately ran there and saw that my grandma’s hand was bleeding. She told me that while washing a cup she broke it and cut her hand near the thumb. I saw dark blood and understood that the old woman cut her vein. I told her to raise her hand. Then I took a clean cloth and fastened it tightly over the cutting. As the cutting was deep, my granny had to go to the policlinic to a surgeon for medical aid.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1)дальнозоркий
2)заботиться
3)состояние
4)чихать
5)сердце
6)физический
7)легкие
8)лекарство
9)аппетит
10)простуда
2.Вставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова:
1)When the winter months come your food becomes poor of ….
2)…..carry blood to the heart.
3) Do not rub or press the …….They are very delicate.
4)The first aid is the help which you give to an …..person.
5) If the bleeding is from an arm or leg …..the limb.
(raise, injured, veins, vitamins, eyeballs)
3.Переведите текст:
A young man of 20 fell ill with the grippe. The illness began with cold, during six days he had high temperature and pain in the limb. He coughed and had a bad headache. On the seventh day the doctor sent him to the hospital, in the hospital the young man complained of the pin in the limbs and in the right part of the chest. His temperature was 39. The doctor diagnosed pneumonia as a complication after the grippe. The doctor prescribed some sulfa drugs which the patient took during a week. By the end of the week he felt and looked much better. His temperature fell to normal, he slept well and his appetite was good. Soon he left the hospital and went to a sanatorium.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
1. Выполнение задания:
- рациональное распределение времени на выполнение задания (обязательно наличие следующих этапов выполнения задания: ознакомление с заданием и планирование работы; получение информации; подготовка продукта; рефлексия выполнения задания и коррекция подготовленного продукта перед сдачей).
2. Выставление баллов за задания:

3. Подготовленный продукт:
1 вариант
1.Напишите по-английски:
1)дальнозоркий- farsighted
2) полоскание-rinse
3) кашлять-to cough
4)защищать -to protect
5)кровь-blood
6) умственный -mental
7) почка-kidney
8) слабый-weak
9)грипп-flu
10) железа-gland
2.Вставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова:
1.Cover your nose and mouth when you cough and sneezed.
2.Arteries carry blood from the heart.
3.People of physical work need more food than people of mental work.
4.If the patient has high temperature for a long time it is very important to give him high caloric diet (food).
5.You must take vitamin B to strengthen nervous system.
3. Переведите текст:
Вчера, когда я сидела в своей комнате и делала домашнюю работу, я услышала голос своей бабушки. - «Энн, помоги мне». Моя бабушка была на кухне. Я немедленно побежала туда и увидела, что бабушкина рука кровоточила. Она сказала мне, что когда она мыла чашку, она разбилась и бабушка порезала большой палец руки. Я увидела темную кровь и поняла, что бабушка порезала вену на пальце. Я сказала ей поднять руку вверх. Затем я приложила чистую ткань к пальцу и туго перевязала место пореза. Так как порез был глубокий, моей бабушке пришлось обратиться в поликлинику к хирургу за медицинской помощью.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1)близорукий-nearsighted
2)заботиться-to take care
3)состояние- condition
4)чихать – to sneeze
5)сердце - heart
6)физический -physical
7)легкие - lungs
8)лекарство - medicine
9)аппетит - appetite
10)простуда -cold
2.Вставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова:
1)When the winter months come your food becomes poor of vitamins
2)Veins carry blood to the heart.
3) Do not rub or press the eyeballs. They are very delicate.
4)The first aid is the help which you give to an injured person.
5) If the bleeding is from an arm or leg raise the limb.
3.Переведите текст:
Молодой человек 20 лет почувствовал, что он заболевает гриппом. Болезнь началась с простуды, в течение 6 дней у него была высокая температура и боль в конечностях. Он кашлял и имел сильную головную боль. На седьмой день доктор направил его в больницу, в больнице доктор жаловался на боль конечностях и в правой грудине. Доктор прописал сульфаниламидные препараты , которые пациент должен принимать в течение недели. В конце недели пациент чувствовал себя и выглядел намного лучше. Его температура нормализовалась, он стал спать хорошо и его аппетит пришел в норму. Вскоре он покинул госпиталь и отправился в санаторий.
3.2.1. Типовые задания для оценки умения У1, У2, У3, знаний З1 для 2 курса
1 вариант
1.Напишите по-английски:
Простуда, озноб
Рвать
Хирург
Скорая помощь
Выздоравливать
Опухоль
Удалять
Резкая боль
Желчный пузырь
Слабость
Переведите выражения:
The examination of urine show
To complain of prostration
Firm smooth swelling
After discharge from the hospital
The history revealed
The recovery occur
Some kind of kidney trouble
Переведите текст: Diphtheria
Diphtheria is a contagious disease which mainly effects the throat. The symptoms are sore throat, fever, headache. There is difficulty in swallowing. There is a whitish patch in the throat and if it spreads to the windpipe, there is difficulty in breathing. The child looks ill and toxic. The disease can lead to many complications of nerves, heart and kidneys, and sometimes an emergency operation (trecheostomy) may have to be done if the windpipe gets blocked with the membrane and the child has difficulty in breathing. The child will have to be hospitalized in an infectious diseases hospital for 3-4 weeks, and then convalescence proceeds at home for a few weeks more. This disease can be prevented by immunizing the child.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1) почка
2) желудок
3) перелом
4)кашлять
5)вырабатывать
6)слабость
7)быть поглощенным
8)умирать
9)жар
10)наблюдать
2.Переведите выражения:
1) To take blood pressure
2 ) The nature of his illness
3) To admitted to the hospital
4) An acute pancreatitis
5) Revealed pneumococci in the sputum
6) completely recover
7) to have a sore throat
3.Переведите текст: Mumps
Mumps is a communicable virus disease, that usually attacks one or both parotid glands located near the angle of the jaw. It commonly occurs between 5 and 15 years of age. The incubation period, i.e. the period between acquiring the infection and the first symptoms, is usually three weeks. One attack gives immunity.
The is pain on opening the mouth or chewing, a moderate degree of fever, loss of appetite, headache and body pain. Both sides of the face may swell at the same time or there may be a gap of a few days between one side and the other. The swelling lasts about 6-7 days.
Mumps may affect testicles in boys and ovaries in girls, resulting in sterility. Treatment consist of bed –rest during fever, aspirin for fever and pain. Mumps can be prevented by immunizing the child with mumps vaccine.
Вариант
1.Напишите по-английски:
1.Простуда, озноб- flu
2.Рвать – to vomit
3.Хирург– a surgeon
4. Скорая помощь- an emergency
5.Выздоравливать- to recover
6.Опухоль- swelling
7.Удалять- to cut off
8.Резкая боль - a sharp pain
9.желчный пузырь – a gallbladder
10.Слабость - weakness
2.Переведите выражения:
1.The examination of urine show – обследование мочи показало
2.To complain of prostration – жаловаться на недомогание
3.Firm smooth swelling – твердое гладкое уплотнение
4.After discharge from the hospital – после выписки из госпиталя
5.The history revealed - история болезни
6.The recovery occur – выздоровление наступает
7.Some kind of kidney trouble – некоторые проблемы с почками
3.Переведите текст: Дифтерия
Дифтерия- это очень заразное заболевание, которое в основном поражает горло. Симптомы дифтерии: боль в горле, жар, головная боль. Есть трудности в глотании. Есть беловатый налет на горле и если он распространяется в дыхательное горло, существуют трудности с дыханием. Ребенок выглядит болезненным. Заболевание может сопровождаться многими осложнениями нервов, сердца и почек, и иногда может быть необходима немедленная операция (трехеостомия), если дыхательное горло ребенка закрыто мембраной и ребенок не может дышать. Ребенок госпитализируется в инфекционное отделение больницы на 3-4 недели, а затем выздоровление продолжить дома еще несколько недель. Это заболевание можно предупредить, сделав вакцину.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1) почка - kidney
2) желудок - stomach
3) перелом - fracture
4)кашлять - to cough
5)вырабатывать- to produce
6)слабость - weakness
7)быть поглощенным – to be absorbed
8)умирать – to die
9)жар - fever
10)наблюдать – to examine
2.Переведите выражения:
1) To take blood pressure – измерить кровяное давление
2 ) The nature of his illness – характер болезни
3) To admitted to the hospital – доставить в больницу
4) An acute pancreatitis – острый панкреатит
5) Revealed pneumococci in the sputum - выявить пневмококки в мокроте
6) completely recover – полностью выздороветь
7) to have a sore throat – иметь боль в горле
3.Переведите текст: Свинка
Свинка - инфекционное вирусное заболевание, которое обычно поражает одну или обе железы расположенные около уголка рта. Она проявляется между 5 и 15 годами. Инкубационный период, т.е. период между попаданием инфекции в организм и первыми симптомами обычно проходит 3 недели. Одно заболевание дает иммунитет.
Боль при открывании рта и жевании, средняя степень лихорадки, потеря аппетита, головная боль и боли во всем теле. Обе стороны лица могут опухнуть или по очереди с небольшим интервалом. Опухоль длится 6-7 дней. Свинка может повлиять на яички у мальчиков и на яичники у девочек, впоследствии бесплодие. Лечение состоит из постельного режима, аспирина от жара и боли. Лечение может быт предотвращено с помощью вакцины.
3.2.1.Типовые задания для оценки умений У1,У2,У3, знаний З1 для 2 курса
Итоговый контроль.

1 вариант
Переведите на английский:
Питьевая вода
Вспомогательные вещества
Жидкость
Появляться
Царапать
Умеренный, средний
Половая зрелость
Врожденный
Околоушной
Выздоровление
Переведите выражения:
Investigation of the blood gases
Respiratory process
The physiology of plants and microbiology
The discovery of microorganisms
White blood cells
The problem of aging
To go abroad
3.Переведите текст:
Hippocrates was known as an excellent doctor and a teacher of medicine. He established medical schools in Athens and in other towns. He wrote several books and many case histories. Hippocrates taught his pupils to examine the patient very attentively and to give him quick help. He created medicine on the basis of experience. He taught that every disease was a natural process and it had natural causes. Hippocrates treated diseases by exercise, massage, salt baths, diet and suitable medicine .He observed disease such a pneumonia, tuberculosis and malaria and added to the medical language such words as chronic, crisis, relapse and convalescence.
Hippocrates made medicine an art, a science and a profession.
Hippocrates is the most famous of all the Greek doctors. He is often called “the father of Medicine” and some of his ideas are still important.
Doctors in many countries take the Hippocratic Oath. It is collection of promises, written by Hippocrates, which forms the basis of the medical code of honour. The Oath of Hippocrates contains many of his basic thoughts and principles.
вариант
1.Переведите на английский:
1) Порядок
2) Скорость, быстрота
3) Договориться, условиться
4) Беременность
5) Углеводные соединения
6) Страдать
7) Растворимые витамины
8) Нарушение
9) Съемный
10) Челюсть
2.Переведите выражения:
1)rinse mouth out
2) the pain is severe and brief
3) small amount of the substances
4) fields of chemistry
5) on medical advice
6) from the pharmaceutical point of view
7) vary to a considerable extent with the species
3.Переведите текст: Pregnancy
Pregnancy is a period of excitement, expectancy and a bit of fear and nervousness for the future mother. It should be an exciting experience, and for that, love and consideration of the family as well as knowledge of what changes are taking place in the body and what to expect, is important.
The first 3 months of pregnancy are important because during this period the baby’s organs, like brain, heart, kidneys, limb eyes and ears are being formed. Avoid any medicines during this period. Some medicines can be harmful to the growing baby and so no medicines, particularly pills for sickness, headaches and anxiety should be taken without the advice of the doctor.
The normal time the baby is in the mother’s womb is about 40 weeks- 9 month and a 1 week, but a few days earlier or later is within the range of normality. A baby who is born earlier than his time is called premature.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
1. Выполнение задания:
- рациональное распределение времени на выполнение задания (обязательно наличие следующих этапов выполнения задания: ознакомление с заданием и планирование работы; получение информации; подготовка продукта; рефлексия выполнения задания и коррекция подготовленного продукта перед сдачей).
2. Выставление баллов за задания:

3. Подготовленный продукт:
вариант
1.Переведите на английский:
1)Питьевая вода - portable water
2)Вспомогательные вещества – auxiliary substances
3)Жидкость - liquids
4)Появляться – to appear
5)Царапать – to scratch
6)Умеренный, средний - moderate
7)Половая зрелость - puberty
8)Врожденный - congenital
9)Околоушной - parotid
10)Выздоровление - convalescence
2.Переведите выражения:
1)Investigation of the blood gases – исследование газов крови
2)Respiratory process – дыхательный процесс
3)The physiology of plants and microbiology – физиология растений и микробиология
4)The discovery of microorganisms – открытие микроорганизмов
5)White blood cells – белые кровяные клетки
6)The problem of aging – проблема старения
7)To go abroad - уехать за границу
3.Переведите текст:
Гиппократ известен как великолепный доктор и отец медицины. Он открывал свои школы в Афинах и в других городах. Он написал несколько книг и много историй болезни. Гиппократ учил своих учеников очень внимательно обследовать своих пациентов и оказывать им быструю помощь. Он известен как восхитительный доктор и учитель медицины. Он открыл медицинские школы в Афинах и в других городах. Он написал несколько книг и историй болезни. Гиппократ учил своих учеников очень внимательно обследовать своих пациентов и оказывать им быструю помощь. Он построил учение о медицине на основе экспериментов. Он учил, что каждая болезнь – это природный процесс и она имеет причину. Гиппократ лечил болезни упражнениями, массажем, солевыми ваннами, диетой и подходящим лечением. Он наблюдал такие болезни, как пневмония, туберкулез и малярия, и добавил в медицинский язык такие понятия, как «хронический, кризис, выздоровление».
Гиппократ сделал медицину искусством, наукой и профессией.
Гиппократ- самый известный греческий доктор, его часто называют «отцом медицины» и многие из его идей важны и по сей день.
Доктора во многих странах принимают клятву Гиппократа. Это собрание обещаний, написанное Гиппократом, которое формирует основной закон чести. Клятва Гиппократа состоит из многих основных мыслей и принципов.
вариант
1.Переведите на английский:
1) Порядок - of the order
2) Скорость, быстрота -rapidity
3) Договориться, условиться – to make an appointment
4) Беременность - pregnancy
5) Углеводные соединения – carbon compounds
6) Страдать - to affect
7) Растворимые витамины – soluble vitamins
8) Нарушение - breakdown
9) Съемный - removable
10) Челюсть - jaw
2.Переведите выражения:
1)rinse mouth out – прополощите рот
2) the pain is severe and brief – боль сильная и кратковременная
3) small amount of the substances – небольшое количество субстанций
4) fields of chemistry – область химии
5) on medical advice – по медицинскому совету
6) from the pharmaceutical point of view – с фармацевтической точки зрения
7) vary to a considerable extent with the species – в зависимости от особенностей вида
3.Переведите текст: Беременность.
Беременность – это период волнения, ожидания, небольшого страхи и нервозности для будущей мамы. Это волнительный эксперимент, поэтому любовь и взаимопонимание в семье, также важны, как и изменения, происходящие с телом женщины
Первые 3 месяца беременности очень важны, потому что в течение этого периода формируются такие органы ребенка, как мозг, сердце, почки, конечности, глаза и уши. Необходимо избегать применения каких- либо лекарств в этот период. Некоторые лекарства могут оказать вред подрастающему ребенку, поэтому не стоит принимать такие лекарства, как пилюли от тошноты, головной боли и волнения без совета врача
Нормальное время нахождения ребенка в утробе матери- 40 недель – 9 месяцев и одна неделя, но если ребенок родится на несколько дней раньше или позже срока, все это в пределах нормы. Ребенок, рожденный раньше положенного срока, называется недоношенным.
Типовые задания для оценки умений У1, У2,У3, знаний З1 для 3 курса
1 вариант
Напишите по-английски:
Желудок
Внутрикожная инъекция
Сокращаться
Врожденный
Синяк, ушиб
Сложный
Воспаление
Лечение
Заразный
Пузырьки
Переведите выражения:
1.The patient has blue lips
2.To prevent movement
3.Very rapid breathing
4.The person coughs frequently
5.Pain in the abdomen
6.The child lose weight
7.Treatment consist of
Переведите текст:
A 40-year old man came home from work. In the evening he felt a bad headache and cold. Next morning his wife called a doctor. The doctor examined the patient and found all the symptoms of influenza. The man complained of pains in the head, back, eyes, limbs and joints. His temperature was 38.5 C. He was hoarse and had a bad cough. He often sneezed. The doctor prescribed some medicine to the man and told him to keep in bed for some days. The man took the medicine regularly and stayed in bed. In a few days the temperature became normal, there was no pain in the limbs and joints but he remained hoarse for several days. In two weeks he was well again and went to work.
вариант
1.Напишите по-английски:
1)аппендикс
2)делать инъекцию
3)накачивать, выталкивать
4)непредвиденный случай
5)тяжелый
6)шина
7)охлаждать
8)влажные хрипы
9)болезнь сердца
10)стойкий
2.Переведите выражения:
1.More prolonged cough
2.Acquired heart disease
3.To consult a doctor
4.To take one’s temperature
5.Accompanied by fever
6.The urine become yellow
7.To take a deep breath
3.Переведите текст:
A 40-year old man came home from work. In the evening he felt a bad headache and cold. Next morning his wife called a doctor. The doctor examined the patient and found all the symptoms of influenza. The man complained of pains in the head, back, eyes, limbs and joints. His temperature was 38.5 C. He was hoarse and had a bad cough. He often sneezed. The doctor prescribed some medicine to the man and told him to keep in bed for some days. The man took the medicine regularly and stayed in bed. In a few days the temperature became normal, there was no pain in the limbs and joints but he remained hoarse for several days. In two weeks he was well again and went to work.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
1. Выполнение задания:
- рациональное распределение времени на выполнение задания (обязательно наличие следующих этапов выполнения задания: ознакомление с заданием и планирование работы; получение информации; подготовка продукта; рефлексия выполнения задания и коррекция подготовленного продукта перед сдачей).
2. Выставление баллов за задания:

3. Подготовленный продукт:
1 вариант
1.Напишите по-английски:
1.Желудок - stomach
2.Внутрикожная инъекции- intradermal injections
3.Сокращаться - to contract
4.Врожденный - congenital
5.Синяк, ушиб - bruise
6.Сложный- compound
7.Воспаление- inflammation
8.Лечение-treatment
9.Заразный- contagious
10.Пузырьки-blisters
2.Переведите выражения:
1.The patient has blue lips – у пациента синюшные губы
2.To prevent movement – предотвратить движение
3.Very rapid breathing – учащенное дыхание
4.The person coughs frequently – человек часто кашляет
5.Pain in the abdomen – боль в желудке
6.The child lose weight – ребенок теряет вес
7.Treatment consist of –лечение состоит из3.Переведите текст:
40 летний мужчина вернулся с работы. Вечером он почувствовал сильную головную боль и простуду. На следующее утро его жена вызвала доктора. Доктор обследовал пациента и выявил все признаки гриппа. Мужчина жаловался на головную боль, боль в спине, глазах, конечностях и суставах. Его температура была 38,5С. Он охрип и сильно кашлял. Он часто чихал. Доктор прописал мужчине лекарства и посоветовал ему оставаться в постели в течение некоторого времени. Мужчина принимал лекарства регулярно и оставался в постели. Через несколько дней температура пришла в норму, у него больше не было боль в конечностях и суставах, но оставалась охриплость в течение нескольких дней. Через 2 недели мужчина полностью выздоровел и вернулся на работу.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1)аппендикс - appendicitis
2)делать инъекцию – to do an injection
3)накачивать, выталкивать – to pump
4)непредвиденный случай - emergency
5)тяжелый - severe
6)шина – a splint
7)охлаждать - to cool
8)влажные хрипы-moist rales
9)болезнь сердца – heart disease
10)стойкий -resistent2.Переведите выражения:
1.More prolonged cough – более продолжительный кашель
2.Acquired heart disease – приобретенная болезнь сердца
3.To consult a doctor – проконсультироваться с врачом
4.To take one’s temperature – померить температуру
5.Accompanied by fever – сопровождается лихорадкой
6.The urine become yellow – моча становится желтой
7.To take a deep breath – сделать глубокий вдох
3.Переведите текст:
40 летний мужчина вернулся с работы. Вечером он почувствовал сильную головную боль и простуду. На следующее утро его жена вызвала доктора. Доктор обследовал пациента и выявил все признаки гриппа. Мужчина жаловался на головную боль, боль в спине, глазах, конечностях и суставах. Его температура была 38,5С. Он охрип и сильно кашлял. Он часто чихал. Доктор прописал мужчине лекарства и посоветовал ему оставаться в постели в течение некоторого времени. Мужчина принимал лекарства регулярно и оставался в постели. Через несколько дней температура пришла в норму, у него больше не было боль в конечностях и суставах, но оставалась охриплость в течение нескольких дней. Через 2 недели мужчина полностью выздоровел и вернулся на работу.
3.2.1.Типовые задания для оценки умений У1,У2,У3, знаний З1 для 3 курса
Итоговый контроль.
1 вариант
1.Напишите по-английски:
1) расфасовка
2) состав
3)растворять
4) органы размножения
5)нарушение
6)неотъемлемая фракция
7) щипцы для удаления зубов
8)пломба
9) родильный дом
10)углевод
2. Вставьте вместо пропусков соответствующие слова или словосочетания:
1) A pregnant woman needs ……3 00 more calories per day then before she become pregnant.
2) …..are special substances that the body needs, along with proteins, fats, carbohydrates and minerals.
3)The patient has the ……..of occlusion.
4)Plants are highly important ……of food for man.
5) ….is a period of excitement, expectancy and a bit of fear and nervousness for the future mother.
(disturbance, sourses, approximately, vitamins, pregnancy )
3.Переведите текст: Virus
Much progress was made to eliminate or diminish the occurrence of many infectious disease such as malaria, poliomyelitis, tetanus, diphtheria, pertussis and tuberculosis. Much effort is devoted to infectious disease of viral nature.
Influenza, for example, is still considered an important health and economic problem. Despite the reported reduction in incidence by 2-3 times through the use of preventive vaccines and sera, effective preventive measures and therapeutic agents are still needed.
An explosion of knowledge was recently noted in the molecular biology and mode of replication of replication of influenza virus. From 1934 when the influenza virus was the first isolated it is object of intensive research. The treatment of the influenza virus disease is followed by the constant development of new drugs. Detailing reviews and explanations of clinical techniques were provided by the authorities in the special fields.
2вариант
1.Напишите по-английски:
1) передний зуб, резец
2) внутриматочная беременность
3)поглощение, всасывание
4) элементарный
5)скользящее свойство
6) постоянная пломба
7) верхние зубы
8)челюсть
9) плод
10) вскрытие плодного пузыря
2. Вставьте вместо пропусков соответствующие слова или словосочетания:
1) The importance of carbon…. for man is great.
2) A drug known as …. was discovered in 1935.
3)I.I.Mechnicov was the first to observe the …. of fagocytosis in experiments with lower animals.
4) The basic medical unit in our country is the ……
5) The emergency …. service operates day and night and is free of charge.
(ambulance, phenomenon, policlinic, chemistry, sulphanilamide)
3.Переведите текст: Cancer cells
The main difference between normal and cancer cell is one of the growth and differentiation: most cancer cells are in their structure more like those of the young organism than those of the adult.
They generally grow and divide more rapidly and in a disorganized fashion, but normal cells only divide and grow until they come into contact with adjacent cell and then stop their growth.
Researchers have tried to treat cancers by using drugs which inhibit the division of cells. The most rapidly dividing cancer cells will be affected by these drugs before the more slowly growing normal cells.
Researchers study the structure of the cell wall and try to determine why cancer cells do not recognize other cells.
Another branch of research has been to study the internal mechanism of the cell, to find differences between the nuclei of cancerous and normal cells, because the nucleus is that part of the cell which appears to regulate the growth and differentiation of all cells.

КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
1. Выполнение задания:
- рациональное распределение времени на выполнение задания (обязательно наличие следующих этапов выполнения задания: ознакомление с заданием и планирование работы; получение информации; подготовка продукта; рефлексия выполнения задания и коррекция подготовленного продукта перед сдачей).
2. Выставление баллов за задания:

3. Подготовленный продукт:
1 вариант
1.Напишите по-английски:
1) расфасовка - dispensing
2) состав - constituion3)растворять – to disolve4) органы размножения – reproductive parts
5)нарушение - breakdown
6)неотъемлемая фракция- non-saponiflable fraction
7) щипцы для удаления зубов - dental forceps
8)пломба - filling
9) родильный дом - maternity home
10)углевод - carbohidrate
2. Вставьте вместо пропусков соответствующие слова или словосочетания:
1) A pregnant woman needs approximately 3 00 more calories per day then before she become pregnant.
2) Vitamins are special substances that the body needs, along with proteins, fats, carbohydrates and minerals.
3)The patient has the disturbanceof occlusion.
4)Plants are highly important sourses of food for man.
5) Pregnancy is a period of excitement, expectancy and a bit of fear and nervousness for the future mother.
3.Переведите текст: Вирус
Большой прогресс был сделан в устранении и уменьшении случаев заболевания такими инфекционными заболеваниями как малярия, полиомиелит, столбняк,
Грипп, например, до сих пор считается важной проблемой здравоохранения и экономики. Несмотря на отчет о снижении распространения в 2-3 раза свободного использования предупреждающей вакцины и серы, эффективные предупредительные меры и терапевтические средства все еще необходимы.
Важные знания в последнее время были отмечены в молекулярной биологии и способах распространения вируса гриппа. В 1934 году, когда вирус гриппа был впервые изолирован, это стало объектов интенсивных исследований. Лечение вируса гриппа следует за постоянным появлением новых лекарственных препаратов. Детальное рассмотрение и объяснение клинических техник обеспечивается авторитетом в особых областях.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1) передний зуб, резец - incisor
2) внематочная беременность - extrauterine pregnancy
3)поглощение, всасывание - adsorption
4) элементарный - ultimate
5)скользящее свойство – flow property
6) постоянная пломба – permanent filling
7) верхние зубы – upper teeth
8)челюсть - jaw
9) плод - fetus
10) вскрытие плодного пузыря – rupture of the water bag
2. Вставьте вместо пропусков соответствующие слова или словосочетания:
1) The importance of carbon chemistry for man is great.
2) A drug known as sulphanilamide was discovered in 1935.
3)I.I.Mechnicov was the first to observe the phenomenon of fagocytosis in experiments with lower animals.
4) The basic medical unit in our country is the policlinic
5) The emergency ambulance service operates day and night and is free of charge.
3.Переведите текст: Раковые клетки.
Главная разница между нормальными и раковыми клетками - это рост и различия: большинство раковых клеток по своей структуре похожи на те молодые организмы которые уже стали взрослыми.
Они обычно растут и делятся чаще и дезорганизуются по форме, но нормальные клетки только делятся и растут до тех пор, пока они не соприкоснуться с соседними клетками и затем они закончат свой рост.
Исследователи пытаются вылечить рак использованием лекарственных средств, которые запрещают деление клеток. Более быстрое деление раковых клеток может быть поражено теми лекарствами, которые медленнее росли
Исследователи изучают структуру клеточных стенок и пытаются решить, почему раковые клетки не признают другие клетки.
Другая ветвь исследований изучает механизм клеток , находят различия между ядрами раковых и нормальных клеток , потому что ядро – это часть клетки, которая появляется для контролирования роста и различий между всеми клетками.

Типовые задания для оценки умений У1,У2,У3, знаний З1 для 4 курса
1 вариант
1.Напишите по-английски:
1)Новая методика
2)Вред
3)грудное вскармливание
4)врач-терапевт
5)обнаружит, выяснить
6)выписка из больницы
7)перелом
8)способность
9)приступ
10)худеть
2.Переведите выражения:
1.Быть эффективным против2.Терапевтические методы лечения
3.Изучать некоторые вопросы
4.Применять на практике
5.Достижения в диагностических методах
6.Прежнее воздействие болезни
7.Генетическая линия
3.Переведите текст: Cell
Every human being begins life as a single cell. This cell is the fundamental component of all living things. Cells deteriorate, people age. Cells malfunction, people get sick. Thanks to a number of researches, scientists began to learn about them. Living things contain cells discovered by scientists three centuries ago. Scientists know fundamental things such as^ every single adult cell contains the same set of genes as the original cell.
Every aspect of cell biology provides insight into the secrets of life and health. The knowledge of functions and properties of cells summarized took place in the last two decades.
In the last few years it became possible to use the advanced techniques of recombinant DNA analysis of the structure of the human genome, as to produce many clinically useful peptides. Biochemistry journals provide an integrate picture of the roles played by cells in the structure and functions of biological system.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1)головная боль
2) результаты
3)проникать
4)лечение лазером
5) устранять
6)окружать
7) мозг
8) степень
9)причинная связь
10)плохо переносимый
2.Переведите выражения:
1. есть здоровую пищу
2.С меньшей степенью риска
3.Ишемическая болезнь сердца
4.Сердечная недостаточность
5.Первичная медицинская помощь
6.Кормление детскими питательными смесями (прикормом)
7.Преимущества терапии
3.Переведите текст: Chemicals, human health and the environment.
In the last few decades, there have been enormous developments in the use of chemicals in a wide range of human activities. While there can be no doubt that chemicals have brought great benefits to society, it is now apparent that there is a price to pay, in terms of human health and the quality of the environment, which could escalate unless vigorous action is taken to control their use.
Provided adequate controls had been taken in the past, relatively simple chemicals could not have interfered with vital living processes in unexpected ways. It is not only the vast quantity of chemicals produced that is remarkable, but their great variety, and the fact that there are few aspects of daily life in which synthetic chemicals do not play some role.
In 1959, an unusual disease was reported in Japan. This was found to be associated with the industrials discharge of mercury compounds into neighboring waterways. If the mercury were not accumulated by the local fish, it wouldn’t become ill.
This accident highlighted the fact that toxic effects can follow from relatively low exposures repeated over a long period. However short were the period of exposure, it did induce significant adverse effects.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
1. Выполнение задания:
- рациональное распределение времени на выполнение задания (обязательно наличие следующих этапов выполнения задания: ознакомление с заданием и планирование работы; получение информации; подготовка продукта; рефлексия выполнения задания и коррекция подготовленного продукта перед сдачей).
2. Выставление баллов за задания:

3. Подготовленный продукт:
1 вариант
1.Напишите по-английски:
1)Новая методика -new methods
2)Вред - harm
3)грудное вскармливание – breast-feeding
4)врач-терапевт – general practitioner
5)обнаружит, выяснить – to find out
6)выписка из больницы – hospital discharged
7)перелом - fracture
8)способность -capacity
9)приступ - seizure
10)худеть - to lose weight
2.Переведите выражения:
1.Быть эффективным против - to be effective against
2.Терапевтические методы лечения – therapeutic methods of treatments
3.Изучать некоторые вопросы – to examine some issues (questions)
4.Применять на практике - to apply into practice
5.Достижения в диагностических методах -advances in diagnostic techniques
6.Прежнее воздействие болезни - past exposure to the disease
7.Генетическая линия - genetic strain
3.Переведите текст: Клетка
Каждый человек начинает свою жизнь как единственная клетка. Эта клетка является основным компонентом всех живых существ. Если клетки ухудшаются, люди стареют, нарушаются функции клеток, люди болеют. Благодаря ряду исследований, ученые начали изучать клетки. Живые существа содержат в себе клетки, обнаруженные учеными три столетия назад. Ученые выяснили, фундаментальные вещи, такие как каждая взрослая клетка, содержит один и тот же набор генов, как и первоначальная клетка.
Каждый аспект клеточной биологии дает представление о тайнах жизни и здоровья. Знание функций и свойств клеток сформировалось полностью в последние два десятилетия.
В последние несколько лет стало возможным использовать передовые методики рекомбинантного ДНК-анализа структуры генома человека, как производить много клинически полезных пептидов. Биохимические журналы обеспечивают полную картину роли, которую играют клетки в структуре и функциях биологической системы.
2 вариант
1.Напишите по-английски:
1)головная боль - headache
2) результаты – the findings
3)проникать – to penetrate
4)лечение лазером - laser treatment
5) устранять – to remove
6)окружать -to surround
7) мозг - brain
8) степень - degree
9)причинная связь – causal relationship
10)плохо переносимый - poorly tolerated
2.Переведите выражения:
1. Есть здоровую пищу – to eat a healthy diet
2.С меньшей степенью риска – at a less risk
3. Ишемическая болезнь сердца - ischemic coronary disease
4.Сердечная недостаточность – cardiac insufficiency
5.Первичная медицинская помощь – primary care
6.Кормление детскими питательными смесями (прикормом) – feeding with formula (solids)
7.Преимущества терапии - advantage of therapy
3.Переведите текст: Химия, человеческое здоровье и окружающая среда.
В последние несколько десятилетий существуют огромные достижения в использовании химии в широкой сфере человеческой деятельности. Пока не может быть сомнений, что химия приносит огромную выгоду обществу, хотя сейчас очевидно, что необходимо платить человеческим здоровьем и качеством окружающей среды, которая может обостриться несмотря на решительные действия, которые контролируют их использование.
Предусмотренный адекватный контроль имел место в прошлом, в общем и целом простейшая химия не могла смешиваться с жизненными процессами в неожиданных состояниях. Только огромное количество химии производится существенно , но к их большому разнообразию, существует факт, что некоторые аспекты повседневной жизни в которых синтетическая химия не играет особой роли
В 1959 году необычная болезнь была зафиксирована в Японии. Была найдена ассоциация с производством освобождения ртутных соединений в соседних водных путях. Если ртуть не накапливается в рыбе, не возможно будет заболеть.
Следует уделить большое внимание тому факту, что токсический эффект следует взаимосвязано с разоблачение повторяющихся в течение долгого периода раз. Хотя период разоблачения может вызывать побочные эффекты.
4. Контрольно-оценочные материалы для итоговой аттестации по учебной дисциплине ОГСЭ. 03. Иностранный язык
Предметом оценки являются умения и знания. Контроль и оценка
осуществляются с использованием следующих форм и методов:
тестирование с выбором 1 верного ответа,
задания на соответствие,
задание на определение последовательности
задание с выбором трех верных ответов из шести.
Оценка освоения дисциплины предусматривает проведение
дифференцированного зачета
I. ПАСПОРТ
Назначение:
КОМ предназначен для контроля и оценки результатов освоения
учебной дисциплины ОГСЭ .03 Иностранный язык (Английский язык) по специальности «Лечебное дело»
код специальности 31.02.01
Умения:
У1-общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
У2-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
У 3 - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
Знания:
З1- лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
II. ЗАДАНИЕ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩЕГОСЯ. Вариант 1
Инструкция
Внимательно прочитайте задание и предлагаемые варианты ответа, если они имеются. Отвечайте только после того как вы поняли вопрос и проанализировали все варианты ответа.
Выполняйте задания в том порядке, в котором они даны. Если какое-то задание вызывает у вас затруднение, пропустите его и постарайтесь выполнить те, в ответах на которые вы уверены. К пропущенным заданиям вы сможете вернуться, если у вас останется время.
Время выполнения задания – 90 мин.
Вариант 1.
Часть 1. Выбрать один правильный ответ
1 ……, an English doctor, was the first scientist to find out the varying pulse rate in men.
a) John Floyer b) George Cluny c) Charles Dickens d)I.M.Sechenov2. Pneumonia is an acute inflammation of the….
a) heart b) stomach c) kidney d) lungs
3. Rickets is a disease of the bones and due to deficiency of vitamin …
a) D b) C c) A d) D
4.Как по-другому называется болезнь German Measles?
a) mumps b) rubella c) whooping cough d) chicken pox
5. Переведите на русский выражение «adverse effect of a drug»
a) терапевтическое действие лекарственного средства
b) отпускать эффективные лекарственные средства
c) побочное действие лекарственного средства
d)выпускать лекарственные средства
6.What were the main fields of Belozersky’s research?
a) The fats and carbohydrates b) vitamins c) microorganisms d) nucleic acids and nucleoproteins of plants and bacteria
7. Scientists discovered cells …..centuries ago.
a) two b) four c) three d) five
8. Every cell contains the …. set of genes.
a) same b) different
9. Who’s work was to prove the presence of tymonucleic acid (modern term DNA) and to establish the presence and type of nucleic acids in microorganisms and particularly in bacteria…
a) Pavlov b) Belozersky c)Sechenov d) Bechterev10. What science is divide into 2 main parts: the study of tissues taken after death and the study if vivo and vitro of living tissues:
a) botany b) anatomy c) microscopic anatomy d) chemistry
11. A complicated and usually progressive disease, no single drug being available to control effectively all its manifestation:
a) rheumatoidal arthritis b) poliomyelitis c) riskets d) tonsillitis
12. How much calories does a pregnant woman need?
a) approximately 400 more calories per day b) approximately 500 more calories per day c) approximately 100 more calories per day d) approximately 300 more calories per day
13. What color is a label for internal use?
a) black b) white c)yellow d) blue
14. Переведите выражение «uterine disorder»
a) опущение матки b) разрыв матки c)рак матки d)заболевание матки
15.The main symptoms of the disease are: slight fever, general discomfort, headache, stiff neck, stiff back.
a) chicken-pox b) whooping cough c) poliomyelitis d) diphtheria
16. Find the symptoms of hepatitis:
a) fever, loss of appetite, vomiting and yellow skin b) sore throat, fever, headache
c) pain in the abdomen, fever d) fever, cough, body pain
17. What vitamins also called ribofavine?
a) vitamin B6 b) vitamin B2 c) vitamin C d)vitamin B12
18. Who did come to conclusion that hemoglobin is the substance of the blood which accompanied the exchange of oxygen and carbon dioxide in the respiratory process?
a) Sechenov b) Pavlov c) Mechnicov d) E. Jenner
19. What vitamin is important in protein metabolism, particularly in periods of rapid growth:
a) vitamin A b) folic acid c) vitamin B d) vitamin B12
20. …. is a science, dealing with the history , source, cultivation, collection, preparation, distribution, composition, purity and preservation of drugs of vegetables and animal origin. a) botany b) pharmacology c) pharmacognozy d) chemistry
Часть 2.
Задание с выбором трех верных ответов из шести.
The main symptoms of tetanus are:
a) headache
b) stiffness of jaw
c) frequently cough
d) spasms and convulsions
e)difficulty in swallowing
f) listlessnessThe main symptoms of mumps are:
a) loss of appetite
d) pain in the stomach
c) a moderate degree of fever
d) difficulty in chewing
e) heartachef) headache and body pain
Задания на установление соответствия:
3.Установите соответствия между выражениями и их значениями:
1) admission a) генетическая линия
2) emergency b) уровень смертности
3) restlessness c) консервативные методы лечения
4) cancer cell d) быть эффективным против5) therapeutic measures e) раковая клетка
6) exposure f) беспокойство
7) genetic strain g) чрезвычайное положение
8) reduced food intake h) госпитализация
9) death rate i) воздействие
10) to be affective against j) ограничить прием пищи
Установите соответствие:
Long-term treatment a) тяжелое заболевание
Severe disease b) быть подходящим для…
The interplay of a number of factors c) обычный, распространенный
Routine use d) иметь тенденцию к
Poorly tolerated e) длительное лечение
A family history of the disease f) семейный анамнез
To be suitable for… g) взаимодействие ряда факторов
To tend to…. h) плохо переносимый
Side effects i) побочные эффекты
Common j) обычное использование
II. ЗАДАНИЕ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩЕГОСЯ. Вариант 2
Инструкция
Внимательно прочитайте задание и предлагаемые варианты ответа, если они имеются. Отвечайте только после того как вы поняли вопрос и проанализировали все варианты ответа.
Выполняйте задания в том порядке, в котором они даны. Если какое-то задание вызывает у вас затруднение, пропустите его и постарайтесь выполнить те, в ответах на которые вы уверены. К пропущенным заданиям вы сможете вернуться, если у вас останется время.
Время выполнения задания – 90 мин.
Вариант 2.
Часть 1. Выбрать один правильный ответ.
What profession Vladimir Michailovich Bechterev was?
Teacher b) doctor c) neuropatologist d) dentist
The study of chemical constituents of cells and tissues, their distribution and function
Botany b) chemistry c) biology d) histochemistryWhen did Roentgen discover the X-rays?
1898 b) 1940 c) 1895 d) 1890
If a modern men and women want to live longer and stay slimmer, they should eat….
A healthy diet b) a food rich of fat c) salt and sugar food d) fruit and vegetables and drink alcohol
…is a complicated and usually progressive disease, no single drug being available to control the disease which can be determined as a chronic poliarthritis affecting mainly the more peripheral joints…
Arthritis b) osteophondrose c) rheumatoid arthritis d) fracture
Weakens the body’s ability to fight off infectious and disease:
The whooping –cough b)AIDS c)The malaise d) influenza
The key to man’s survival on earth seems to be…
The birds b) cats and dogs c) the white rat d) the dolphins
Who did develop a vaccine for hydrophobia:
Sechenov b) Pavlov c) Bechterev d) PasterLouis Paster was one of founder of ….
Modern microbiology b) modern artist c) the phenomenon of phagocytosis d) blood groups
A doctor to face the epidemic of coronary heart disease, is the key to preventive medicine is a …
The dentist b) The general practitioner c) the intern d) the biochemists
Treatment of injures or disease by operative techniques is the subject of …
Biochemistry b) biology c) botany d) surgery
12. Как по-другому называется болезнь German Measles?
a) mumps b) rubella c) whooping cough d) chicken pox
13.The incubation period of the Typhoid is…
a) 2-5 days b) 3-4 weeks c) 7-21 days d) 2-3 days
14. What is the cause of tetanus?
a) a bacillus b) a virus c) a bacteria

15. Переведите на русский выражение «adverse effect of a drug»
a) терапевтическое действие лекарственного средства
b) отпускать эффективные лекарственные средства
c) побочное действие лекарственного средства
d)выпускать лекарственные средства
16. A person who demonstrates that he is scientifically and professionally capable to engage in the practice of pharmacy.
a) a doctor b) a pharmacist c) a nurse d) a student
17.What does the medicine with white level indicate …
a)drug for external use b)for injections c) for oral use d)drug for internal use
18. Дополните предложение: ……. are added to the tablets to improve their flow property.
lubricants b) auxiliary substances c) glidants d) flow substances
19. What vitamin is important in protein metabolism, particularly in periods of rapid growth:
a) vitamin A b) folic acid c) vitamin B d) vitamin B12
20. …. is a science, dealing with the history , source, cultivation, collection, preparation, distribution, composition, purity and preservation of drugs of vegetables and animal origin. a) botany b) pharmacology c) pharmacognozy d) chemistry
Часть 2.
Задание с выбором трех верных ответов из шести.
1. Pregnancy is…:
a) period of calm
b) period of excitement
c) period of rest
d) period of expectancy
e) period of nervousness
f) period of different aches
2.The principal part of a plant are:
a) the root system
b)the sprout
c)the stems
d) the flower
e)the sepal
f) the kidney
Задания на установление соответствия:
3.Установите соответствие между группами витаминов и особенностями их применения для укрепления организма:
Vitamins Need for:
Aa) protects against scurvy
Bb) healthy bones and for protection against rickets
Cc) to strengthen nervous system
Dd) healthy eyes
Задание на определение последовательности
4. Установите последовательность прорезывания зубов до 2,5 лет у детей:
a) first moral b) central incisors c) cuspids d) second moral e) lateral incisors
III. ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА
III а. УСЛОВИЯ _________________________________________________
Количество вариантов задания для экзаменующегося - 2 варианта
Время выполнения задания – 90 мин.
Оборудование: бланки заданий, листы ответов,
Оценочный лист.
IIIб. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
1. Выполнение задания:
- рациональное распределение времени на выполнение задания (обязательно наличие следующих этапов выполнения задания: ознакомление с заданием и планирование работы; получение информации; подготовка продукта; рефлексия выполнения задания и коррекция подготовленного продукта перед сдачей).
2. Выставление баллов за задания:
Часть 1:
За верное выполнение заданий выставляется 1 балл. Максимальное число баллов за верно выполненные задания этой части – 20 баллов.
Часть 2.
За верное выполнение заданий выставляется 2 балла, максимальное число баллов за верно выполненные задания этой части – 8 баллов.
Оценка «5» (отлично) – 26-28 баллов
Оценка «4» (хорошо) – 20-25 баллов
Оценка «3» (удовлетворительно) – 15-19 баллов
Оценка «2» (неудовлетворительно) – менее 14 баллов
3. Подготовленный продукт:
Вариант 1 Вариант 2
1-a 1-c
2-d 2-d
3-a 3-d
4-b 4-a
5-c 5-c
6-d 6-b
7-b 7-c
8-a 8-c
9-b 9-a
10-c 10-b
11-a 11-d
12-d 12-b
13-b 13-c
14-d 14-a
15-c 15-c
16-a 16-b
17-b 17-d
18-a 18-c
19-b 19-b
20-c 20-c
Часть 2.
B-d-e
A-c-f
1-h,2-f,3-g,4-a,5-i,6-b, 7-c,8-j,9-d,10-e
4.1-d,2-a,3-g,4-h,5-i,6-j,7-f,8-b,9-e,10-c Часть 2.
B-d-e
A-c-d
1-d, 2-c, 3-a, 4-b.
B-e-a-c-d
5.Приложения. Задания для оценки освоения дисциплины
ОГСЭ 0.3. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (Английский язык)
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ К ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОМУ ЗАЧЕТУ
Headache as a main symptom of the disease / Головная боль как основной симптом заболевания.
Pneumonia and its diagnosis/ Пневмония и ее диагностика.
Bronchitis and its treatment / Бронхит и его лечение.
Rickets and its consequences/ Рахит и его последствия.
The diagnosis of appendicitis / Диагностирование аппендицита
Diphtheria is a very contagious disease/ Дифтерия - серьезное инфекционное заболевание.
Hepatitis and the ways of its preventions/ Гепатит и способы профилактики.
Measles and its complications/ Корь и ее осложнения.
Mumps and its consequences/ Эпидемический паротит и его последствия.
Whopping cough and chickenpox – theirs transmissions/ Коклюш и ветряная оспа - пути передачи.
Poliomyelitis, typhoid – the commonality of symptoms and difficulty in diagnosis/ Полиомиелит, тиф — общность симптомов и сложность диагностики
Tetanus and methods of vaccination/ Столбняк и методы вакцинации.
Instant blood test/ Моментальный анализ крови.
Modern methods of war against smoking/ Современные методы борьбы с курением.
Does breast feeding protect infants from influenza infections/ Способность грудного молока защитить от инфекций.Modern methods of war against cardiovascular disease/ Современные способы борьбы с сердечно — сосудистыми заболеваниями
Possibilities of preventions of myocardial infarctions/ Возможности профилактики инфаркта миокарда.
Modern studies of protective forces of human body. Immunity/ Современные исследования защитных сил организма человека. Иммунитет.
A biological defect underlying obesity/ Биологические предпосылки ожирения.
Modern ways of war against rheumatoid arthritis/ Современные способы борьбы с ревматоидным артритом.
AIDS –the epidemic of XXI century/ СПИД — эпидемия 21 века
Chemical, human health and the environment/ Влияние окружающей среды на организм человека.
Лист согласования
Дополнения и изменения к комплекту КОМ на учебный год
Дополнения и изменения к комплекту КОМ на _2015 – 16 учебный год по дисциплине __ОГСЭ 0.3. Иностранный язык_(Английский язык)________________________________
В комплект КОМ внесены следующие изменения:
____________________________________________нет_____________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Дополнения и изменения в комплекте КОМ обсуждены на заседании ЦМК_____________Общих гуманитарных и социально – экономических дисциплин__________________________________________________________________
«_____» ____________ 2015г. (протокол № _______ ).
Председатель ЦМК ________________ /__ Титова_Т.И._/